mirror of https://github.com/vitalif/openscad
Update German translation, incorporating comments from #988.
parent
f0ce0e663e
commit
1974cf863b
75
po/de.po
75
po/de.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenSCAD 2014.01.05\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-19 00:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 00:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 00:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Torsten Paul <Torsten.Paul@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -54,8 +54,8 @@ msgid ""
|
|||
"family:'Courier New,courier';\"> text(t = "OpenSCAD", font = "
|
||||
""Liberation Sans:style=Italic");</span></pre></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<html><head/><body><p>This list shows the fonts currently registered with "
|
||||
"OpenSCAD.</p><p>Example:</p><pre style=\" margin-top:12px; margin-"
|
||||
"<html><head/><body><p>Diese Liste zeigt die Fonts, die momentan mit OpenSCAD "
|
||||
"registriert sind.</p><p>Beispiele:</p><pre style=\" margin-top:12px; margin-"
|
||||
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
|
||||
"indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\"> text(t = "
|
||||
""OpenSCAD", font = "DejaVu Sans");</span></pre><pre "
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Lib & Build Info"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_LibraryInfoDialog.h:76
|
||||
msgid "OpenSCAD Detailed Library and Build Information"
|
||||
msgstr "OpenSCAD Detailed Library and Build Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:732
|
||||
msgid "&New"
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Editor verstecken"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:770
|
||||
msgid "&Reload and Preview"
|
||||
msgstr "Neu laden und übersetzen"
|
||||
msgstr "Neu laden und Vorschau"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:771
|
||||
msgid "F4"
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Dokumentation"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:817
|
||||
msgid "Clear Recent"
|
||||
msgstr "Clear Recent"
|
||||
msgstr "Zuletzt benutze Dateien löschen"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:818
|
||||
msgid "Export as DXF..."
|
||||
|
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "OpenSCAD Homepage"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:834
|
||||
msgid "Automatic Reload and Preview"
|
||||
msgstr "Automatisch neu Laden und Übersetzen"
|
||||
msgstr "Automatisch neu Laden und Vorschau"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:835
|
||||
msgid "Export as Image..."
|
||||
|
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "&Bearbeiten"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:860
|
||||
msgid "&Design"
|
||||
msgstr "&Design"
|
||||
msgstr "D&esign"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:861
|
||||
msgid "&View"
|
||||
|
@ -651,11 +651,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:92
|
||||
msgid "Enable OpenCSG"
|
||||
msgstr "Enable OpenCSG"
|
||||
msgstr "OpenCSG benutzen"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:93
|
||||
msgid "Show this message again"
|
||||
msgstr "Show this message again"
|
||||
msgstr "Diesen Dialog wieder anzeigen"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:610
|
||||
msgid "3D View"
|
||||
|
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Funktionen"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:616
|
||||
msgid "Enable/Disable experimental features"
|
||||
msgstr "Enable/Disable experimental features"
|
||||
msgstr "Experimentelle Erweiterungen ein-/ausschalten"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:618
|
||||
msgid "Color scheme:"
|
||||
|
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Font"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:646
|
||||
msgid "Color syntax highlighting"
|
||||
msgstr "Color syntax highlighting"
|
||||
msgstr "Syntaxhervorhebung"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:649
|
||||
msgid "For Light Background"
|
||||
|
@ -829,6 +829,7 @@ msgstr "Startbildschirm anzeigen"
|
|||
msgid "Enable user interface localization (requires restart of OpenSCAD)"
|
||||
msgstr "Lokalisierung der GUI einschalten (benötigt Neustart von OpenSCAD)"
|
||||
|
||||
# This should not be visible (window title of the ToolBar).
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:676
|
||||
msgid "toolBar"
|
||||
msgstr "toolBar"
|
||||
|
@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "Zuletzt benutze Dateien"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_launchingscreen.h:281
|
||||
msgid "Open Recent"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
msgstr "Datei öffnen"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_launchingscreen.h:285
|
||||
msgid "Open Example"
|
||||
|
@ -907,17 +908,12 @@ msgid ""
|
|||
"Using QGLWidget\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Using QGLWidget\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/QGLView.cc:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: You may experience OpenCSG rendering errors.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warning: You may experience OpenCSG rendering errors.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/QGLView.cc:134
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -925,9 +921,6 @@ msgid ""
|
|||
"disabled.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warning: Missing OpenGL capabilities for OpenCSG - OpenCSG has been "
|
||||
"disabled.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/QGLView.cc:137
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -935,9 +928,6 @@ msgid ""
|
|||
"later.\n"
|
||||
"Your renderer information is as follows:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"It is highly recommended to use OpenSCAD on a system with OpenGL 2.0 or "
|
||||
"later.\n"
|
||||
"Your renderer information is as follows:\n"
|
||||
|
||||
#: src/QGLView.cc:141
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -973,7 +963,7 @@ msgstr "Extrusion"
|
|||
|
||||
#: src/mainwin.cc:728 src/mainwin.cc:1269
|
||||
msgid "Untitled.scad"
|
||||
msgstr "Untitled.scad"
|
||||
msgstr "Unbenannt.scad"
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:1268
|
||||
msgid "Save File"
|
||||
|
@ -1000,28 +990,24 @@ msgid ""
|
|||
"The document has been modified.\n"
|
||||
"Do you really want to reload the file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The document has been modified.\n"
|
||||
"Do you really want to reload the file?"
|
||||
"Das Dokument ist verändert.\n"
|
||||
"Möchten Sie die Datei wirklich neu laden?"
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:1907 src/mainwin.cc:1964
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export %1 File"
|
||||
msgstr "Export STL File"
|
||||
msgstr "%1 Datei exportieren"
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:1908 src/mainwin.cc:1968
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 Files (*%2)"
|
||||
msgstr "STL Files (*.stl)"
|
||||
msgstr "%1 Dateien (*%2)"
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Untitled.dxf"
|
||||
msgstr "Unbenannt"
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:1966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Untitled%1"
|
||||
msgstr "Untitled.dxf"
|
||||
msgstr "Unbenannt%1"
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:2017
|
||||
msgid "Export CSG File"
|
||||
|
@ -1029,38 +1015,31 @@ msgstr "Export CSG File"
|
|||
|
||||
#: src/mainwin.cc:2018
|
||||
msgid "Untitled.csg"
|
||||
msgstr "Untitled.csg"
|
||||
msgstr "Unbenannt.csg"
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:2019
|
||||
msgid "CSG Files (*.csg)"
|
||||
msgstr "CSG Files (*.csg)"
|
||||
msgstr "CSG Dateien (*.csg)"
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:2045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Image"
|
||||
msgstr "Image exportieren..."
|
||||
msgstr "Image exportieren"
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:2045
|
||||
msgid "PNG Files (*.png)"
|
||||
msgstr "PNG Files (*.png)"
|
||||
msgstr "PNG Dateien (*.png)"
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:2297
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsole"
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:2420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The document has been modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The document has been modified.\n"
|
||||
"Do you want to save your changes?"
|
||||
msgstr "Das Dokument ist verändert."
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:2421
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you want to save your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The document has been modified.\n"
|
||||
"Do you want to save your changes?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie die Änderungen speichern?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MainWindow"
|
||||
#~ msgstr "MainWindow"
|
||||
|
|
2742
po/openscad.pot
2742
po/openscad.pot
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue