From 2baf96acfde66a8ced68fd4c2824db92d4f370e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Script Kiddy Date: Mon, 16 Apr 2001 02:56:24 +0000 Subject: [PATCH] CVS_SILENT made messages svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=92226 --- eventsrc | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 40 insertions(+) diff --git a/eventsrc b/eventsrc index 7c5c391467..4b97f9d275 100644 --- a/eventsrc +++ b/eventsrc @@ -2,6 +2,7 @@ IconName=kwin Comment=The KDE Window Manager Comment[az]=KDE Pəncərə İdarəcisi +Comment[bs]=KDE upravitelj prozorima Comment[ca]=El gestor de finestres KDE Comment[cs]=Správce oken KDE Comment[da]=KDE vindueshåndtering @@ -45,6 +46,7 @@ Comment[zh_TW.Big5]=KDE 視窗管理員 [desktop1] Name=Change to Desktop 1 Name[az]=1. Masa Üstünə Get +Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 1 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 1 Name[cs]=Přepnutí na plochu 1 Name[da]=Skift til skrivebord 1 @@ -86,6 +88,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面一 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 1 Comment=Virtual Desktop One is Selected Comment[az]=1. Masa üstü Seçildi +Comment[bs]=Virtualna radna površina Jedan je izabrana Comment[ca]=L'escriptori virtual u s'ha seleccionat Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 1 Comment[da]=Virtuelt skrivebord ét er valgt @@ -129,6 +132,7 @@ default_presentation=0 [desktop2] Name=Change to Desktop 2 Name[az]=2. Masa Üstünə Get +Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 2 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 2 Name[cs]=Přepnutí na plochu 2 Name[da]=Skift til skrivebord 2 @@ -170,6 +174,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面二 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 2 Comment=Virtual Desktop Two is Selected Comment[az]=2. Masa üstü Seçildi +Comment[bs]=Virtualna radna površina Dva je izabrana Comment[ca]=L'escriptori virtual dos s'ha seleccionat Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 2 Comment[da]=Virtuelt skrivebord to er valgt @@ -213,6 +218,7 @@ default_presentation=0 [desktop3] Name=Change to Desktop 3 Name[az]=3. Masa Üstünə Get +Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 3 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 3 Name[cs]=Přepnutí na plochu 3 Name[da]=Skift til skrivebord 3 @@ -254,6 +260,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面三 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 3 Comment=Virtual Desktop Three is Selected Comment[az]=3. Masa üstü Seçildi +Comment[bs]=Virtualna radna površina Tri je izabrana Comment[ca]=L'escriptori virtual tres s'ha seleccionat Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 3 Comment[da]=Virtuelt skrivebord tre er valgt @@ -297,6 +304,7 @@ default_presentation=0 [desktop4] Name=Change to Desktop 4 Name[az]=4. Masa Üstünə Get +Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 4 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 4 Name[cs]=Přepnutí na plochu 4 Name[da]=Skift til skrivebord 4 @@ -338,6 +346,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面四 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 4 Comment=Virtual Desktop Four is Selected Comment[az]=4. Masasüstü Seçildi +Comment[bs]=Virtualna radna površina Četiri je izabrana Comment[ca]=L'escriptori virtual quatre s'ha seleccionat Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 4 Comment[da]=Virtuelt skrivebord fire er valgt @@ -381,6 +390,7 @@ default_presentation=0 [desktop5] Name=Change to Desktop 5 Name[az]=5. Masa Üstünə Get +Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 5 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 5 Name[cs]=Přepnutí na plochu 5 Name[da]=Skift til skrivebord 5 @@ -422,6 +432,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面五 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 5 Comment=Virtual Desktop Five is Selected Comment[az]=5. Masa üstü Seçildi +Comment[bs]=Virtualna radna površina Pet je izabrana Comment[ca]=L'escriptori virtual cinc s'ha seleccionat Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 5 Comment[da]=Virtuelt skrivebord fem er valgt @@ -465,6 +476,7 @@ default_presentation=0 [desktop6] Name=Change to Desktop 6 Name[az]=6. Masa Üstünə Get +Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 6 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 6 Name[cs]=Přepnutí na plochu 6 Name[da]=Skift til skrivebord 6 @@ -506,6 +518,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面六 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 6 Comment=Virtual Desktop Six is Selected Comment[az]=6. Masa üstü Seçildi +Comment[bs]=Virtualna radna površina Šest je izabrana Comment[ca]=L'escriptori virtual sis s'ha seleccionat Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 6 Comment[da]=Virtuelt skrivebord seks er valgt @@ -549,6 +562,7 @@ default_presentation=0 [desktop7] Name=Change to Desktop 7 Name[az]=7. Masa Üstünə Get +Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 7 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 7 Name[cs]=Přepnutí na plochu 7 Name[da]=Skift til skrivebord 7 @@ -590,6 +604,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面七 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 7 Comment=Virtual Desktop Seven is Selected Comment[az]=7. Masa üstü Seçildi +Comment[bs]=Virtualna radna površina Sedam je izabrana Comment[ca]=L'escriptori virtual set s'ha seleccionat Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 7 Comment[da]=Virtuelt skrivebord syv er valgt @@ -633,6 +648,7 @@ default_presentation=0 [desktop8] Name=Change to Desktop 8 Name[az]=8. Masa Üstünə Get +Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 8 Name[ca]=Canvi a l'escriptori 8 Name[cs]=Přepnutí na plochu 8 Name[da]=Skift til skrivebord 8 @@ -674,6 +690,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=切换到桌面八 Name[zh_TW.Big5]=切換至桌面 8 Comment=Virtual Desktop Eight is Selected Comment[az]=8. Masa üstü Seçildi +Comment[bs]=Virtualna radna površina Osam je izabrana Comment[ca]=L'escriptori virtual vuit s'ha seleccionat Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 8 Comment[da]=Virtuelt skrivebord otte er valgt @@ -717,6 +734,7 @@ default_presentation=0 [activate] Name=Activate Window Name[az]=Pəncərəni Fəallaşdır +Name[bs]=Aktiviraj prozor Name[ca]=Activa finestra Name[cs]=Aktivace okna Name[da]=Aktivér vindue @@ -757,6 +775,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=激活窗口 Name[zh_TW.Big5]=使用中視窗 Comment=Another Window is Activated Comment[az]=Başqa Bir Pəncərə Fəallaşdırdı +Comment[bs]=Drugi prozor je aktiviran Comment[ca]=S'ha activat una altra finestra Comment[cs]=Je aktivováno jiné okno Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret @@ -801,6 +820,7 @@ default_presentation=0 Name=New Window Name[az]=Yeni Pəncərə Name[bg]=Íîâ Ïðîçîðåö +Name[bs]=Novi prozor Name[ca]=Nova finestra Name[cs]=Nové okno Name[da]=Nyt vindue @@ -841,6 +861,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=新建窗口 Name[zh_TW.Big5]=開啟新視窗 Comment=New Window Comment[az]=Yeni Pəncərə +Comment[bs]=Novi prozor Comment[ca]=Finestra nova Comment[cs]=Nové okno Comment[da]=Nyt vindue @@ -886,6 +907,7 @@ default_presentation=0 Name=Delete Window Name[az]=Pəncərəni Sil Name[bg]=Èçòðèé Ïðîçîðåö +Name[bs]=Brisanje prozora Name[ca]=Esborra finestra Name[cs]=Zrušit okno Name[da]=Slet vindue @@ -924,6 +946,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=删除窗口 Name[zh_TW.Big5]=刪除視窗 Comment=Delete Window Comment[az]=Pəncərəni Sil +Comment[bs]=Brisanje prozora Comment[ca]=Esborra finestra Comment[cs]=Výmaz okna Comment[da]=Slet vindue @@ -967,6 +990,7 @@ default_presentation=0 [close] Name=Window Close Name[az]=Pəncərəni Qapat +Name[bs]=Zatvaranje prozora Name[ca]=Tanca finestra Name[cs]=Zavření okna Name[da]=Luk vindue @@ -1008,6 +1032,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=关闭窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗關閉 Comment=A Window Closes Comment[az]=Bir Pəncərə Qapadıldı +Comment[bs]=Prozora se zatvara Comment[ca]=Es tanca una finestra Comment[cs]=Okno bylo zavřeno Comment[da]=Et vindue lukker @@ -1215,6 +1240,7 @@ default_presentation=0 [iconify] Name=Window Iconify Name[az]=Pəncərəni Timsallaşdır +Name[bs]=Ikonofiranje prozora Name[ca]=Iconitza finestra Name[cs]=Minimalizace okna Name[da]=Minimér vindue @@ -1256,6 +1282,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=最小化窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗圖示化 Comment=A Window is Iconified Comment[az]=Bir Pəncərə Timsal Halına Gətirildi +Comment[bs]=Prozor je ikonofiran Comment[ca]=S'iconitza una finestra Comment[cs]=Okno je minimalizováno Comment[da]=Et vindue minimeres @@ -1299,6 +1326,7 @@ default_presentation=0 [deiconify] Name=Window Deiconify Name[az]=Pəncərəni Göstər +Name[bs]=Deikonofiranje prozora Name[ca]=Deiconitza finestra Name[cs]=Obnovení okna po minimalizaci Name[da]=Reetablér vindue @@ -1382,6 +1410,7 @@ default_presentation=0 [maximize] Name=Window Maximize Name[az]=Pəncərəni Sər +Name[bs]=Maksimiziranje prozora Name[ca]=Maximitza finestra Name[cs]=Maximalizace okna Name[da]=Maksimér vindue @@ -1423,6 +1452,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=最大化窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗最大化 Comment=A Window is Maximized Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdüldü +Comment[bs]=Prozor je maksimiziran Comment[ca]=Es maximitza una finestra Comment[cs]=Okno je maximalizováno Comment[da]=Et vindue maksimeres @@ -1466,6 +1496,7 @@ default_presentation=0 [unmaximize] Name=Window Unmaximize Name[az]=Pəncərəni Kiçilt +Name[bs]=Demaksimiziranje prozora Name[ca]=Demaximitza finestra Name[cs]=Obnovení okna po maximalizaci Name[da]=Afmaksimér vindue @@ -1506,6 +1537,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=恢复窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗非最大化 Comment=A Window Loses Maximization Comment[az]=Bir Pəncərə Böyüdülməsini İtirdi +Comment[bs]=Prozor gubi maksimizaciju Comment[ca]=Una finestra perd la maximització Comment[cs]=Okno je obnoveno po maximalizaci Comment[da]=Et vindue taber maksimering @@ -1549,6 +1581,7 @@ default_presentation=0 [sticky] Name=Window Sticky Name[az]=Yapışqan Pəncərə +Name[bs]=Ljepljenje prozora Name[ca]=Finestra apegalosa Name[cs]=Přilepení okna Name[da]=Gør vindue klæbrigt @@ -1589,6 +1622,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=粘附窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗固定 Comment=A Window is Made Sticky Comment[az]=Bir Pəncərə Yapışqan Hala Gətirildi +Comment[bs]=Prozor je zaljepljen na sve radne površine Comment[ca]=Una finestra es fa apegalosa Comment[cs]=Okno je přilepeno Comment[da]=Et vindue gøres klæbrigt @@ -1632,6 +1666,7 @@ default_presentation=0 [unsticky] Name=Window Unsticky Name[az]=Sərbəst Pəncərə +Name[bs]=Odljepljivanje prozora Name[ca]=Finestra no apegalosa Name[cs]=Odlepení okna Name[da]=Gør vindue uklæbrigt @@ -1672,6 +1707,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=取消粘附 Name[zh_TW.Big5]=視窗不固定 Comment=A Window is Made Unsticky Comment[az]=Bir Pəncərə Sərbəst Hala Gətirildi +Comment[bs]=Prozor se odljepljuje sa svih radnih površina Comment[ca]=Una finestra es fa no apegalosa Comment[cs]=Okno je odlepeno Comment[da]=Et vindue gøres uklæbrigt @@ -1911,6 +1947,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=开始移动窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗移動開始 Comment=A Window has Began Moving Comment[az]=Bir Pəncərə Hərəkət Etməyə Başladı +Comment[bs]=Prozor se počeo micati Comment[ca]=S'ha començat a moure una finestra Comment[cs]=Okno započalo přesun Comment[da]=Et vindue begyndte at flyttes @@ -1993,6 +2030,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=完成移动窗口 Name[zh_TW.Big5]=視窗移動結束 Comment=A Window has Completed its Moving Comment[az]=Bir Pəncərə Hərəkətini Tamamladı +Comment[bs]=Prozor je završio micanje Comment[ca]=S'ha completat el moviment d'una finestra Comment[cs]=Okno dokončilo přesun Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte @@ -2075,6 +2113,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=开始改变窗口大小 Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸開始 Comment=A Window has Began Resizing Comment[az]=Bir Pəncərə Yenidən Ölçülməyə Başlandı +Comment[bs]=Prozor je u toku mijenjanja veličine Comment[ca]=S'ha començat a canviar la mida d'una finestra Comment[cs]=Okno započalo změnu velikosti Comment[da]=Et vindue begyndte at ændre størrelse @@ -2157,6 +2196,7 @@ Name[zh_CN.GB2312]=完成改变窗口大小 Name[zh_TW.Big5]=視窗改變尺寸結束 Comment=A Window has Done Resizing Comment[az]=Bir Pəncərənin Yenidən Ölçülmə Əməliyyatı Qurtardı +Comment[bs]=Prozor je gotov s mijenjanjem veličine Comment[ca]=S'ha canviat la mida d'una finestra Comment[cs]=Okno dokončilo změnu velikosti Comment[da]=Et vindue er færdigt med at ændre størrelse