mirror_qemu/po/fr_FR.po

63 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# French translation for QEMU.
# This file is put in the public domain.
#
# Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n"
"Language-Team: French <FR@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ui/gtk.c:214
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture"
#: ui/gtk.c:218
msgid " [Paused]"
msgstr " [En pause]"
#: ui/gtk.c:1318
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
#: ui/gtk.c:1324
msgid "_Reset"
msgstr "_Réinitialiser"
#: ui/gtk.c:1327
msgid "Power _Down"
msgstr "_Éteindre"
#: ui/gtk.c:1381
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Zoomer pour _ajuster"
#: ui/gtk.c:1387
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Capturer en _survolant"
#: ui/gtk.c:1390
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Capturer les entrées"
#: ui/gtk.c:1416
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Montrer les _onglets"
#: ui/gtk.c:1430
msgid "_Machine"
msgstr "_Machine"
#: ui/gtk.c:1435
msgid "_View"
msgstr "_Vue"