e2fsprogs/po/ca.po

4224 lines
95 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of e2fsprogs-1.40.1 to Catalan.
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
# David Planella Molas <david.planella@gmail.com>, 2007.
#
#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
#.
#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
#. These translation can completely replace an expansion; for example,
#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
#. @-expansion facility at all.
#.
#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
#. ownership field (inode->i_uid).
#.
#. %b <blk> block number
#. %B <blkcount> integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Dr <dirent> -> rec_len
#. %Dl <dirent> -> name_len
#. %Dt <dirent> -> filetype
#. %d <dir> inode number
#. %g <group> integer
#. %i <ino> inode number
#. %Is <inode> -> i_size
#. %IS <inode> -> i_extra_isize
#. %Ib <inode> -> i_blocks
#. %Il <inode> -> i_links_count
#. %Im <inode> -> i_mode
#. %IM <inode> -> i_mtime
#. %IF <inode> -> i_faddr
#. %If <inode> -> i_file_acl
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
#. the containing directory. (If dirent is NULL
#. then return the pathname of directory <ino2>)
#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
#. the containing directory.
#. %s <str> miscellaneous string
#. %S backup superblock
#. %X <num> hexadecimal format
#.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.40.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-05 19:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 17:20+0200\n"
"Last-Translator: David Planella Molas <david.planella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:156
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Bloc erroni %u fora dels límits; s'ignorarà.\n"
#: e2fsck/badblocks.c:45
msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
msgstr "en comprovar l'estat del node-i de blocs erronis"
#: e2fsck/badblocks.c:57
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "en llegir el node-i de blocs erronis"
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
#: e2fsck/unix.c:991 e2fsck/unix.c:1074 misc/badblocks.c:1025
#: misc/badblocks.c:1033 misc/badblocks.c:1047 misc/badblocks.c:1059
#: misc/dumpe2fs.c:400 misc/e2image.c:570 misc/e2image.c:663
#: misc/e2image.c:679 misc/mke2fs.c:172 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:296
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "en intentar obrir %s"
#: e2fsck/badblocks.c:82
#, c-format
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "en intentar popen en «%s»"
#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:179
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "en llegir la llista de blocs erronis del fitxer"
#: e2fsck/badblocks.c:103
msgid "while updating bad block inode"
msgstr "en actualitzar el node-i de block erronis"
#: e2fsck/badblocks.c:129
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
msgstr ""
"Avís: s'ha trobat el bloc invàlid %u en el node-i de blocs erronis. S'ha "
"esborrat.\n"
#: e2fsck/ehandler.c:53
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %lu (%s) mentre %s. "
#: e2fsck/ehandler.c:56
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s). "
msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %lu (%s). "
#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
msgid "Ignore error"
msgstr "Ignora l'error"
#: e2fsck/ehandler.c:60
msgid "Force rewrite"
msgstr "Força la rescriptura"
#: e2fsck/ehandler.c:100
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %lu (%s) mentre %s. "
#: e2fsck/ehandler.c:103
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s). "
msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %lu (%s). "
#: e2fsck/emptydir.c:56
msgid "empty dirblocks"
msgstr "blocs de directori buits"
#: e2fsck/emptydir.c:61
msgid "empty dir map"
msgstr "mapa de directori buit"
#: e2fsck/emptydir.c:97
#, c-format
msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
msgstr "El bloc de directori %u (#%d) en el node-i %u és buit\n"
#: e2fsck/extend.c:21
#, c-format
msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
msgstr "%s: %s fitxer nblocs midadelbloc\n"
#: e2fsck/extend.c:43
#, c-format
msgid "Illegal number of blocks!\n"
msgstr "Nombre de blocs invàlid\n"
#: e2fsck/extend.c:49
#, c-format
msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
msgstr "No s'ha pogut assignar el bloc del búfer (mida=%d)\n"
#: e2fsck/flushb.c:34
#, c-format
msgid "Usage: %s disk\n"
msgstr "Forma d'ús: %s disc\n"
#: e2fsck/flushb.c:63
#, c-format
msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
msgstr ""
"L'ioctl BLKFLSBUF no està implementat. No es poden buidar els búfers.\n"
#: e2fsck/iscan.c:46
#, c-format
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [-F] [-I blocs_del_búfer_del_node_i] dispositiu\n"
#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:786
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "en obrir %s per a buidar-lo"
#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:792 resize/main.c:274
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "en intentar buidar %s"
#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:479
msgid "while opening inode scan"
msgstr ""
#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:497
msgid "while getting next inode"
msgstr "en obtenir el node-i següent"
#: e2fsck/iscan.c:138
#, c-format
msgid "%u inodes scanned.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/journal.c:501
msgid "reading journal superblock\n"
msgstr ""
#: e2fsck/journal.c:558
#, c-format
msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
msgstr ""
#: e2fsck/journal.c:567
#, c-format
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr ""
#: e2fsck/journal.c:841
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr ""
#: e2fsck/journal.c:843
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr ""
#: e2fsck/journal.c:864
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "en intentar tornar a obrir %s"
#: e2fsck/message.c:109
msgid "aextended attribute"
msgstr "aatribut ampliat"
#: e2fsck/message.c:110
msgid "Aerror allocating"
msgstr "Aerror en l'assignació"
#: e2fsck/message.c:111
msgid "bblock"
msgstr "bbloc"
#: e2fsck/message.c:112
msgid "Bbitmap"
msgstr "BMapa de bits"
#: e2fsck/message.c:113
msgid "ccompress"
msgstr "ccompressió"
#: e2fsck/message.c:114
msgid "Cconflicts with some other fs @b"
msgstr "Centra en conflicte amb algun altre sistema de firxers @b"
#: e2fsck/message.c:115
msgid "iinode"
msgstr "inode-i"
#: e2fsck/message.c:116
msgid "Iillegal"
msgstr "Iinvàlid"
#: e2fsck/message.c:117
msgid "jjournal"
msgstr "jfitxer de transaccions"
#: e2fsck/message.c:118
msgid "Ddeleted"
msgstr "Dsuprimit"
#: e2fsck/message.c:119
msgid "ddirectory"
msgstr "ddirectori"
#: e2fsck/message.c:120
msgid "eentry"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:121
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:122
msgid "ffilesystem"
msgstr "fsistema de fitxers"
#: e2fsck/message.c:123
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:124
msgid "ggroup"
msgstr "ggrup"
#: e2fsck/message.c:125
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:126
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"
#: e2fsck/message.c:127
msgid "Lis a link"
msgstr "Lés un enllaç"
#: e2fsck/message.c:128
msgid "mmultiply-claimed"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:129
msgid "ninvalid"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:130
msgid "oorphaned"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:131
msgid "pproblem in"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:132
msgid "rroot @i"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:133
msgid "sshould be"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:134
msgid "Ssuper@b"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:135
msgid "uunattached"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:136
msgid "vdevice"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:137
msgid "zzero-length"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:148
msgid "<The NULL inode>"
msgstr "<El node-i NULL>"
#: e2fsck/message.c:149
msgid "<The bad blocks inode>"
msgstr "<El node-i de blocs erronis>"
#: e2fsck/message.c:151
msgid "<The ACL index inode>"
msgstr "<El node-i de l'índex de les ACL>"
#: e2fsck/message.c:152
msgid "<The ACL data inode>"
msgstr "<El node-i de les dades de les ACL>"
#: e2fsck/message.c:153
msgid "<The boot loader inode>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:154
msgid "<The undelete directory inode>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:155
msgid "<The group descriptor inode>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:156
msgid "<The journal inode>"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:157
msgid "<Reserved inode 9>"
msgstr "<Node-i reservat 9>"
#: e2fsck/message.c:158
msgid "<Reserved inode 10>"
msgstr "<Node-i reservat 10>"
#: e2fsck/message.c:314
#, c-format
msgid "regular file"
msgstr "fitxer normal"
#: e2fsck/message.c:316
#, c-format
msgid "directory"
msgstr "directori"
#: e2fsck/message.c:318
#, c-format
msgid "character device"
msgstr "dispositiu"
#: e2fsck/message.c:320
#, c-format
msgid "block device"
msgstr "dispositiu d'accés per bloc"
#: e2fsck/message.c:322
#, c-format
msgid "named pipe"
msgstr "conducte amb nom"
#: e2fsck/message.c:324
#, c-format
msgid "symbolic link"
msgstr "enllaç simbòlic"
#: e2fsck/message.c:326
#, c-format
msgid "socket"
msgstr "sòcol"
#: e2fsck/message.c:328
#, c-format
msgid "unknown file type with mode 0%o"
msgstr "tips de fitxer desconegut amb mode 0%o"
#: e2fsck/pass1b.c:215
msgid "multiply claimed inode map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1b.c:566 e2fsck/pass1b.c:703
#, c-format
msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1b.c:746
msgid "returned from clone_file_block"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1b.c:765
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1b.c:777
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:404 e2fsck/pass2.c:779
msgid "reading directory block"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:521
msgid "in-use inode map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:530
msgid "directory inode map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:538
msgid "regular file inode map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:545
msgid "in-use block map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:599
msgid "opening inode scan"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:623
msgid "getting next inode from scan"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:1016
msgid "Pass 1"
msgstr "Pas 1"
#: e2fsck/pass1.c:1075
#, c-format
msgid "reading indirect blocks of inode %u"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:1117
msgid "bad inode map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:1139
msgid "inode in bad block map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:1159
msgid "imagic inode map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:1186
msgid "multiply claimed block map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:1285
msgid "ext attr block map"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:2072
msgid "block bitmap"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:2076
msgid "inode bitmap"
msgstr ""
#: e2fsck/pass1.c:2080
msgid "inode table"
msgstr ""
#: e2fsck/pass2.c:292
msgid "Pass 2"
msgstr "Pas 2"
#: e2fsck/pass3.c:79
msgid "inode done bitmap"
msgstr ""
#: e2fsck/pass3.c:90
msgid "Peak memory"
msgstr ""
#: e2fsck/pass3.c:145
msgid "Pass 3"
msgstr "Pas 3"
#: e2fsck/pass3.c:333
msgid "inode loop detection bitmap"
msgstr ""
#: e2fsck/pass4.c:176
msgid "Pass 4"
msgstr "Pas 4"
#: e2fsck/pass5.c:70
msgid "Pass 5"
msgstr "Pas 5"
#: e2fsck/problem.c:50
msgid "(no prompt)"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:51
msgid "Fix"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:52
msgid "Clear"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:53
msgid "Relocate"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:54
msgid "Allocate"
msgstr "Assigna"
#: e2fsck/problem.c:55
msgid "Expand"
msgstr "Expandeix"
#: e2fsck/problem.c:56
msgid "Connect to /lost+found"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:57
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: e2fsck/problem.c:58
msgid "Salvage"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:59
msgid "Truncate"
msgstr "Trunca"
#: e2fsck/problem.c:60
msgid "Clear inode"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:61
msgid "Abort"
msgstr "Interromp"
#: e2fsck/problem.c:62
msgid "Split"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:63
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: e2fsck/problem.c:64
msgid "Clone multiply-claimed blocks"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:65
msgid "Delete file"
msgstr "Suprimeix el fitxer"
#: e2fsck/problem.c:66
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimeix els missatges"
#: e2fsck/problem.c:67
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:68
msgid "Clear HTree index"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:69
msgid "Recreate"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:78
msgid "(NONE)"
msgstr "(CAP)"
#: e2fsck/problem.c:79
msgid "FIXED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:80
msgid "CLEARED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:81
msgid "RELOCATED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:82
msgid "ALLOCATED"
msgstr "ASSIGNAT"
#: e2fsck/problem.c:83
msgid "EXPANDED"
msgstr "EXPANDIT"
#: e2fsck/problem.c:84
msgid "RECONNECTED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:85
msgid "CREATED"
msgstr "CREAT"
#: e2fsck/problem.c:86
msgid "SALVAGED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:87
msgid "TRUNCATED"
msgstr "TRUNCAT"
#: e2fsck/problem.c:88
msgid "INODE CLEARED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:89
msgid "ABORTED"
msgstr "INTERROMPUT"
#: e2fsck/problem.c:90
msgid "SPLIT"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:91
msgid "CONTINUING"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:92
msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:93
msgid "FILE DELETED"
msgstr "FITXER SUPRIMIT"
#: e2fsck/problem.c:94
msgid "SUPPRESSED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:95
msgid "UNLINKED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:96
msgid "HTREE INDEX CLEARED"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:97
msgid "WILL RECREATE"
msgstr ""
#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:106
msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:110
msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
#: e2fsck/problem.c:115
msgid ""
"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
#. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:121
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
" e2fsck -b %S <@v>\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
#: e2fsck/problem.c:130
msgid ""
"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
"The physical size of the @v is %c @bs\n"
"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
#. @-expanded: from the block size.\n
#: e2fsck/problem.c:137
msgid ""
"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
"from the @b size.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
#: e2fsck/problem.c:144
msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
#: e2fsck/problem.c:149
msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
msgstr ""
#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:154
msgid ""
"@f did not have a UUID; generating one.\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:159
#, c-format
msgid ""
"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
"the backup block group descriptors may be OK.\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
#: e2fsck/problem.c:168
msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
#: e2fsck/problem.c:173
#, c-format
msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
#: e2fsck/problem.c:178
msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:182
msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
#: e2fsck/problem.c:187
#, c-format
msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
#: e2fsck/problem.c:192
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Can't find external journal\n
#: e2fsck/problem.c:197
msgid "Can't find external @j\n"
msgstr ""
#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
#: e2fsck/problem.c:202
msgid "External @j has bad @S\n"
msgstr ""
#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
#: e2fsck/problem.c:207
msgid "External @j does not support this @f\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
#. @-expanded: format.\n
#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:212
msgid ""
"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
"format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:220
msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
#: e2fsck/problem.c:225
#, c-format
msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
#: e2fsck/problem.c:230
msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
#: e2fsck/problem.c:235
msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Clear journal
#: e2fsck/problem.c:240
msgid "Clear @j"
msgstr ""
#. @-expanded: Run journal anyway
#: e2fsck/problem.c:245
msgid "Run @j anyway"
msgstr ""
#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
#: e2fsck/problem.c:250
msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
#: e2fsck/problem.c:255
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:260
msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:265
msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:270
#, c-format
msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
#: e2fsck/problem.c:275
#, c-format
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:613
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
msgstr ""
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:285
msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:290
msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
#: e2fsck/problem.c:295
msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:300
#, c-format
msgid ""
"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:305
#, c-format
msgid ""
"Error moving @j: %m\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:310
msgid ""
"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:316
msgid ""
"Backing up @j @i @b information.\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
#. @-expanded: is %N; should be zero.
#: e2fsck/problem.c:321
msgid ""
"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
"is %N; @s zero. "
msgstr ""
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
#: e2fsck/problem.c:327
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
msgstr ""
#. @-expanded: Resize inode not valid.
#: e2fsck/problem.c:332
msgid "Resize @i not valid. "
msgstr ""
#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.
#: e2fsck/problem.c:337
msgid "@S last mount time is in the future. "
msgstr ""
#. @-expanded: superblock last write time is in the future.
#: e2fsck/problem.c:342
msgid "@S last write time is in the future. "
msgstr ""
#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
#: e2fsck/problem.c:346
#, c-format
msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
msgstr ""
#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:351
msgid ""
"Adding dirhash hint to @f.\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
#: e2fsck/problem.c:358
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
msgstr ""
#. @-expanded: root inode is not a directory.
#: e2fsck/problem.c:362
msgid "@r is not a @d. "
msgstr "el @r no és un @d. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
#: e2fsck/problem.c:367
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
msgstr ""
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
#: e2fsck/problem.c:372
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
msgstr ""
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
#: e2fsck/problem.c:377
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
#: e2fsck/problem.c:387
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
msgstr ""
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:392
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:397
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:402
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
#: e2fsck/problem.c:407
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
msgstr ""
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
#: e2fsck/problem.c:412
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:417
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:422
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
msgstr ""
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
#: e2fsck/problem.c:427
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
msgstr ""
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
#: e2fsck/problem.c:432
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
#: e2fsck/problem.c:437
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
msgstr ""
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:442
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
#: e2fsck/problem.c:447
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
msgstr ""
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
#: e2fsck/problem.c:452
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
msgstr ""
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
#: e2fsck/problem.c:457
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
#: e2fsck/problem.c:462
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
msgstr ""
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
#. @-expanded: in the filesystem.\n
#: e2fsck/problem.c:467
msgid ""
"\n"
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
"in the @f.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
#: e2fsck/problem.c:474
msgid ""
"\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:479
msgid ""
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
#: e2fsck/problem.c:485
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
#: e2fsck/problem.c:490
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
#: e2fsck/problem.c:496
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
#: e2fsck/problem.c:501
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
#: e2fsck/problem.c:507
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:513
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
#: e2fsck/problem.c:518
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
#: e2fsck/problem.c:523
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
#: e2fsck/problem.c:528
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:533
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:538
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:543 e2fsck/problem.c:1280
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:548
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
#: e2fsck/problem.c:553
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
#: e2fsck/problem.c:558
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:563
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:568
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:573
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:578
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:584
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
#: e2fsck/problem.c:592
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
msgstr ""
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
#: e2fsck/problem.c:597
#, c-format
msgid ""
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"or append-only flag set. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
#: e2fsck/problem.c:603
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
#: e2fsck/problem.c:608
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
msgstr ""
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
#: e2fsck/problem.c:618
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
msgstr ""
#. @-expanded: journal is not regular file.
#: e2fsck/problem.c:623
msgid "@j is not regular file. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
#: e2fsck/problem.c:628
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
msgstr ""
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
#: e2fsck/problem.c:634
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:639
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
#: e2fsck/problem.c:644
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
#: e2fsck/problem.c:649
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
msgstr ""
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
#: e2fsck/problem.c:654
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:659
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
msgstr ""
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
#: e2fsck/problem.c:664
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
#: e2fsck/problem.c:669
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
#: e2fsck/problem.c:674
msgid "@A @a @b %b. "
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
#: e2fsck/problem.c:679
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
#: e2fsck/problem.c:684
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
#: e2fsck/problem.c:689
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i is too big.
#: e2fsck/problem.c:694
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
msgstr ""
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
#: e2fsck/problem.c:698
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
msgstr ""
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
#: e2fsck/problem.c:703
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
msgstr ""
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
#: e2fsck/problem.c:708
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
#: e2fsck/problem.c:713
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:718
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
#: e2fsck/problem.c:723
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:728
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
#: e2fsck/problem.c:733
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
#: e2fsck/problem.c:738
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
#: e2fsck/problem.c:743
msgid ""
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
msgstr ""
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
#: e2fsck/problem.c:749
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:754
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:759
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:764
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:769
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
#: e2fsck/problem.c:774
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
#: e2fsck/problem.c:779
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:784
msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:791
msgid ""
"\n"
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
msgstr ""
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
#: e2fsck/problem.c:797
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
#: e2fsck/problem.c:817
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:822
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:827 e2fsck/problem.c:1143
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:833
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:839
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
msgstr ""
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
#: e2fsck/problem.c:844
msgid ""
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
msgstr ""
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
#: e2fsck/problem.c:850
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
#: e2fsck/problem.c:855
msgid "\t<@f metadata>\n"
msgstr "\t<metadades del @f>\n"
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:860
msgid ""
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:865
msgid ""
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:878
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
msgstr "No s'ha pogut clonar el fitxer: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
#: e2fsck/problem.c:884
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
msgstr "Pas 2: comprovació de l'estructura del @d\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:889
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
#: e2fsck/problem.c:894
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
#: e2fsck/problem.c:899
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
#: e2fsck/problem.c:904
msgid "@E @L to '.' "
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
#: e2fsck/problem.c:909
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
#: e2fsck/problem.c:914
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
#: e2fsck/problem.c:919
msgid "@E @L to the @r.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
#: e2fsck/problem.c:924
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:929
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:934
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
#: e2fsck/problem.c:939
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
#: e2fsck/problem.c:944
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:949
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:954
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:959
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:964
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:969
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
#: e2fsck/problem.c:974
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
#: e2fsck/problem.c:979
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
#: e2fsck/problem.c:984
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
#: e2fsck/problem.c:989
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
msgstr ""
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
#: e2fsck/problem.c:994
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr ""
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
#: e2fsck/problem.c:999
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
#: e2fsck/problem.c:1004
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
#: e2fsck/problem.c:1009
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
#: e2fsck/problem.c:1014
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
#: e2fsck/problem.c:1019
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1024 e2fsck/problem.c:1305
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
#: e2fsck/problem.c:1029
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1034
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1039
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1044
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1049
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1054
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1059
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
#: e2fsck/problem.c:1064
msgid "@d @e for '.' is big. "
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
#: e2fsck/problem.c:1069
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
#: e2fsck/problem.c:1074
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
#: e2fsck/problem.c:1079
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
#: e2fsck/problem.c:1084
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
#: e2fsck/problem.c:1089
msgid "@E has filetype set.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
#: e2fsck/problem.c:1094
msgid "@E has a @z name.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
#: e2fsck/problem.c:1099
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
#: e2fsck/problem.c:1104
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:1109
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
#: e2fsck/problem.c:1114
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
#: e2fsck/problem.c:1119
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
#: e2fsck/problem.c:1124
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
#: e2fsck/problem.c:1129
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
msgstr ""
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
#: e2fsck/problem.c:1134
msgid "@n @h %d (%q). "
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
#: e2fsck/problem.c:1138
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:1148
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1153
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1158
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
#: e2fsck/problem.c:1163
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
msgstr ""
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
#: e2fsck/problem.c:1168
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
#: e2fsck/problem.c:1173
msgid "Duplicate @E found. "
msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
#: e2fsck/problem.c:1178
#, no-c-format
msgid ""
"@E has a non-unique filename.\n"
"Rename to %s"
msgstr ""
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1183
msgid ""
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1188
msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
#: e2fsck/problem.c:1195
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
msgstr ""
#. @-expanded: root inode not allocated.
#: e2fsck/problem.c:1200
msgid "@r not allocated. "
msgstr ""
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
#: e2fsck/problem.c:1205
msgid "No room in @l @d. "
msgstr ""
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
#: e2fsck/problem.c:1210
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: /lost+found not found.
#: e2fsck/problem.c:1215
msgid "/@l not found. "
msgstr ""
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
#: e2fsck/problem.c:1220
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
#: e2fsck/problem.c:1225
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1230
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1235
#, c-format
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1240
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
#: e2fsck/problem.c:1245
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
#: e2fsck/problem.c:1250
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
msgstr ""
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
#: e2fsck/problem.c:1255
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
msgstr ""
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
#: e2fsck/problem.c:1260
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
#: e2fsck/problem.c:1265
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1270
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:1275
#, c-format
msgid ""
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1285
#, c-format
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1290
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
#: e2fsck/problem.c:1295
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
#: e2fsck/problem.c:1300
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
msgstr ""
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
#: e2fsck/problem.c:1310
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1317
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1322
#, c-format
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1327
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1332
msgid "Optimizing directories: "
msgstr "S'estan optimitzant els directoris: "
#: e2fsck/problem.c:1349
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
msgstr ""
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
#: e2fsck/problem.c:1354
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
msgstr ""
#. @-expanded: unattached inode %i\n
#: e2fsck/problem.c:1359
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
msgstr ""
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:1364
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
msgstr ""
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
#: e2fsck/problem.c:1368
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
#: e2fsck/problem.c:1378
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
#: e2fsck/problem.c:1383
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
msgstr ""
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
#: e2fsck/problem.c:1388
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
msgstr ""
#. @-expanded: block bitmap differences:
#: e2fsck/problem.c:1393
msgid "@b @B differences: "
msgstr ""
#. @-expanded: inode bitmap differences:
#: e2fsck/problem.c:1413
msgid "@i @B differences: "
msgstr ""
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1433
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1438
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1443
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
#: e2fsck/problem.c:1448
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
#: e2fsck/problem.c:1453
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
msgstr ""
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
#: e2fsck/problem.c:1458
msgid ""
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
"endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1464
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1469
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
msgstr ""
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1474
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1499
msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1617
#, c-format
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:1711
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORAT"
#: e2fsck/scantest.c:81
#, c-format
msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
msgstr ""
#: e2fsck/scantest.c:100
#, c-format
msgid "size of inode=%d\n"
msgstr "mida del node-i=%d\n"
#: e2fsck/scantest.c:121
msgid "while starting inode scan"
msgstr "en iniciar l'exploració dels nodes-i"
#: e2fsck/scantest.c:132
msgid "while doing inode scan"
msgstr "en fer l'exploració dels nodes-i"
#: e2fsck/super.c:187
#, c-format
msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
msgstr ""
#: e2fsck/super.c:210
#, c-format
msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
msgstr ""
#: e2fsck/super.c:268
msgid "Truncating"
msgstr ""
#: e2fsck/super.c:269
msgid "Clearing"
msgstr ""
#: e2fsck/swapfs.c:98
msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
msgstr ""
#: e2fsck/swapfs.c:104
msgid "while calling iterator function"
msgstr ""
#: e2fsck/swapfs.c:126
msgid "while allocating inode buffer"
msgstr ""
#: e2fsck/swapfs.c:138
#, c-format
msgid "while reading inode table (group %d)"
msgstr ""
#: e2fsck/swapfs.c:176
#, c-format
msgid "while writing inode table (group %d)"
msgstr ""
#: e2fsck/swapfs.c:226
#, c-format
msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
msgstr ""
#: e2fsck/swapfs.c:233
#, c-format
msgid ""
"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/swapfs.c:268
msgid "Byte swap"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:74
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
"\t\t[-E extended-options] device\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:80
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Emergency help:\n"
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
"list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:86
#, c-format
msgid ""
" -v Be verbose\n"
" -b superblock Use alternative superblock\n"
" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
" -j external_journal Set location of the external journal\n"
" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:121
#, c-format
msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:133
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:789 misc/tune2fs.c:794 misc/util.c:151
#: resize/main.c:237
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "en determinar si %s està muntat."
#: e2fsck/unix.c:194
#, c-format
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Avís! %s està muntat.\n"
#: e2fsck/unix.c:198
#, c-format
msgid "%s is mounted. "
msgstr "%s està muntat. "
#: e2fsck/unix.c:200
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
msgstr ""
"No es pot continuar, s'interromprà.\n"
"\n"
#: e2fsck/unix.c:201
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\a\a\a\aWARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
"SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:204
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Esteu segur que voleu continuar?"
#: e2fsck/unix.c:206
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "s'ha interromput la comprovació.\n"
#: e2fsck/unix.c:280
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " conté un sistema de fitxers amb errors"
#: e2fsck/unix.c:282
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " no es va desmuntar correctament"
#: e2fsck/unix.c:284
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:288
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " s'ha muntat %u vegades sense haver estat comprovat"
#: e2fsck/unix.c:295
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " ha estat %u sense haver estat comprovat"
#: e2fsck/unix.c:304
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", es forçarà la comprovació.\n"
#: e2fsck/unix.c:307
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:324
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:327
msgid " (check after next mount)"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:329
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (comprovació en %ld mesos)"
#: e2fsck/unix.c:475
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERROR: no s'ha pogut obrir /dev/null (%s)\n"
#: e2fsck/unix.c:546
#, c-format
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:552
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:572
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:636
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en validar el descriptor de fitxer %d: %s\n"
#: e2fsck/unix.c:640
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:655
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr ""
"Només es pot especificar una de les opcions -p/-a, -n o -y a la vegada."
#: e2fsck/unix.c:676
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "L'opció -t no està implementada en aquesta versió de l'e2fsck.\n"
#: e2fsck/unix.c:747
#, c-format
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:770 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:801
#, c-format
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:808
#, c-format
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:856
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:864
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:903
#, c-format
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:911
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "en intentar inicialitzar el programa"
#: e2fsck/unix.c:925
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:937
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s fitxer nblocs midadelbloc\n"
#: e2fsck/unix.c:979
msgid "Superblock invalid,"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:980
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:994
#, c-format
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1000
#, c-format
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1002
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1007
#, c-format
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1009
#, c-format
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1013
#, c-format
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1077
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1098
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1122
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1128
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1157
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1162
#, c-format
msgid ""
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1211
#, c-format
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1231
msgid "while reading bad blocks inode"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1233
#, c-format
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1259
msgid "Couldn't determine journal size"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1262 misc/mke2fs.c:1737
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1269 misc/mke2fs.c:1745
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1272
#, c-format
msgid " Done.\n"
msgstr " Fet.\n"
#: e2fsck/unix.c:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1280
#, c-format
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1284
msgid "while resetting context"
msgstr "en reiniciar el context"
#: e2fsck/unix.c:1291
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: s'a cancel·lat l'e2fsck.\n"
#: e2fsck/unix.c:1296
msgid "aborted"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1308
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1311
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:1319
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
msgid "yY"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:132
msgid "nN"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:146
msgid "<y>"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:148
msgid "<n>"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:150
msgid " (y/n)"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:165
msgid "cancelled!\n"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:180
msgid "yes\n"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:182
msgid "no\n"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:192
#, c-format
msgid ""
"%s? no\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:196
#, c-format
msgid ""
"%s? yes\n"
"\n"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:200
msgid "yes"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:200
msgid "no"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:214
#, c-format
msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:219
msgid "reading inode and block bitmaps"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:224
#, c-format
msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:237
msgid "writing block bitmaps"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:242
#, c-format
msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:249
msgid "writing inode bitmaps"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:254
#, c-format
msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:267
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:332
#, c-format
msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:336
#, c-format
msgid "Memory used: %d, "
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:342
#, c-format
msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:347
#, c-format
msgid "elapsed time: %6.3f\n"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:361
#, c-format
msgid "while reading inode %ld in %s"
msgstr ""
#: e2fsck/util.c:375 e2fsck/util.c:388
#, c-format
msgid "while writing inode %ld in %s"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:61
msgid "done \n"
msgstr "fet \n"
#: misc/badblocks.c:80
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
"[...]]]\n"
" device [last_block [start_block]]\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:88
#, c-format
msgid ""
"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:235
msgid "Testing with random pattern: "
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:253
msgid "Testing with pattern 0x"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:278 misc/badblocks.c:307
msgid "during seek"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:285
#, c-format
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:327
msgid "during ext2fs_sync_device"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:343 misc/badblocks.c:581
msgid "while beginning bad block list iteration"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:357 misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:591
msgid "while allocating buffers"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:361
#, c-format
msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:365
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:374
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:454
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:456 misc/badblocks.c:604
#, c-format
msgid "From block %lu to %lu\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:507
msgid "Reading and comparing: "
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:603
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:607
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:614
msgid ""
"\n"
"Interrupt caught, cleaning up\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:684
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:794 misc/util.c:156
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s està muntat; "
#: misc/badblocks.c:796
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:801
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:806 misc/util.c:167
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:809
msgid "badblocks forced anyway.\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:871
#, c-format
msgid "bad block size - %s"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:928
#, c-format
msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:942
#, c-format
msgid "invalid test_pattern: %s\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:961
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:967
msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:981
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:987
msgid "while trying to determine device size"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:996 misc/mke2fs.c:1219
#, c-format
msgid "invalid blocks count - %s"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1009
#, c-format
msgid "invalid starting block - %s"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1015
#, c-format
msgid "invalid starting block (%d): must be less than %lu"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1070
msgid "while creating in-memory bad blocks list"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1085
msgid "while adding to in-memory bad block list"
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1109
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:84
#, c-format
msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:147
#, c-format
msgid "bad version - %s\n"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:191 misc/lsattr.c:113
#, c-format
msgid "while trying to stat %s"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:208 misc/chattr.c:224
#, c-format
msgid "Flags of %s set as "
msgstr ""
#: misc/chattr.c:217
#, c-format
msgid "while reading flags on %s"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:232
#, c-format
msgid "while setting flags on %s"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:237
#, c-format
msgid "Version of %s set as %lu\n"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:240
#, c-format
msgid "while setting version on %s"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:254
#, c-format
msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:292
msgid "= is incompatible with - and +\n"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:300
msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:53
#, c-format
msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:162
#, c-format
msgid "Group %lu: (Blocks "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:168
#, c-format
msgid " %s superblock at "
msgstr " superbloc %s a "
#: misc/dumpe2fs.c:169
msgid "Primary"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:169
msgid "Backup"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:173
#, c-format
msgid ", Group descriptors at "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:177
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Reserved GDT blocks at "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:184
#, c-format
msgid " Group descriptor at "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:190
msgid " Block bitmap at "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:195
msgid ", Inode bitmap at "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:200
msgid ""
"\n"
" Inode table at "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:207
#, c-format
msgid ""
"\n"
" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:213
msgid " Free blocks: "
msgstr " Blocs liures: "
#: misc/dumpe2fs.c:221
msgid " Free inodes: "
msgstr " Nodes-i lliures: "
#: misc/dumpe2fs.c:246
msgid "while printing bad block list"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:252
#, c-format
msgid "Bad blocks: %u"
msgstr "Blocs erronis: %u"
#: misc/dumpe2fs.c:274 misc/tune2fs.c:232
msgid "while reading journal inode"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:277
msgid "Journal size: "
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:296 misc/tune2fs.c:154
msgid "while reading journal superblock"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:304
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:308
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Journal block size: %u\n"
"Journal length: %u\n"
"Journal first block: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
"Journal start: %u\n"
"Journal number of users: %u\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:321
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:376 misc/mke2fs.c:1163
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:402 misc/e2image.c:665 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:298
#, c-format
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:413
#, c-format
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:50
#, c-format
msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:62
msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:81
#, c-format
msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:100
msgid "while writing superblock"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:108
msgid "while writing inode table"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:115
msgid "while writing block bitmap"
msgstr ""
#: misc/e2image.c:122
msgid "while writing inode bitmap"
msgstr ""
#: misc/e2label.c:57
#, c-format
msgid "e2label: cannot open %s\n"
msgstr ""
#: misc/e2label.c:62
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
msgstr ""
#: misc/e2label.c:67
#, c-format
msgid "e2label: error reading superblock\n"
msgstr ""
#: misc/e2label.c:71
#, c-format
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
msgstr ""
#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:888
#, c-format
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
msgstr "Avís: l'etiqueta és massa llarga, es truncarà.\n"
#: misc/e2label.c:99
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
msgstr ""
#: misc/e2label.c:104
#, c-format
msgid "e2label: error writing superblock\n"
msgstr "e2lable: s'ha produït un error en escriure el superbloc\n"
#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:451
#, c-format
msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
msgstr "Forma d'ús: e2label dispositiu [etiquetanova]\n"
#: misc/fsck.c:346
#, c-format
msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
#: misc/fsck.c:356
#, c-format
msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
msgstr "AVÍS: format erroni a la línia %d de %s\n"
#: misc/fsck.c:371
msgid ""
"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:472
#, c-format
msgid "fsck: %s: not found\n"
msgstr "fsck: %s: no s'ha trobat\n"
#: misc/fsck.c:588
#, c-format
msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:610
#, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:616
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:652
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:712
#, c-format
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:733
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:752
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:875
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:902
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:958
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:1044
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:1064
msgid ""
"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
#: misc/fsck.c:1106
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: s'han especificat massa dispositius\n"
#: misc/fsck.c:1139 misc/fsck.c:1225
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: s'han especificat massa arguments\n"
#: misc/lsattr.c:73
#, c-format
msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [-RVadlv] [fitxers...]\n"
#: misc/lsattr.c:83
#, c-format
msgid "While reading flags on %s"
msgstr "En llegir els senyaladors a %s"
#: misc/lsattr.c:90
#, c-format
msgid "While reading version on %s"
msgstr "En llegir la versió a %s"
#: misc/mke2fs.c:97
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-j] [-J journal-options]\n"
"\t[-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]] [-qvSV]\n"
"\tdevice [blocks-count]\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:197
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "S'està executant l'ordre: %s\n"
#: misc/mke2fs.c:201
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "en intentar executar «%s»"
#: misc/mke2fs.c:208
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "en processar la llista de blocs erronis des del programa"
#: misc/mke2fs.c:235
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:237
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:240
msgid "Aborting....\n"
msgstr "S'està interrompent...\n"
#: misc/mke2fs.c:260
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:278
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "en marcar els blocs erronis com a utilitzats"
#: misc/mke2fs.c:336
msgid "done \n"
msgstr "fet \n"
#: misc/mke2fs.c:371
msgid "while allocating zeroizing buffer"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:413
msgid "Writing inode tables: "
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:430
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:486
msgid "while creating root dir"
msgstr "en crear el directori arrel"
#: misc/mke2fs.c:493
msgid "while reading root inode"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:507
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:525
msgid "while creating /lost+found"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:532
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:542
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:558
msgid "while setting bad block inode"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:590
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:600
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Avís: no s'ha pogut llegir el bloc 0: %s\n"
#: misc/mke2fs.c:616
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Avís: no s'ha pogut esborrar el sector %d: %s\n"
#: misc/mke2fs.c:632
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:638
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:645
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:656
msgid "while writing journal superblock"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:672
#, c-format
msgid ""
"warning: %u blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Etiqueta del sistema de fitxers=%s\n"
#: misc/mke2fs.c:678
msgid "OS type: "
msgstr "Tipus de sistema operatiu: "
#: misc/mke2fs.c:683
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:685
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:687
#, c-format
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:689
#, c-format
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blocs (%2.2f%%) reservats per al superusuari\n"
#: misc/mke2fs.c:692
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Bloc de dades inicial=%u\n"
#: misc/mke2fs.c:694
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:699
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:701
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:702
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blocs per grup, %u fragments per grup\n"
#: misc/mke2fs.c:704
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u nodes-i per grup\n"
#: misc/mke2fs.c:711
#, c-format
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:767
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:791
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:812
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:819
#, c-format
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:843
#, c-format
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad options specified.\n"
"\n"
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid extended options are:\n"
"\tstride=<stride length in blocks>\n"
"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:884
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:897 misc/tune2fs.c:303
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1004
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "mida de bloc invàlida - %s"
#: misc/mke2fs.c:1008
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1025
#, c-format
msgid "invalid fragment size - %s"
msgstr "mida de fragment invàlida - %s"
#: misc/mke2fs.c:1031
#, c-format
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1038
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1043
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1053
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1070
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1079
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1097
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1109
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1129
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1187 misc/mke2fs.c:1706
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1193
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1207
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1211
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1229
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de fitxers"
#: misc/mke2fs.c:1252 resize/main.c:332
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "en intentar determinar la mida del sistema de fitxers"
#: misc/mke2fs.c:1258
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1265
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1283
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1331
#, c-format
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1338
#, c-format
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1350
#, c-format
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1376
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "en intentar determinar la mida del sector del maquinari"
#: misc/mke2fs.c:1428
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1437
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1444
msgid ""
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1451
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1468
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1474
#, c-format
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1486
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1491
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1506
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
"\tor lower inode count (-N).\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1555
msgid "while setting up superblock"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1589
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "sistema operatiu desconegut - %s"
#: misc/mke2fs.c:1643
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "en intentar assignar les taules del sistema de fitxers"
#: misc/mke2fs.c:1674
#, c-format
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1688
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1699 misc/tune2fs.c:388
msgid "journal"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1711
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1718
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1723 misc/mke2fs.c:1749 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1754
#, c-format
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1759
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
msgstr ""
#: misc/mke2fs.c:1762
#, c-format
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgstr ""
"fet\n"
"\n"
#: misc/mklost+found.c:49
#, c-format
msgid "Usage: mklost+found\n"
msgstr "Forma d'ús: mklost+found\n"
#: misc/tune2fs.c:78
msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:85
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options]\n"
"\t[-l] [-s sparse_flag] [-m reserved_blocks_percent]\n"
"\t[-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count]\n"
"\t[-u user] [-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:142
msgid "while trying to open external journal"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:146
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:161
msgid "Journal superblock not found!\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:173
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:194
msgid "Journal NOT removed\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:200
msgid "Journal removed\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:239
msgid "while reading bitmaps"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:246
msgid "while clearing journal inode"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:257
msgid "while writing journal inode"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:272
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:318
msgid ""
"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:326
msgid ""
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:383
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:400
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to open journal on %s\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:404
#, c-format
msgid "Creating journal on device %s: "
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:412
#, c-format
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:418
msgid "Creating journal inode: "
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:427
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal file"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:493
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:515 misc/tune2fs.c:528
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:544
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:567
#, c-format
msgid "bad gid/group name - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:600
#, c-format
msgid "bad interval - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:628
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:643
msgid "-o may only be specified once"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:653
msgid "-O may only be specified once"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:663
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:692
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:804
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:810
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:815
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:820
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:825
#, c-format
msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:831
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:837
#, c-format
msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:843
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:849
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sparse superblock flag set. %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:863
msgid ""
"\n"
"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:871
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sparse superblock flag cleared. %s"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:878
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:884
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:917
msgid "Invalid UUID format\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:72
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr ""
#: misc/util.c:93
#, c-format
msgid "Could not stat %s --- %s\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:96
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:107
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:136
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:158
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:163
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:170
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:186
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:228
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"\n"
"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
"\n"
"Valid journal options are:\n"
"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
"\tdevice=<journal device>\n"
"\n"
"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:258
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:265
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:273
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
msgstr ""
#: misc/util.c:283
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
msgstr ""
#: misc/uuidgen.c:31
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
msgstr ""
#: resize/extent.c:196
msgid "# Extent dump:\n"
msgstr ""
#: resize/extent.c:197
#, c-format
msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
msgstr ""
#: resize/extent.c:200
#, c-format
msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:39
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
"\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:61
msgid "Extending the inode table"
msgstr ""
#: resize/main.c:64
msgid "Relocating blocks"
msgstr ""
#: resize/main.c:67
msgid "Scanning inode table"
msgstr ""
#: resize/main.c:70
msgid "Updating inode references"
msgstr ""
#: resize/main.c:73
msgid "Moving inode table"
msgstr ""
#: resize/main.c:76
msgid "Unknown pass?!?"
msgstr ""
#: resize/main.c:79
#, c-format
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:253
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr ""
#: resize/main.c:265
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr ""
#: resize/main.c:339
#, c-format
msgid "bad filesystem size - %s"
msgstr ""
#: resize/main.c:353
msgid "Invalid stride length"
msgstr ""
#: resize/main.c:377
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
"You requested a new size of %u blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:384
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:395
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"\n"
msgstr ""
#: resize/main.c:406
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "en intentar redimensionar %s"
#: resize/main.c:411
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
#: resize/resize2fs.c:233
#, c-format
msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
msgstr "el nombre de nodes-i (%llu) ha de ser menor que %u"
#: resize/resize2fs.c:642
msgid "reserved blocks"
msgstr "blocs reservats"
#: resize/resize2fs.c:647
msgid "blocks to be moved"
msgstr "blocs a moure"
#: resize/resize2fs.c:652
msgid "meta-data blocks"
msgstr "blocs de metadades"
#: resize/resize2fs.c:1534
#, c-format
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr ""