Remove dialog close notification

icc-effect-5.14.5
Martin Gräßlin 2013-04-19 12:42:02 +02:00
parent a82689a2d2
commit c9bfecc12b
5 changed files with 0 additions and 178 deletions

View File

@ -1321,9 +1321,6 @@ void Client::closeWindow()
void Client::killWindow()
{
kDebug(1212) << "Client::killWindow():" << caption();
if (isDialog())
Notify::raise(Notify::TransDelete);
killProcess(false);
XKillClient(display(), window()); // Always kill this client at the server
destroyClient();

View File

@ -233,174 +233,6 @@ Comment[x-test]=xxAnother window is activatedxx
Comment[zh_CN]=另一个窗口被激活
Comment[zh_TW]=已啟動另一個視窗
[Event/transdelete]
Name=Delete Dialog
Name[af]=Vee dialoog uit
Name[ar]=حذف نافذة الحوار
Name[ast]=Desaniciar diálogu
Name[be]=Выдаліць дыялог
Name[be@latin]=Vydaleńnie dyjalohavaha akna
Name[bg]=Изтриване на диалогов прозорец
Name[bn]=ডায়ালগ মুছে ফেল
Name[bn_IN]=ডায়লগ মুছে ফেলুন
Name[br]=Lemel ar gendiviz
Name[bs]=Obriši dijalog
Name[ca]=Elimina un diàleg
Name[ca@valencia]=Elimina un diàleg
Name[cs]=Odstranění dialogu
Name[csb]=Zamkni dialog
Name[cy]=Dileu Ymgom
Name[da]=Slet dialog
Name[de]=Dialog schließen
Name[el]=Διαγραφή διαλόγου
Name[en_GB]=Delete Dialogue
Name[eo]=Forigo de dialogo
Name[es]=Eliminar diálogo
Name[et]=Dialoogi kustutamine
Name[eu]=Ezabatu leihoa
Name[fi]=Lopeta ikkuna
Name[fr]=Fermeture de la boîte de dialogue
Name[fy]=Dialooch wisse
Name[ga]=Scrios Dialóg
Name[gl]=Borrar o diálogo
Name[gu]=સંવાદ દૂર કરો
Name[he]=מחיקת תיבת דו-שיח
Name[hi]=संवाद मिटाएँ
Name[hne]=बात ल मेटाव
Name[hr]=Izbriši dijalog
Name[hu]=Párbeszédablak eltűnése
Name[ia]=Dele dialogo
Name[id]=Hapus Dialog
Name[is]=Eyða samskiptaglugga
Name[it]=Scomparsa di una finestra di dialogo
Name[ja]=ダイアログを削除
Name[ka]=დიალოგის წაშლა
Name[kk]=Диалогты жою
Name[km]=លុប​ប្រអប់
Name[kn]=ಸಂವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು
Name[ko]=대화 상자 삭제
Name[ku]=Diyalogê Jê Bibe
Name[lt]=Pašalinti dialogą
Name[lv]=Dialoga dzēšana
Name[mk]=Избриши дијалог
Name[ml]=കുഞ്ഞുജാലകം നീക്കം ചെയ്യുമ്പോള്‍
Name[mr]=संवाद काढून टाका
Name[nb]=Slett dialog
Name[nds]=Wegmaken vun Dialoog
Name[ne]=संवाद मेट्नुहोस्
Name[nl]=Dialoog sluiten
Name[nn]=Fjern dialog
Name[pa]=ਡਾਈਲਾਗ ਹਟਾਓ
Name[pl]=Usunięcie okna dialogowego
Name[pt]=Apagar a Janela
Name[pt_BR]=Excluir diálogo
Name[ro]=Închide dialog
Name[ru]=Удаление диалога
Name[se]=Sihko láseža
Name[si]=සංවාදය වසා දමන්න
Name[sk]=Odstránenie dialógu
Name[sl]=Odstranjeno pogovorno okno
Name[sr]=Обриши дијалог
Name[sr@ijekavian]=Обриши дијалог
Name[sr@ijekavianlatin]=Obriši dijalog
Name[sr@latin]=Obriši dijalog
Name[sv]=Ta bort dialogruta
Name[ta]=உரையாடலை நீக்கு
Name[te]=డైలాగ్ తొలగించు
Name[tg]=Несткунии диалог
Name[th]=ลบกล่องโต้ตอบ
Name[tr]=Pencereyi Sil
Name[ug]=سۆزلەشكۈ ئۆچۈر
Name[uk]=Вилучити діалогове вікно
Name[uz]=Dialogni oʻchirish
Name[uz@cyrillic]=Диалогни ўчириш
Name[vi]=Xoá hộp thoại
Name[wa]=Disfacer purnea di dvize
Name[xh]=Cima Incoko yababini
Name[x-test]=xxDelete Dialogxx
Name[zh_CN]=删除对话框
Name[zh_TW]=刪除對話框
Comment=Transient window (a dialog) is removed
Comment[af]=Oorgangvenster ('n dialoog) is verwyder
Comment[ar]=حُذفت نافذة عابرة (نافذة حوار)
Comment[ast]=Desaniciar la ventana de transición (un diálogu)
Comment[be@latin]=Dyjalohavaje akno vydalenaje.
Comment[bg]=Премахнат е преходен (диалогов) прозорец
Comment[bn]=একটি সাময়িক উইণ্ডো (ডায়ালগ) সরিয়ে ফেলা হয়েছে
Comment[bs]=Prolazni prozor (dijalog) uklonjen je
Comment[ca]=S'esborra una finestra transitòria (un diàleg)
Comment[ca@valencia]=S'esborra una finestra transitòria (un diàleg)
Comment[cs]=Dialog byl odstraněn
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes
Comment[de]=Transientes Fenster (Dialog) wird entfernt
Comment[el]=Ένα προσωρινό παράθυρο (διάλογος) αφαιρείται
Comment[en_GB]=Transient window (a dialogue) is removed
Comment[eo]=Provizora fenestro (dialogo) malaperas
Comment[es]=Se elimina la ventana de transición (un diálogo)
Comment[et]=Seondatud aken (dialoog) eemaldatakse
Comment[eu]=Leiho elkarrizketa kentzen da
Comment[fi]=Lyhytaikainen valintaikkuna poistetaan
Comment[fr]=Une boîte de dialogue disparaît
Comment[fy]=In dialooch is slúten
Comment[ga]=Imíonn fuinneog shealadach (.i. dialóg)
Comment[gl]=Elimínase unha xanela transitoria (un diálogo)
Comment[gu]=સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) દૂર કરવામાં આવી છે
Comment[he]=חלון מעבר (תיבת דו-שיח) הוסר
Comment[hi]=ट्रांजिएंट विंडो (एक संवाद) हटाया गया
Comment[hne]=ट्रांजिएन्ट विंडो (एक बात) मिटाइस
Comment[hr]=Prijelazni prozor (dijalog) je uklonjen
Comment[hu]=Egy párbeszédablak bezáródik
Comment[ia]=Fenestra transitori (un dialogo) es removite
Comment[id]=Jendela fana (sebuah dialog) dihapus
Comment[is]=Fyrirspurnarglugga er eytt
Comment[it]=Scompare una finestra di dialogo
Comment[ja]=ダイアログウィンドウが閉じられました
Comment[kk]=Уақытша терезе (диалог) кетірілді
Comment[km]=បង្អួច​បណ្ដោះ​អាសន្ន​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ
Comment[kn]=ಕ್ಷಣಿಕ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು (ಒಂದು ಸಂವಾದ) ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ
Comment[ko]=임시 창(대화상자)이 삭제됨
Comment[lt]=Laikinas langas (dialogas) yra pašalintas
Comment[lv]=Īslaicīgais logs (dialogs) ir noņemts
Comment[mk]=Отстранет е преодниот прозорец (дијалог)
Comment[ml]=ക്ഷണികജാലകം (ഒരു ഡയലോഗു്) നീക്കം ചെയ്യുമ്പോള്‍
Comment[mr]=क्षणिक चौकट (एक संवाद) काढून टाकली आहे
Comment[nb]=Et midlertidig vindu (en dialog) fjernes
Comment[nds]=En temporeer Finster (en Dialoog) warrt wegmaakt
Comment[ne]=अस्थायी सञ्झ्याल (संवाद) हटाइएको छ
Comment[nl]=Een dialoogvenster wordt gesloten
Comment[nn]=Ein mellombels vindauge (eit dialogvindauge) vert lukka
Comment[pa]=ਟਰਾਂਸੇਂਟ ਵਿੰਡੋ (ਇੱਕ ਡਾਈਲਾਗ) ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ
Comment[pl]=Znika tymczasowe okno dialogowe
Comment[pt]=Uma janela transitória foi removida
Comment[pt_BR]=Janela temporária (um diálogo) é removida
Comment[ro]=A dispărut o fereastră de dialog
Comment[ru]=Удалено временное диалоговое окно
Comment[se]=Gaskaboddosaš láse váldoi eret
Comment[si]=අස්ථිර කවුළුව (සංවාදයක්) ඉවත් විය
Comment[sk]=Dočasné dialógové okno je odstránené
Comment[sl]=Prehodno (pogovorno) okno je bilo odstranjeno
Comment[sr]=Пролазни прозор (дијалог) уклоњен је
Comment[sr@ijekavian]=Пролазни прозор (дијалог) уклоњен је
Comment[sr@ijekavianlatin]=Prolazni prozor (dijalog) uklonjen je
Comment[sr@latin]=Prolazni prozor (dijalog) uklonjen je
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (en dialogruta) försvinner
Comment[ta]=தற்காலிக சாளரம்(உரையாடல் பெட்டி) நீக்கப்பட்டது
Comment[te]=ట్రాన్సియంట్ విండో (ఒక డాలాగ్) తొలగించబడింది
Comment[tg]=Временное окно (диалог) удалено
Comment[th]=ลบหน้าต่าง (กล่องโต้ตอบ) ที่ปรากฏชั่วคราว
Comment[tr]=Bir iletişim kutusu kaldırıldı
Comment[ug]=ۋاقىتلىق كۆزنەك (سۆزلەشكۈ) چىقىرىۋېتىلدى
Comment[uk]=Перехідне вікно вилучено
Comment[uz]=Muloqat oynasi yopildi
Comment[uz@cyrillic]=Мулоқат ойнаси ёпилди
Comment[wa]=On purnea d' passaedje (ene divize) disparexhe
Comment[x-test]=xxTransient window (a dialog) is removedxx
Comment[zh_CN]=删除了临时窗口(对话框)
Comment[zh_TW]=對話框已移除
Action=None
Sound=KDE-Window-Close.ogg
[Event/movestart]
Name=Window Move Start
Name[af]=Vensterbeweging begin

View File

@ -41,9 +41,6 @@ bool Notify::raise(Event e, const QString& message, Client* c)
case Activate:
event = "activate";
break;
case TransDelete:
event = "transdelete";
break;
case MoveStart:
event = "movestart";
break;

View File

@ -38,7 +38,6 @@ public:
enum Event {
Activate,
TransDelete,
MoveStart,
MoveEnd,
ResizeStart,

View File

@ -661,9 +661,6 @@ void Workspace::removeClient(Client* c, allowed_t)
clientShortcutUpdated(c); // Needed, since this is otherwise delayed by setShortcut() and wouldn't run
}
if (c->isDialog())
Notify::raise(Notify::TransDelete);
#ifdef KWIN_BUILD_TABBOX
TabBox::TabBox *tabBox = TabBox::TabBox::self();
if (tabBox->isDisplayed() && tabBox->currentClient() == c)