diff --git a/cgal/export_nef.cpp b/cgal/export_nef.cpp index 2048a3f4..f54e8109 100644 --- a/cgal/export_nef.cpp +++ b/cgal/export_nef.cpp @@ -165,6 +165,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) N = new CGAL_Nef_polyhedron(new CGAL_Nef_polyhedron3); std::ifstream stream(filename.c_str()); stream >> *N->p3; + std::cerr << "Imported Nef polyhedron" << std::endl; } } else { diff --git a/locale/cs.po b/locale/cs.po index d9a8ed71..030853e4 100644 --- a/locale/cs.po +++ b/locale/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSCAD 2013.02.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-22 23:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-24 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-23 12:24+0100\n" "Last-Translator: Miro Hrončok \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -19,27 +19,46 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: objects/ui_AboutDialog.h:51 src/AboutDialog.h:15 +#: objects/ui_AboutDialog.h:103 src/AboutDialog.h:13 msgid "About OpenSCAD" msgstr "O OpenSCADu" -#: objects/ui_FontListDialog.h:102 +#: objects/ui_AboutDialog.h:105 objects/ui_launchingscreen.h:305 +msgid "" +"\n" +"

OpenSCAD

\n" +"

The Programmers Solid 3D CAD Modeller

\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: objects/ui_AboutDialog.h:112 +#, fuzzy +msgid "OK" +msgstr "&OK" + +#: objects/ui_FontListDialog.h:105 msgid "OpenSCAD Font List" msgstr "Seznam OpenSCAD písem" -#: objects/ui_FontListDialog.h:103 objects/ui_LibraryInfoDialog.h:77 +#: objects/ui_FontListDialog.h:106 objects/ui_LibraryInfoDialog.h:77 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: objects/ui_FontListDialog.h:104 +#: objects/ui_FontListDialog.h:107 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" -#: objects/ui_FontListDialog.h:105 +#: objects/ui_FontListDialog.h:108 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" -#: objects/ui_FontListDialog.h:106 +#: objects/ui_FontListDialog.h:109 msgid "" "

This list shows the fonts currently registered with " "OpenSCAD.

Example:

  text(t = "OpenSCAD", font = "
 ""Liberation Sans:style=Italic");
" -#: objects/ui_launchingscreen.h:276 +#: objects/ui_launchingscreen.h:294 msgid "Welcome to OpenSCAD" msgstr "Vítá vás OpenSCAD" -#: objects/ui_launchingscreen.h:277 +#: objects/ui_launchingscreen.h:295 msgid "New" msgstr "Nový" -#: objects/ui_launchingscreen.h:278 +#: objects/ui_launchingscreen.h:296 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: objects/ui_launchingscreen.h:279 +#: objects/ui_launchingscreen.h:297 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: objects/ui_launchingscreen.h:280 +#: objects/ui_launchingscreen.h:298 msgid "Recents" msgstr "Nedávné" -#: objects/ui_launchingscreen.h:281 +#: objects/ui_launchingscreen.h:299 msgid "Open Recent" msgstr "Otevřít nedávný soubor" -#: objects/ui_launchingscreen.h:282 objects/ui_launchingscreen.h:284 -#: objects/ui_MainWindow.h:855 +#: objects/ui_launchingscreen.h:300 objects/ui_launchingscreen.h:302 +#: objects/ui_MainWindow.h:967 msgid "Examples" msgstr "Příklady" -#: objects/ui_launchingscreen.h:285 +#: objects/ui_launchingscreen.h:303 msgid "Open Example" msgstr "Otevřít příklad" -#: objects/ui_launchingscreen.h:287 -msgid "" -"\n" -"

OpenSCAD

\n" -"

The Programmers Solid 3D CAD Modeller

\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:294 +#: objects/ui_launchingscreen.h:312 msgid "Don't show again" msgstr "Příště nezobrazovat" +#: objects/ui_launchingscreen.h:313 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Vytažení" + #: objects/ui_LibraryInfoDialog.h:75 msgid "Lib & Build Info" msgstr "Info o knihovnách a sestavení" @@ -120,543 +130,563 @@ msgstr "Info o knihovnách a sestavení" msgid "OpenSCAD Detailed Library and Build Information" msgstr "Podrobné informace o tomto sestavení OpenSCADu a použitých knihovnách" -#: objects/ui_MainWindow.h:731 +#: objects/ui_MainWindow.h:838 msgid "&New" msgstr "&Nový" -#: objects/ui_MainWindow.h:732 +#: objects/ui_MainWindow.h:839 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: objects/ui_MainWindow.h:733 +#: objects/ui_MainWindow.h:840 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: objects/ui_MainWindow.h:734 +#: objects/ui_MainWindow.h:841 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: objects/ui_MainWindow.h:735 +#: objects/ui_MainWindow.h:842 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: objects/ui_MainWindow.h:736 +#: objects/ui_MainWindow.h:843 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: objects/ui_MainWindow.h:737 +#: objects/ui_MainWindow.h:844 msgid "Save &As..." msgstr "Uložit &jako..." -#: objects/ui_MainWindow.h:738 +#: objects/ui_MainWindow.h:845 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: objects/ui_MainWindow.h:739 +#: objects/ui_MainWindow.h:846 msgid "&Reload" msgstr "&Znovu načíst" -#: objects/ui_MainWindow.h:740 +#: objects/ui_MainWindow.h:847 msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+R" -#: objects/ui_MainWindow.h:741 +#: objects/ui_MainWindow.h:848 msgid "&Quit" msgstr "U&končit" -#: objects/ui_MainWindow.h:742 +#: objects/ui_MainWindow.h:849 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: objects/ui_MainWindow.h:743 +#: objects/ui_MainWindow.h:850 msgid "&Undo" msgstr "&Zpět" -#: objects/ui_MainWindow.h:744 +#: objects/ui_MainWindow.h:851 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: objects/ui_MainWindow.h:745 +#: objects/ui_MainWindow.h:852 msgid "&Redo" msgstr "Zn&ovu" -#: objects/ui_MainWindow.h:746 +#: objects/ui_MainWindow.h:853 msgid "Ctrl+Shift+Z" msgstr "Ctrl+Shift+Z" -#: objects/ui_MainWindow.h:747 +#: objects/ui_MainWindow.h:854 msgid "Cu&t" msgstr "&Vyjmout" -#: objects/ui_MainWindow.h:748 +#: objects/ui_MainWindow.h:855 msgid "Ctrl+X" msgstr "Ctrl+X" -#: objects/ui_MainWindow.h:749 +#: objects/ui_MainWindow.h:856 msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovat" -#: objects/ui_MainWindow.h:750 +#: objects/ui_MainWindow.h:857 msgid "Ctrl+C" msgstr "Ctrl+C" -#: objects/ui_MainWindow.h:751 +#: objects/ui_MainWindow.h:858 msgid "&Paste" msgstr "V&ložit" -#: objects/ui_MainWindow.h:752 +#: objects/ui_MainWindow.h:859 msgid "Ctrl+V" msgstr "Ctrl+V" -#: objects/ui_MainWindow.h:753 +#: objects/ui_MainWindow.h:860 msgid "&Indent" msgstr "Odsad&it" -#: objects/ui_MainWindow.h:754 +#: objects/ui_MainWindow.h:861 msgid "Ctrl+I" msgstr "Ctrl+I" -#: objects/ui_MainWindow.h:755 -msgid "U&nindent" -msgstr "Z&rušit odsazení" - -#: objects/ui_MainWindow.h:756 -msgid "Ctrl+Shift+I" -msgstr "Ctrl+Shift+I" - -#: objects/ui_MainWindow.h:757 +#: objects/ui_MainWindow.h:862 msgid "C&omment" msgstr "&Zakomentovat" -#: objects/ui_MainWindow.h:758 +#: objects/ui_MainWindow.h:863 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: objects/ui_MainWindow.h:759 +#: objects/ui_MainWindow.h:864 msgid "Unco&mment" msgstr "&Odkomentovat" -#: objects/ui_MainWindow.h:760 +#: objects/ui_MainWindow.h:865 msgid "Ctrl+Shift+D" msgstr "Ctrl+Shift+D" -#: objects/ui_MainWindow.h:761 +#: objects/ui_MainWindow.h:866 msgid "Paste viewport translation" msgstr "Vložit posun pohledu" -#: objects/ui_MainWindow.h:762 +#: objects/ui_MainWindow.h:867 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: objects/ui_MainWindow.h:763 +#: objects/ui_MainWindow.h:868 msgid "Paste viewport rotation" msgstr "Vložit rotaci pohledu" -#: objects/ui_MainWindow.h:764 objects/ui_MainWindow.h:842 -msgid "Zoom In" -msgstr "Přiblížit" +#: objects/ui_MainWindow.h:869 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:765 +#: objects/ui_MainWindow.h:870 msgid "Ctrl++" msgstr "Ctrl++" -#: objects/ui_MainWindow.h:766 objects/ui_MainWindow.h:844 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Oddálit" +#: objects/ui_MainWindow.h:871 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:767 +#: objects/ui_MainWindow.h:872 msgid "Ctrl+-" msgstr "Ctrl+-" -#: objects/ui_MainWindow.h:768 +#: objects/ui_MainWindow.h:873 msgid "Hide editor" msgstr "Skrýt editor" -#: objects/ui_MainWindow.h:769 +#: objects/ui_MainWindow.h:874 msgid "&Reload and Preview" msgstr "Znovu &načíst a zobrazit" -#: objects/ui_MainWindow.h:770 +#: objects/ui_MainWindow.h:875 msgid "F4" msgstr "F4" -#: objects/ui_MainWindow.h:771 +#: objects/ui_MainWindow.h:876 msgid "&Preview" msgstr "&Zobrazit" -#: objects/ui_MainWindow.h:772 +#: objects/ui_MainWindow.h:877 msgid "F5" msgstr "F5" -#: objects/ui_MainWindow.h:773 +#: objects/ui_MainWindow.h:878 msgid "&Render" msgstr "Vy&renderovat" -#: objects/ui_MainWindow.h:774 +#: objects/ui_MainWindow.h:879 msgid "F6" msgstr "F6" -#: objects/ui_MainWindow.h:775 +#: objects/ui_MainWindow.h:880 msgid "Check Validity" msgstr "Zkontrolovat správnost" -#: objects/ui_MainWindow.h:776 +#: objects/ui_MainWindow.h:881 msgid "Display &AST..." msgstr "Ukázat &ATS..." -#: objects/ui_MainWindow.h:777 +#: objects/ui_MainWindow.h:882 msgid "Display CSG &Tree..." msgstr "Ukázat CSG s&trom..." -#: objects/ui_MainWindow.h:778 +#: objects/ui_MainWindow.h:883 msgid "Display CSG &Products..." msgstr "Ukázat CSG &produkty..." -#: objects/ui_MainWindow.h:779 +#: objects/ui_MainWindow.h:884 msgid "Export as &STL..." msgstr "Exportovat jako &STL..." -#: objects/ui_MainWindow.h:780 +#: objects/ui_MainWindow.h:885 msgid "Export as &OFF..." msgstr "Exportovat jako &OFF..." -#: objects/ui_MainWindow.h:781 +#: objects/ui_MainWindow.h:886 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: objects/ui_MainWindow.h:782 +#: objects/ui_MainWindow.h:887 msgid "F9" msgstr "F9" -#: objects/ui_MainWindow.h:783 +#: objects/ui_MainWindow.h:888 msgid "Surfaces" msgstr "Povrchy" -#: objects/ui_MainWindow.h:784 +#: objects/ui_MainWindow.h:889 msgid "F10" msgstr "F10" -#: objects/ui_MainWindow.h:785 +#: objects/ui_MainWindow.h:890 msgid "Wireframe" msgstr "Drátové zobrazení" -#: objects/ui_MainWindow.h:786 +#: objects/ui_MainWindow.h:891 msgid "F11" msgstr "F11" -#: objects/ui_MainWindow.h:787 +#: objects/ui_MainWindow.h:892 msgid "Thrown Together" msgstr "Vše společně" -#: objects/ui_MainWindow.h:788 +#: objects/ui_MainWindow.h:893 msgid "F12" msgstr "F12" -#: objects/ui_MainWindow.h:789 +#: objects/ui_MainWindow.h:894 msgid "Show Edges" msgstr "Zobrazit hrany" -#: objects/ui_MainWindow.h:790 +#: objects/ui_MainWindow.h:895 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: objects/ui_MainWindow.h:791 +#: objects/ui_MainWindow.h:896 msgid "Show Axes" msgstr "Zobrazit osy" -#: objects/ui_MainWindow.h:792 +#: objects/ui_MainWindow.h:897 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: objects/ui_MainWindow.h:793 +#: objects/ui_MainWindow.h:898 msgid "Show Crosshairs" msgstr "Zobrazit zaměřovač" -#: objects/ui_MainWindow.h:794 +#: objects/ui_MainWindow.h:899 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: objects/ui_MainWindow.h:795 +#: objects/ui_MainWindow.h:900 +msgid "Show Scale Markers" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:901 msgid "Animate" msgstr "Animovat" -#: objects/ui_MainWindow.h:796 +#: objects/ui_MainWindow.h:902 msgid "Top" msgstr "Shora" -#: objects/ui_MainWindow.h:797 +#: objects/ui_MainWindow.h:903 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: objects/ui_MainWindow.h:798 +#: objects/ui_MainWindow.h:904 msgid "Bottom" msgstr "Zespoda" -#: objects/ui_MainWindow.h:799 +#: objects/ui_MainWindow.h:905 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: objects/ui_MainWindow.h:800 +#: objects/ui_MainWindow.h:906 msgid "Left" msgstr "Zleva" -#: objects/ui_MainWindow.h:801 +#: objects/ui_MainWindow.h:907 msgid "Ctrl+6" msgstr "Ctrl+6" -#: objects/ui_MainWindow.h:802 +#: objects/ui_MainWindow.h:908 msgid "Right" msgstr "Zprava" -#: objects/ui_MainWindow.h:803 +#: objects/ui_MainWindow.h:909 msgid "Ctrl+7" msgstr "Ctrl+7" -#: objects/ui_MainWindow.h:804 +#: objects/ui_MainWindow.h:910 msgid "Front" msgstr "Zepředu" -#: objects/ui_MainWindow.h:805 +#: objects/ui_MainWindow.h:911 msgid "Ctrl+8" msgstr "Ctrl+8" -#: objects/ui_MainWindow.h:806 +#: objects/ui_MainWindow.h:912 msgid "Back" msgstr "Zezadu" -#: objects/ui_MainWindow.h:807 +#: objects/ui_MainWindow.h:913 msgid "Ctrl+9" msgstr "Ctrl+9" -#: objects/ui_MainWindow.h:808 +#: objects/ui_MainWindow.h:914 msgid "Diagonal" msgstr "Diagonálně" -#: objects/ui_MainWindow.h:809 +#: objects/ui_MainWindow.h:915 msgid "Ctrl+0" msgstr "Ctrl+0" -#: objects/ui_MainWindow.h:810 +#: objects/ui_MainWindow.h:916 msgid "Center" msgstr "Vycentrovat" -#: objects/ui_MainWindow.h:811 +#: objects/ui_MainWindow.h:917 msgid "Perspective" msgstr "Perspektivně" -#: objects/ui_MainWindow.h:812 +#: objects/ui_MainWindow.h:918 msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonálně" -#: objects/ui_MainWindow.h:813 +#: objects/ui_MainWindow.h:919 msgid "Hide console" msgstr "Skrýt terminál" -#: objects/ui_MainWindow.h:814 +#: objects/ui_MainWindow.h:920 msgid "About" msgstr "O aplikaci" -#: objects/ui_MainWindow.h:815 +#: objects/ui_MainWindow.h:921 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" -#: objects/ui_MainWindow.h:816 +#: objects/ui_MainWindow.h:922 msgid "Clear Recent" msgstr "Zapomenout nedávné" -#: objects/ui_MainWindow.h:817 +#: objects/ui_MainWindow.h:923 msgid "Export as DXF..." msgstr "Exportovat jako &DXF" -#: objects/ui_MainWindow.h:818 objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94 +#: objects/ui_MainWindow.h:924 objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: objects/ui_MainWindow.h:819 +#: objects/ui_MainWindow.h:925 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: objects/ui_MainWindow.h:820 objects/ui_Preferences.h:608 +#: objects/ui_MainWindow.h:926 objects/ui_Preferences.h:1061 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: objects/ui_MainWindow.h:821 +#: objects/ui_MainWindow.h:927 msgid "Find..." msgstr "Najít..." -#: objects/ui_MainWindow.h:822 +#: objects/ui_MainWindow.h:928 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: objects/ui_MainWindow.h:823 +#: objects/ui_MainWindow.h:929 msgid "Find and Replace..." msgstr "Najít a nahradit..." -#: objects/ui_MainWindow.h:824 +#: objects/ui_MainWindow.h:930 msgid "Ctrl+Alt+F" msgstr "Ctrl+Alt+F" -#: objects/ui_MainWindow.h:825 +#: objects/ui_MainWindow.h:931 msgid "Find Next" msgstr "Najít další" -#: objects/ui_MainWindow.h:826 +#: objects/ui_MainWindow.h:932 msgid "Ctrl+G" msgstr "Ctrl+G" -#: objects/ui_MainWindow.h:827 +#: objects/ui_MainWindow.h:933 msgid "Find Previous" msgstr "Najít předchozí" -#: objects/ui_MainWindow.h:828 +#: objects/ui_MainWindow.h:934 msgid "Ctrl+Shift+G" msgstr "Ctrl+Shift+G" -#: objects/ui_MainWindow.h:829 +#: objects/ui_MainWindow.h:935 msgid "Use Selection for Find" msgstr "Hledat vybraný řetězec" -#: objects/ui_MainWindow.h:830 +#: objects/ui_MainWindow.h:936 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: objects/ui_MainWindow.h:831 +#: objects/ui_MainWindow.h:937 msgid "Flush Caches" msgstr "Vyprázdnit mezipaměť" -#: objects/ui_MainWindow.h:832 +#: objects/ui_MainWindow.h:938 msgid "OpenSCAD Homepage" msgstr "Domovská stránka OpenSCADu" -#: objects/ui_MainWindow.h:833 +#: objects/ui_MainWindow.h:939 msgid "Automatic Reload and Preview" msgstr "Automaticky načítat a zobrazovat" -#: objects/ui_MainWindow.h:834 +#: objects/ui_MainWindow.h:940 msgid "Export as Image..." msgstr "Exportovat jako obrázek..." -#: objects/ui_MainWindow.h:835 +#: objects/ui_MainWindow.h:941 msgid "Export as CSG..." msgstr "Exportovat jako CSG..." -#: objects/ui_MainWindow.h:836 +#: objects/ui_MainWindow.h:942 msgid "Library info" msgstr "Informace o knihovnách" -#: objects/ui_MainWindow.h:837 +#: objects/ui_MainWindow.h:943 msgid "Show Library Folder..." msgstr "Adresář s knihovnami..." -#: objects/ui_MainWindow.h:838 +#: objects/ui_MainWindow.h:944 msgid "Reset View" msgstr "Výchozí pohled" -#: objects/ui_MainWindow.h:839 +#: objects/ui_MainWindow.h:945 msgid "Font List" msgstr "Seznam písem" -#: objects/ui_MainWindow.h:840 +#: objects/ui_MainWindow.h:946 msgid "Export as SVG..." msgstr "Exportovat jako SVG..." -#: objects/ui_MainWindow.h:841 +#: objects/ui_MainWindow.h:947 msgid "Export as AMF..." msgstr "Exportovat jako AMF..." -#: objects/ui_MainWindow.h:843 +#: objects/ui_MainWindow.h:948 +msgid "Zoom In" +msgstr "Přiblížit" + +#: objects/ui_MainWindow.h:949 msgid "Ctrl+]" msgstr "Ctrl+]" -#: objects/ui_MainWindow.h:845 +#: objects/ui_MainWindow.h:950 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Oddálit" + +#: objects/ui_MainWindow.h:951 msgid "Ctrl+[" msgstr "Ctrl+[" -#: objects/ui_MainWindow.h:846 +#: objects/ui_MainWindow.h:952 msgid "View All" msgstr "Zobrazit vše" -#: objects/ui_MainWindow.h:847 +#: objects/ui_MainWindow.h:953 msgid "Convert Tabs to Spaces" msgstr "Převést tabulátory na mezery" -#: objects/ui_MainWindow.h:848 +#: objects/ui_MainWindow.h:954 msgid "Hide toolbars" msgstr "Skrýt nástrojové lišty" -#: objects/ui_MainWindow.h:849 +#: objects/ui_MainWindow.h:955 +msgid "U&nindent" +msgstr "Z&rušit odsazení" + +#: objects/ui_MainWindow.h:956 +msgid "Ctrl+Shift+I" +msgstr "Ctrl+Shift+I" + +#: objects/ui_MainWindow.h:957 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:958 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:961 msgid "Time:" msgstr "Čas:" -#: objects/ui_MainWindow.h:850 +#: objects/ui_MainWindow.h:962 msgid "FPS:" msgstr "FPS:" -#: objects/ui_MainWindow.h:851 +#: objects/ui_MainWindow.h:963 msgid "Steps:" msgstr "Kroky:" -#: objects/ui_MainWindow.h:852 +#: objects/ui_MainWindow.h:964 msgid "Dump Pictures" msgstr "Ukládat obrázky" -#: objects/ui_MainWindow.h:853 +#: objects/ui_MainWindow.h:965 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: objects/ui_MainWindow.h:854 +#: objects/ui_MainWindow.h:966 msgid "Recent Files" msgstr "Nedávné soubory" -#: objects/ui_MainWindow.h:856 +#: objects/ui_MainWindow.h:968 msgid "Export" msgstr "Exportovat" -#: objects/ui_MainWindow.h:857 +#: objects/ui_MainWindow.h:969 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: objects/ui_MainWindow.h:858 +#: objects/ui_MainWindow.h:970 msgid "&Design" msgstr "&Design" -#: objects/ui_MainWindow.h:859 +#: objects/ui_MainWindow.h:971 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" -#: objects/ui_MainWindow.h:860 +#: objects/ui_MainWindow.h:972 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: objects/ui_MainWindow.h:863 +#: objects/ui_MainWindow.h:975 msgid "Find" msgstr "Najít" -#: objects/ui_MainWindow.h:864 objects/ui_MainWindow.h:871 +#: objects/ui_MainWindow.h:976 objects/ui_MainWindow.h:983 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" -#: objects/ui_MainWindow.h:866 +#: objects/ui_MainWindow.h:978 msgid "Search string" msgstr "Hledaný řetězec" -#: objects/ui_MainWindow.h:867 +#: objects/ui_MainWindow.h:979 msgid "<" msgstr "<" -#: objects/ui_MainWindow.h:868 +#: objects/ui_MainWindow.h:980 msgid ">" msgstr ">" -#: objects/ui_MainWindow.h:869 +#: objects/ui_MainWindow.h:981 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: objects/ui_MainWindow.h:870 +#: objects/ui_MainWindow.h:982 msgid "Replacement string" msgstr "Nahradit za" -#: objects/ui_MainWindow.h:872 +#: objects/ui_MainWindow.h:984 msgid "All" msgstr "Vše" @@ -686,135 +716,285 @@ msgstr "Povolit OpenCSG" msgid "Show this message again" msgstr "Zobrazit tuto zprávu znovu" -#: objects/ui_Preferences.h:609 +#: objects/ui_Preferences.h:1062 msgid "3D View" msgstr "3D zobrazení" -#: objects/ui_Preferences.h:610 src/UIUtils.cc:85 +#: objects/ui_Preferences.h:1063 src/UIUtils.cc:86 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: objects/ui_Preferences.h:611 src/mainwin.cc:2315 +#: objects/ui_Preferences.h:1064 src/mainwin.cc:2418 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: objects/ui_Preferences.h:612 +#: objects/ui_Preferences.h:1065 msgid "Update" msgstr "Aktualizace" -#: objects/ui_Preferences.h:613 objects/ui_Preferences.h:633 +#: objects/ui_Preferences.h:1066 objects/ui_Preferences.h:1147 msgid "Features" msgstr "Funkce" -#: objects/ui_Preferences.h:615 +#: objects/ui_Preferences.h:1068 msgid "Enable/Disable experimental features" msgstr "Povolit/Zakázat experimentální funkce" -#: objects/ui_Preferences.h:617 +#: objects/ui_Preferences.h:1070 msgid "Color scheme:" msgstr "Barevné téma:" -#: objects/ui_Preferences.h:618 +#: objects/ui_Preferences.h:1071 +msgid "Show Warnings and Errors in 3D View" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1072 msgid "Editor Type" msgstr "Varianta editoru" -#: objects/ui_Preferences.h:621 +#: objects/ui_Preferences.h:1075 msgid "Simple Editor" msgstr "Jednoduchý editor" -#: objects/ui_Preferences.h:622 +#: objects/ui_Preferences.h:1076 msgid "QScintilla Editor" msgstr "Editor QScintilla" -#: objects/ui_Preferences.h:624 +#: objects/ui_Preferences.h:1078 msgid "(requires restart)" msgstr "(vyžaduje restart aplikace)" -#: objects/ui_Preferences.h:625 +#: objects/ui_Preferences.h:1079 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: objects/ui_Preferences.h:626 +#: objects/ui_Preferences.h:1080 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Barva zvýrazňování syntaxe" -#: objects/ui_Preferences.h:627 -msgid "Use Ctrl/Cmd-Mouse-wheel to zoom text" +#: objects/ui_Preferences.h:1081 +#, fuzzy +msgid "Ctrl/Cmd-Mouse-wheel zooms text" msgstr "Použít Ctrl/Cmd a kolečko myši k změně velikosti písma" -#: objects/ui_Preferences.h:629 +#: objects/ui_Preferences.h:1082 +#, fuzzy +msgid "Indentation" +msgstr "Dokumentace" + +#: objects/ui_Preferences.h:1083 +#, fuzzy +msgid "Auto Indent" +msgstr "Odsad&it" + +#: objects/ui_Preferences.h:1084 +#, fuzzy +msgid "Indent using" +msgstr "Odsad&it" + +#: objects/ui_Preferences.h:1087 src/settings.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Spaces" +msgstr "Povrchy" + +#: objects/ui_Preferences.h:1088 src/settings.cc:135 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1090 +msgid "Indentation width" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1091 +msgid "Tab width" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1092 +msgid "Tab key function" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1095 objects/ui_Preferences.h:1125 +#: src/settings.cc:136 +#, fuzzy +msgid "Indent" +msgstr "Odsad&it" + +#: objects/ui_Preferences.h:1096 src/settings.cc:136 +msgid "Insert Tab" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1098 +msgid "Show whitespace" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1101 src/settings.cc:132 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1102 src/settings.cc:132 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1103 +msgid "Only after indentation" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1105 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1106 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Ukázat &ATS..." + +#: objects/ui_Preferences.h:1107 +msgid "Enable brace matching" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1108 +msgid "Highlight current line" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1109 objects/ui_Preferences.h:1142 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1112 objects/ui_Preferences.h:1129 +#: objects/ui_Preferences.h:1137 src/settings.cc:127 src/settings.cc:130 +#: src/settings.cc:131 +msgid "None" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1113 src/settings.cc:127 +msgid "Wrap at character boundaries" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1114 src/settings.cc:127 +msgid "Wrap at word boundaries" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1116 +msgid "Line wrap indentation" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1117 +msgid "Line wrap visualization" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1118 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1121 src/settings.cc:128 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1122 src/settings.cc:128 +msgid "Same" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1123 src/settings.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Indented" +msgstr "Odsad&it" + +#: objects/ui_Preferences.h:1126 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1130 objects/ui_Preferences.h:1138 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1131 objects/ui_Preferences.h:1139 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1132 objects/ui_Preferences.h:1140 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1134 +msgid "End" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1143 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Automaticky vyhledávat aktualizace" -#: objects/ui_Preferences.h:630 +#: objects/ui_Preferences.h:1144 msgid "Include development snapshots" msgstr "Včetně nestabilních verzí" -#: objects/ui_Preferences.h:631 +#: objects/ui_Preferences.h:1145 msgid "Check Now" msgstr "Zkontrolovat nyní" -#: objects/ui_Preferences.h:632 +#: objects/ui_Preferences.h:1146 msgid "Last checked: " msgstr "Poslední kontrola:" -#: objects/ui_Preferences.h:634 +#: objects/ui_Preferences.h:1148 msgid "OpenCSG" msgstr "OpenCSG" -#: objects/ui_Preferences.h:635 +#: objects/ui_Preferences.h:1149 msgid "Show capability warning" msgstr "Zobrazovat varování o vlastnostech" -#: objects/ui_Preferences.h:636 +#: objects/ui_Preferences.h:1150 msgid "Enable for OpenGL 1.x" msgstr "Povolit pro OpenGL 1.x" -#: objects/ui_Preferences.h:637 +#: objects/ui_Preferences.h:1151 msgid "Turn off rendering at " msgstr "Vypnout renderování při" -#: objects/ui_Preferences.h:638 +#: objects/ui_Preferences.h:1152 msgid "elements" msgstr "prvcích" -#: objects/ui_Preferences.h:639 +#: objects/ui_Preferences.h:1153 msgid "Force Goldfeather" msgstr "Vynutit zobrazení Goldfeather" -#: objects/ui_Preferences.h:640 +#: objects/ui_Preferences.h:1154 msgid "CGAL Cache size" msgstr "Velikost CGAL cache" -#: objects/ui_Preferences.h:641 objects/ui_Preferences.h:643 +#: objects/ui_Preferences.h:1155 objects/ui_Preferences.h:1157 msgid "bytes" msgstr "bytů" -#: objects/ui_Preferences.h:642 +#: objects/ui_Preferences.h:1156 msgid "PolySet Cache size" msgstr "Velikost PolySet cache" -#: objects/ui_Preferences.h:644 +#: objects/ui_Preferences.h:1158 msgid "Allow to open multiple documents" msgstr "Povolit současné otevření více dokumentů" -#: objects/ui_Preferences.h:645 +#: objects/ui_Preferences.h:1159 msgid "Enable docking of Editor and Console in different places" msgstr "Povolit zaparkování editoru a konzole na různá místa" -#: objects/ui_Preferences.h:646 +#: objects/ui_Preferences.h:1160 msgid "Enable undocking of Editor and Console to separate windows" msgstr "Povolit plovoucí editor a konzoli" -#: objects/ui_Preferences.h:647 +#: objects/ui_Preferences.h:1161 msgid "Show Welcome Screen" msgstr "Zobrazovat uvítací obrazovku" -#: objects/ui_Preferences.h:648 +#: objects/ui_Preferences.h:1162 msgid "Enable user interface localization (requires restart of OpenSCAD)" msgstr "Povolit lokalizaci rozhraní OpenSCADu (vyžaduje restart aplikace)" -#: objects/ui_Preferences.h:649 +#: objects/ui_Preferences.h:1163 msgid "toolBar" msgstr "" @@ -826,23 +1006,48 @@ msgstr "" msgid "%v / %m" msgstr "%v / %m" -#: src/AboutDialog.h:15 -msgid "About OpenSCAD " -msgstr "O OpenSCADu " +#: src/Camera.cc:126 +#, c-format +msgid "" +"Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], " +"distance = %.2f" +msgstr "" +"Pohled: posun = [ %.2f %.2f %.2f ], rotace = [ %.2f %.2f %.2f ], vzdálenost " +"= %.2f" -#: src/mainwin.cc:773 src/mainwin.cc:1315 +#: src/mainwin.cc:778 src/mainwin.cc:1354 msgid "Untitled.scad" msgstr "Bezejmenný.scad" -#: src/mainwin.cc:1299 +#: src/mainwin.cc:971 +#, fuzzy +msgid "Compile error." +msgstr "Z&kompilovat" + +#: src/mainwin.cc:974 +msgid "Error while compiling '%1'." +msgstr "" + +#: src/mainwin.cc:978 +msgid "Compilation generated %1 warning." +msgid_plural "Compilation generated %1 warnings." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/mainwin.cc:988 +msgid " For details see console window." +msgstr "" + +#: src/mainwin.cc:1353 msgid "Save File" msgstr "Uložit soubor" -#: src/mainwin.cc:1301 +#: src/mainwin.cc:1355 msgid "OpenSCAD Designs (*.scad)" msgstr "OpenSCAD designy(*.scad)" -#: src/mainwin.cc:1311 +#: src/mainwin.cc:1365 msgid "" "%1 already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -850,11 +1055,11 @@ msgstr "" "%1 již existuje.\n" "Chcete jej nahradit?" -#: src/mainwin.cc:1630 +#: src/mainwin.cc:1684 msgid "Application" msgstr "Aplikace" -#: src/mainwin.cc:1631 +#: src/mainwin.cc:1685 msgid "" "The document has been modified.\n" "Do you really want to reload the file?" @@ -862,55 +1067,61 @@ msgstr "" "Dokument byl pozměněn.\n" "Opravdu jej chcete znovu načíst?" -#: src/mainwin.cc:1942 src/mainwin.cc:1999 +#: src/mainwin.cc:2038 src/mainwin.cc:2094 msgid "Export %1 File" msgstr "Exportovat %s soubor(ů)" -#: src/mainwin.cc:1943 src/mainwin.cc:2003 +#: src/mainwin.cc:2039 src/mainwin.cc:2098 msgid "%1 Files (*%2)" msgstr "%1 Soubor(ů) (*%2)" -#: src/mainwin.cc:1944 +#: src/mainwin.cc:2040 msgid "Untitled" msgstr "Bezejmenný" -#: src/mainwin.cc:2001 +#: src/mainwin.cc:2096 msgid "Untitled%1" msgstr "Bezejmenný%1" -#: src/mainwin.cc:2052 +#: src/mainwin.cc:2147 msgid "Export CSG File" msgstr "Exportovat CSG soubor" -#: src/mainwin.cc:2053 +#: src/mainwin.cc:2148 msgid "Untitled.csg" msgstr "Bezejmenný.csg" -#: src/mainwin.cc:2054 +#: src/mainwin.cc:2149 msgid "CSG Files (*.csg)" msgstr "CSG soubory (*.csg)" -#: src/mainwin.cc:2080 +#: src/mainwin.cc:2175 msgid "Export Image" msgstr "Exportovat obrázek" -#: src/mainwin.cc:2080 +#: src/mainwin.cc:2175 msgid "PNG Files (*.png)" msgstr "PNG Soubory (*.png)" -#: src/mainwin.cc:2320 +#: src/mainwin.cc:2423 msgid "Console" msgstr "Konzole" -#: src/mainwin.cc:2447 +#: src/mainwin.cc:2560 msgid "The document has been modified." msgstr "Dokument byl pozměněn." -#: src/mainwin.cc:2448 +#: src/mainwin.cc:2561 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Chcete uložit změny?" -#: src/QGLView.cc:114 +#: src/openscad.cc:604 +msgid "" +"Fontconfig needs to update its font cache.\n" +"This can take up to a couple of minutes." +msgstr "" + +#: src/QGLView.cc:111 msgid "" "\n" "Using QGLWidget\n" @@ -920,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Používám QGLWidget\n" "\n" -#: src/QGLView.cc:131 +#: src/QGLView.cc:128 msgid "" "Warning: You may experience OpenCSG rendering errors.\n" "\n" @@ -928,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Varování: Můžete zaznamenat chyby zobrazení pomocí OpenCSG.\n" "\n" -#: src/QGLView.cc:134 +#: src/QGLView.cc:131 msgid "" "Warning: Missing OpenGL capabilities for OpenCSG - OpenCSG has been " "disabled.\n" @@ -937,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Varování: Chybí OpenGL funkce pro OpenCSG - OpenCSG bylo vypnuto.\n" "\n" -#: src/QGLView.cc:137 +#: src/QGLView.cc:134 msgid "" "It is highly recommended to use OpenSCAD on a system with OpenGL 2.0 or " "later.\n" @@ -946,7 +1157,7 @@ msgstr "" "Vysoce doporučujeme používat OpenSCAD na systému s OpenGL 2.0 nebo novější.\n" "Zde je informace o vašem vykreslovacím systému:\n" -#: src/QGLView.cc:141 +#: src/QGLView.cc:138 #, c-format msgid "" "GLEW version %s\n" @@ -957,27 +1168,25 @@ msgstr "" "%s (%s)\n" "OpenGL verze %s\n" -#: src/QGLView.cc:171 -#, c-format -msgid "" -"Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], " -"distance = %.2f" +#: src/settings.cc:132 +msgid "After indentation" msgstr "" -"Pohled: posun = [ %.2f %.2f %.2f ], rotace = [ %.2f %.2f %.2f ], vzdálenost " -"= %.2f" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Basics" msgstr "Základy" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Shapes" msgstr "Tvary" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Extrusion" msgstr "Vytažení" +#~ msgid "About OpenSCAD " +#~ msgstr "O OpenSCADu " + #~ msgid "Paste font selector to Editor Window" #~ msgstr "Vložit výběr písma do zdrojového kódu" @@ -993,9 +1202,6 @@ msgstr "Vytažení" #~ msgid "Sunset" #~ msgstr "Západ slunce" -#~ msgid "&Compile" -#~ msgstr "Z&kompilovat" - #~ msgid "Compile and &Render (CGAL)" #~ msgstr "Zkompilovat a vy&renderovat" diff --git a/locale/de.po b/locale/de.po index df48ce1c..552b211c 100644 --- a/locale/de.po +++ b/locale/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSCAD 2014.01.05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-22 23:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-24 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-22 23:12+0100\n" "Last-Translator: Torsten Paul \n" "Language-Team: German\n" @@ -18,27 +18,56 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: objects/ui_AboutDialog.h:51 src/AboutDialog.h:15 +#: objects/ui_AboutDialog.h:103 src/AboutDialog.h:13 msgid "About OpenSCAD" msgstr "Über OpenSCAD" -#: objects/ui_FontListDialog.h:102 +#: objects/ui_AboutDialog.h:105 objects/ui_launchingscreen.h:305 +msgid "" +"\n" +"

OpenSCAD

\n" +"

The Programmers Solid 3D CAD Modeller

\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

OpenSCAD

\n" +"

The Programmers Solid 3D CAD Modeller

\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: objects/ui_AboutDialog.h:112 +#, fuzzy +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: objects/ui_FontListDialog.h:105 msgid "OpenSCAD Font List" msgstr "OpenSCAD Fontliste" -#: objects/ui_FontListDialog.h:103 objects/ui_LibraryInfoDialog.h:77 +#: objects/ui_FontListDialog.h:106 objects/ui_LibraryInfoDialog.h:77 msgid "&OK" msgstr "OK" -#: objects/ui_FontListDialog.h:104 +#: objects/ui_FontListDialog.h:107 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopieren" -#: objects/ui_FontListDialog.h:105 +#: objects/ui_FontListDialog.h:108 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: objects/ui_FontListDialog.h:106 +#: objects/ui_FontListDialog.h:109 msgid "" "

This list shows the fonts currently registered with " "OpenSCAD.

Example:

  text(t = "OpenSCAD", font = "
 ""Liberation Sans:style=Italic");
" -#: objects/ui_launchingscreen.h:276 +#: objects/ui_launchingscreen.h:294 msgid "Welcome to OpenSCAD" msgstr "Willkommen zu OpenSCAD" -#: objects/ui_launchingscreen.h:277 +#: objects/ui_launchingscreen.h:295 msgid "New" msgstr "Neu" -#: objects/ui_launchingscreen.h:278 +#: objects/ui_launchingscreen.h:296 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: objects/ui_launchingscreen.h:279 +#: objects/ui_launchingscreen.h:297 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: objects/ui_launchingscreen.h:280 +#: objects/ui_launchingscreen.h:298 msgid "Recents" msgstr "Zuletzt benutze Dateien" -#: objects/ui_launchingscreen.h:281 +#: objects/ui_launchingscreen.h:299 msgid "Open Recent" msgstr "Datei öffnen" -#: objects/ui_launchingscreen.h:282 objects/ui_launchingscreen.h:284 -#: objects/ui_MainWindow.h:855 +#: objects/ui_launchingscreen.h:300 objects/ui_launchingscreen.h:302 +#: objects/ui_MainWindow.h:967 msgid "Examples" msgstr "Beispiele" -#: objects/ui_launchingscreen.h:285 +#: objects/ui_launchingscreen.h:303 msgid "Open Example" msgstr "Beispiel öffnen" -#: objects/ui_launchingscreen.h:287 -msgid "" -"\n" -"

OpenSCAD

\n" -"

The Programmers Solid 3D CAD Modeller

\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"

OpenSCAD

\n" -"

The Programmers Solid 3D CAD Modeller

\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:294 +#: objects/ui_launchingscreen.h:312 msgid "Don't show again" msgstr "Dialog nicht wieder anzeigen" +#: objects/ui_launchingscreen.h:313 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Extrusion" + #: objects/ui_LibraryInfoDialog.h:75 msgid "Lib & Build Info" msgstr "Versionsinformationen" @@ -129,543 +139,564 @@ msgstr "Versionsinformationen" msgid "OpenSCAD Detailed Library and Build Information" msgstr "Detailierte Informationen über diese OpenSCAD Version" -#: objects/ui_MainWindow.h:731 +#: objects/ui_MainWindow.h:838 msgid "&New" msgstr "&Neu" -#: objects/ui_MainWindow.h:732 +#: objects/ui_MainWindow.h:839 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: objects/ui_MainWindow.h:733 +#: objects/ui_MainWindow.h:840 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen" -#: objects/ui_MainWindow.h:734 +#: objects/ui_MainWindow.h:841 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: objects/ui_MainWindow.h:735 +#: objects/ui_MainWindow.h:842 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: objects/ui_MainWindow.h:736 +#: objects/ui_MainWindow.h:843 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: objects/ui_MainWindow.h:737 +#: objects/ui_MainWindow.h:844 msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &Unter..." -#: objects/ui_MainWindow.h:738 +#: objects/ui_MainWindow.h:845 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: objects/ui_MainWindow.h:739 +#: objects/ui_MainWindow.h:846 msgid "&Reload" msgstr "Neu &laden" -#: objects/ui_MainWindow.h:740 +#: objects/ui_MainWindow.h:847 msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+R" -#: objects/ui_MainWindow.h:741 +#: objects/ui_MainWindow.h:848 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: objects/ui_MainWindow.h:742 +#: objects/ui_MainWindow.h:849 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: objects/ui_MainWindow.h:743 +#: objects/ui_MainWindow.h:850 msgid "&Undo" msgstr "&Rückgängig" -#: objects/ui_MainWindow.h:744 +#: objects/ui_MainWindow.h:851 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: objects/ui_MainWindow.h:745 +#: objects/ui_MainWindow.h:852 msgid "&Redo" msgstr "&Wiederholen" -#: objects/ui_MainWindow.h:746 +#: objects/ui_MainWindow.h:853 msgid "Ctrl+Shift+Z" msgstr "Ctrl+Shift+Z" -#: objects/ui_MainWindow.h:747 +#: objects/ui_MainWindow.h:854 msgid "Cu&t" msgstr "Ausschneiden" -#: objects/ui_MainWindow.h:748 +#: objects/ui_MainWindow.h:855 msgid "Ctrl+X" msgstr "Ctrl+X" -#: objects/ui_MainWindow.h:749 +#: objects/ui_MainWindow.h:856 msgid "&Copy" msgstr "Kopieren" -#: objects/ui_MainWindow.h:750 +#: objects/ui_MainWindow.h:857 msgid "Ctrl+C" msgstr "Ctrl+C" -#: objects/ui_MainWindow.h:751 +#: objects/ui_MainWindow.h:858 msgid "&Paste" msgstr "Einfügen" -#: objects/ui_MainWindow.h:752 +#: objects/ui_MainWindow.h:859 msgid "Ctrl+V" msgstr "Ctrl+V" -#: objects/ui_MainWindow.h:753 +#: objects/ui_MainWindow.h:860 msgid "&Indent" msgstr "Einzug erhöhen" -#: objects/ui_MainWindow.h:754 +#: objects/ui_MainWindow.h:861 msgid "Ctrl+I" msgstr "Ctrl+I" -#: objects/ui_MainWindow.h:755 -msgid "U&nindent" -msgstr "Einzug vermindern" - -#: objects/ui_MainWindow.h:756 -msgid "Ctrl+Shift+I" -msgstr "Ctrl+Shift+I" - -#: objects/ui_MainWindow.h:757 +#: objects/ui_MainWindow.h:862 msgid "C&omment" msgstr "K&ommentieren" -#: objects/ui_MainWindow.h:758 +#: objects/ui_MainWindow.h:863 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: objects/ui_MainWindow.h:759 +#: objects/ui_MainWindow.h:864 msgid "Unco&mment" msgstr "Kommentar entfernen" -#: objects/ui_MainWindow.h:760 +#: objects/ui_MainWindow.h:865 msgid "Ctrl+Shift+D" msgstr "Ctrl+Shift+D" -#: objects/ui_MainWindow.h:761 +#: objects/ui_MainWindow.h:866 msgid "Paste viewport translation" msgstr "Aktuelle Verschiebung einfügen" -#: objects/ui_MainWindow.h:762 +#: objects/ui_MainWindow.h:867 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: objects/ui_MainWindow.h:763 +#: objects/ui_MainWindow.h:868 msgid "Paste viewport rotation" msgstr "Aktuelle Rotation einfügen" -#: objects/ui_MainWindow.h:764 objects/ui_MainWindow.h:842 -msgid "Zoom In" -msgstr "Vergrößern" +#: objects/ui_MainWindow.h:869 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:765 +#: objects/ui_MainWindow.h:870 msgid "Ctrl++" msgstr "Ctrl++" -#: objects/ui_MainWindow.h:766 objects/ui_MainWindow.h:844 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Verkleinern" +#: objects/ui_MainWindow.h:871 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:767 +#: objects/ui_MainWindow.h:872 msgid "Ctrl+-" msgstr "Ctrl+-" -#: objects/ui_MainWindow.h:768 +#: objects/ui_MainWindow.h:873 msgid "Hide editor" msgstr "Editor verstecken" -#: objects/ui_MainWindow.h:769 +#: objects/ui_MainWindow.h:874 msgid "&Reload and Preview" msgstr "Neu laden und Vorschau" -#: objects/ui_MainWindow.h:770 +#: objects/ui_MainWindow.h:875 msgid "F4" msgstr "F4" -#: objects/ui_MainWindow.h:771 +#: objects/ui_MainWindow.h:876 msgid "&Preview" msgstr "Vorschau" -#: objects/ui_MainWindow.h:772 +#: objects/ui_MainWindow.h:877 msgid "F5" msgstr "F5" -#: objects/ui_MainWindow.h:773 +#: objects/ui_MainWindow.h:878 msgid "&Render" msgstr "Rendern" -#: objects/ui_MainWindow.h:774 +#: objects/ui_MainWindow.h:879 msgid "F6" msgstr "F6" -#: objects/ui_MainWindow.h:775 +#: objects/ui_MainWindow.h:880 msgid "Check Validity" msgstr "Design überprüfen" -#: objects/ui_MainWindow.h:776 +#: objects/ui_MainWindow.h:881 msgid "Display &AST..." msgstr "&AST Baum anzeigen..." -#: objects/ui_MainWindow.h:777 +#: objects/ui_MainWindow.h:882 msgid "Display CSG &Tree..." msgstr "CSG Baum anzeigen..." -#: objects/ui_MainWindow.h:778 +#: objects/ui_MainWindow.h:883 msgid "Display CSG &Products..." msgstr "CSG Gleichungen anzeigen..." -#: objects/ui_MainWindow.h:779 +#: objects/ui_MainWindow.h:884 msgid "Export as &STL..." msgstr "&STL exportieren..." -#: objects/ui_MainWindow.h:780 +#: objects/ui_MainWindow.h:885 msgid "Export as &OFF..." msgstr "&OFF exportieren..." -#: objects/ui_MainWindow.h:781 +#: objects/ui_MainWindow.h:886 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: objects/ui_MainWindow.h:782 +#: objects/ui_MainWindow.h:887 msgid "F9" msgstr "F9" -#: objects/ui_MainWindow.h:783 +#: objects/ui_MainWindow.h:888 msgid "Surfaces" msgstr "Flächen anzeigen" -#: objects/ui_MainWindow.h:784 +#: objects/ui_MainWindow.h:889 msgid "F10" msgstr "F10" -#: objects/ui_MainWindow.h:785 +#: objects/ui_MainWindow.h:890 msgid "Wireframe" msgstr "Gittermodell" -#: objects/ui_MainWindow.h:786 +#: objects/ui_MainWindow.h:891 msgid "F11" msgstr "F11" -#: objects/ui_MainWindow.h:787 +#: objects/ui_MainWindow.h:892 msgid "Thrown Together" msgstr "Kombinierte Anzeige" -#: objects/ui_MainWindow.h:788 +#: objects/ui_MainWindow.h:893 msgid "F12" msgstr "F12" -#: objects/ui_MainWindow.h:789 +#: objects/ui_MainWindow.h:894 msgid "Show Edges" msgstr "Kanten anzeigen" -#: objects/ui_MainWindow.h:790 +#: objects/ui_MainWindow.h:895 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: objects/ui_MainWindow.h:791 +#: objects/ui_MainWindow.h:896 msgid "Show Axes" msgstr "Koordinatenachsen anzeigen" -#: objects/ui_MainWindow.h:792 +#: objects/ui_MainWindow.h:897 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: objects/ui_MainWindow.h:793 +#: objects/ui_MainWindow.h:898 msgid "Show Crosshairs" msgstr "Rotationsmittelpunkt anzeigen" -#: objects/ui_MainWindow.h:794 +#: objects/ui_MainWindow.h:899 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: objects/ui_MainWindow.h:795 +#: objects/ui_MainWindow.h:900 +msgid "Show Scale Markers" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:901 msgid "Animate" msgstr "Animation" -#: objects/ui_MainWindow.h:796 +#: objects/ui_MainWindow.h:902 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: objects/ui_MainWindow.h:797 +#: objects/ui_MainWindow.h:903 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: objects/ui_MainWindow.h:798 +#: objects/ui_MainWindow.h:904 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: objects/ui_MainWindow.h:799 +#: objects/ui_MainWindow.h:905 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: objects/ui_MainWindow.h:800 +#: objects/ui_MainWindow.h:906 msgid "Left" msgstr "Links" -#: objects/ui_MainWindow.h:801 +#: objects/ui_MainWindow.h:907 msgid "Ctrl+6" msgstr "Ctrl+6" -#: objects/ui_MainWindow.h:802 +#: objects/ui_MainWindow.h:908 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: objects/ui_MainWindow.h:803 +#: objects/ui_MainWindow.h:909 msgid "Ctrl+7" msgstr "Ctrl+7" -#: objects/ui_MainWindow.h:804 +#: objects/ui_MainWindow.h:910 msgid "Front" msgstr "Vorn" -#: objects/ui_MainWindow.h:805 +#: objects/ui_MainWindow.h:911 msgid "Ctrl+8" msgstr "Ctrl+8" -#: objects/ui_MainWindow.h:806 +#: objects/ui_MainWindow.h:912 msgid "Back" msgstr "Hinten" -#: objects/ui_MainWindow.h:807 +#: objects/ui_MainWindow.h:913 msgid "Ctrl+9" msgstr "Ctrl+9" -#: objects/ui_MainWindow.h:808 +#: objects/ui_MainWindow.h:914 msgid "Diagonal" msgstr "Diagonal" -#: objects/ui_MainWindow.h:809 +#: objects/ui_MainWindow.h:915 msgid "Ctrl+0" msgstr "Ctrl+0" -#: objects/ui_MainWindow.h:810 +#: objects/ui_MainWindow.h:916 msgid "Center" msgstr "Zentriert" -#: objects/ui_MainWindow.h:811 +#: objects/ui_MainWindow.h:917 msgid "Perspective" msgstr "Perspektivisch" -#: objects/ui_MainWindow.h:812 +#: objects/ui_MainWindow.h:918 msgid "Orthogonal" msgstr "Orthogonal" -#: objects/ui_MainWindow.h:813 +#: objects/ui_MainWindow.h:919 msgid "Hide console" msgstr "Konsole verstecken" -#: objects/ui_MainWindow.h:814 +#: objects/ui_MainWindow.h:920 msgid "About" msgstr "Über OpenSCAD" -#: objects/ui_MainWindow.h:815 +#: objects/ui_MainWindow.h:921 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: objects/ui_MainWindow.h:816 +#: objects/ui_MainWindow.h:922 msgid "Clear Recent" msgstr "Zuletzt benutze Dateien löschen" -#: objects/ui_MainWindow.h:817 +#: objects/ui_MainWindow.h:923 msgid "Export as DXF..." msgstr "DXF exportieren..." -#: objects/ui_MainWindow.h:818 objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94 +#: objects/ui_MainWindow.h:924 objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: objects/ui_MainWindow.h:819 +#: objects/ui_MainWindow.h:925 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: objects/ui_MainWindow.h:820 objects/ui_Preferences.h:608 +#: objects/ui_MainWindow.h:926 objects/ui_Preferences.h:1061 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: objects/ui_MainWindow.h:821 +#: objects/ui_MainWindow.h:927 msgid "Find..." msgstr "Suchen..." -#: objects/ui_MainWindow.h:822 +#: objects/ui_MainWindow.h:928 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: objects/ui_MainWindow.h:823 +#: objects/ui_MainWindow.h:929 msgid "Find and Replace..." msgstr "Suchen und Ersetzen..." -#: objects/ui_MainWindow.h:824 +#: objects/ui_MainWindow.h:930 msgid "Ctrl+Alt+F" msgstr "Ctrl+Alt+F" -#: objects/ui_MainWindow.h:825 +#: objects/ui_MainWindow.h:931 msgid "Find Next" msgstr "Weiter suchen" -#: objects/ui_MainWindow.h:826 +#: objects/ui_MainWindow.h:932 msgid "Ctrl+G" msgstr "Ctrl+G" -#: objects/ui_MainWindow.h:827 +#: objects/ui_MainWindow.h:933 msgid "Find Previous" msgstr "Rückwärts suchen" -#: objects/ui_MainWindow.h:828 +#: objects/ui_MainWindow.h:934 msgid "Ctrl+Shift+G" msgstr "Ctrl+Shift+G" -#: objects/ui_MainWindow.h:829 +#: objects/ui_MainWindow.h:935 msgid "Use Selection for Find" msgstr "Auswahl suchen" -#: objects/ui_MainWindow.h:830 +#: objects/ui_MainWindow.h:936 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: objects/ui_MainWindow.h:831 +#: objects/ui_MainWindow.h:937 msgid "Flush Caches" msgstr "Cache leeren" -#: objects/ui_MainWindow.h:832 +#: objects/ui_MainWindow.h:938 msgid "OpenSCAD Homepage" msgstr "OpenSCAD Homepage" -#: objects/ui_MainWindow.h:833 +#: objects/ui_MainWindow.h:939 msgid "Automatic Reload and Preview" msgstr "Automatisch neu Laden und Vorschau" -#: objects/ui_MainWindow.h:834 +#: objects/ui_MainWindow.h:940 msgid "Export as Image..." msgstr "Image exportieren..." -#: objects/ui_MainWindow.h:835 +#: objects/ui_MainWindow.h:941 msgid "Export as CSG..." msgstr "CSG exportieren..." -#: objects/ui_MainWindow.h:836 +#: objects/ui_MainWindow.h:942 msgid "Library info" msgstr "Versionsinformationen" -#: objects/ui_MainWindow.h:837 +#: objects/ui_MainWindow.h:943 msgid "Show Library Folder..." msgstr "Bibliotheken anzeigen..." -#: objects/ui_MainWindow.h:838 +#: objects/ui_MainWindow.h:944 msgid "Reset View" msgstr "Ansicht zurücksetzen" -#: objects/ui_MainWindow.h:839 +#: objects/ui_MainWindow.h:945 msgid "Font List" msgstr "Fontliste" -#: objects/ui_MainWindow.h:840 +#: objects/ui_MainWindow.h:946 msgid "Export as SVG..." msgstr "SVG exportieren..." -#: objects/ui_MainWindow.h:841 +#: objects/ui_MainWindow.h:947 msgid "Export as AMF..." msgstr "AMF exportieren..." -#: objects/ui_MainWindow.h:843 +#: objects/ui_MainWindow.h:948 +msgid "Zoom In" +msgstr "Vergrößern" + +#: objects/ui_MainWindow.h:949 msgid "Ctrl+]" msgstr "Ctrl+]" -#: objects/ui_MainWindow.h:845 +#: objects/ui_MainWindow.h:950 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Verkleinern" + +#: objects/ui_MainWindow.h:951 msgid "Ctrl+[" msgstr "Ctrl+[" -#: objects/ui_MainWindow.h:846 +#: objects/ui_MainWindow.h:952 msgid "View All" msgstr "Alles anzeigen" -#: objects/ui_MainWindow.h:847 +#: objects/ui_MainWindow.h:953 msgid "Convert Tabs to Spaces" msgstr "Tabs in Leerzeichen umwandeln" -#: objects/ui_MainWindow.h:848 +#: objects/ui_MainWindow.h:954 msgid "Hide toolbars" msgstr "Symbolleisten verstecken" -#: objects/ui_MainWindow.h:849 +#: objects/ui_MainWindow.h:955 +msgid "U&nindent" +msgstr "Einzug vermindern" + +#: objects/ui_MainWindow.h:956 +msgid "Ctrl+Shift+I" +msgstr "Ctrl+Shift+I" + +#: objects/ui_MainWindow.h:957 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:958 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "help message" + +#: objects/ui_MainWindow.h:961 msgid "Time:" msgstr "Zeit:" -#: objects/ui_MainWindow.h:850 +#: objects/ui_MainWindow.h:962 msgid "FPS:" msgstr "FPS:" -#: objects/ui_MainWindow.h:851 +#: objects/ui_MainWindow.h:963 msgid "Steps:" msgstr "Schritte:" -#: objects/ui_MainWindow.h:852 +#: objects/ui_MainWindow.h:964 msgid "Dump Pictures" msgstr "Bilder ausgeben" -#: objects/ui_MainWindow.h:853 +#: objects/ui_MainWindow.h:965 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: objects/ui_MainWindow.h:854 +#: objects/ui_MainWindow.h:966 msgid "Recent Files" msgstr "Zuletzt benutze Dateien" -#: objects/ui_MainWindow.h:856 +#: objects/ui_MainWindow.h:968 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: objects/ui_MainWindow.h:857 +#: objects/ui_MainWindow.h:969 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: objects/ui_MainWindow.h:858 +#: objects/ui_MainWindow.h:970 msgid "&Design" msgstr "D&esign" -#: objects/ui_MainWindow.h:859 +#: objects/ui_MainWindow.h:971 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" -#: objects/ui_MainWindow.h:860 +#: objects/ui_MainWindow.h:972 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: objects/ui_MainWindow.h:863 +#: objects/ui_MainWindow.h:975 msgid "Find" msgstr "Suchen" -#: objects/ui_MainWindow.h:864 objects/ui_MainWindow.h:871 +#: objects/ui_MainWindow.h:976 objects/ui_MainWindow.h:983 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: objects/ui_MainWindow.h:866 +#: objects/ui_MainWindow.h:978 msgid "Search string" msgstr "Suchtext" -#: objects/ui_MainWindow.h:867 +#: objects/ui_MainWindow.h:979 msgid "<" msgstr "<" -#: objects/ui_MainWindow.h:868 +#: objects/ui_MainWindow.h:980 msgid ">" msgstr ">" -#: objects/ui_MainWindow.h:869 +#: objects/ui_MainWindow.h:981 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: objects/ui_MainWindow.h:870 +#: objects/ui_MainWindow.h:982 msgid "Replacement string" msgstr "Ersetzen mit" -#: objects/ui_MainWindow.h:872 +#: objects/ui_MainWindow.h:984 msgid "All" msgstr "Alles" @@ -705,136 +736,287 @@ msgstr "OpenCSG benutzen" msgid "Show this message again" msgstr "Diesen Dialog wieder anzeigen" -#: objects/ui_Preferences.h:609 +#: objects/ui_Preferences.h:1062 msgid "3D View" msgstr "3D Ansicht" -#: objects/ui_Preferences.h:610 src/UIUtils.cc:85 +#: objects/ui_Preferences.h:1063 src/UIUtils.cc:86 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: objects/ui_Preferences.h:611 src/mainwin.cc:2315 +#: objects/ui_Preferences.h:1064 src/mainwin.cc:2418 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: objects/ui_Preferences.h:612 +#: objects/ui_Preferences.h:1065 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: objects/ui_Preferences.h:613 objects/ui_Preferences.h:633 +#: objects/ui_Preferences.h:1066 objects/ui_Preferences.h:1147 msgid "Features" msgstr "Funktionen" -#: objects/ui_Preferences.h:615 +#: objects/ui_Preferences.h:1068 msgid "Enable/Disable experimental features" msgstr "Experimentelle Erweiterungen ein-/ausschalten" -#: objects/ui_Preferences.h:617 +#: objects/ui_Preferences.h:1070 msgid "Color scheme:" msgstr "Farbschema:" -#: objects/ui_Preferences.h:618 +#: objects/ui_Preferences.h:1071 +msgid "Show Warnings and Errors in 3D View" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1072 msgid "Editor Type" msgstr "Editor" -#: objects/ui_Preferences.h:621 +#: objects/ui_Preferences.h:1075 msgid "Simple Editor" msgstr "Einfacher Editor" -#: objects/ui_Preferences.h:622 +#: objects/ui_Preferences.h:1076 msgid "QScintilla Editor" msgstr "QScintilla Editor" -#: objects/ui_Preferences.h:624 +#: objects/ui_Preferences.h:1078 msgid "(requires restart)" msgstr "(Neustart erforderlich)" -#: objects/ui_Preferences.h:625 +#: objects/ui_Preferences.h:1079 msgid "Font" msgstr "Font" -#: objects/ui_Preferences.h:626 +#: objects/ui_Preferences.h:1080 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Syntaxhervorhebung" -#: objects/ui_Preferences.h:627 -msgid "Use Ctrl/Cmd-Mouse-wheel to zoom text" +#: objects/ui_Preferences.h:1081 +#, fuzzy +msgid "Ctrl/Cmd-Mouse-wheel zooms text" msgstr "Ctrl/Cmd+Mausrad zum Vergrößern des Textes benutzen" -#: objects/ui_Preferences.h:629 +#: objects/ui_Preferences.h:1082 +#, fuzzy +msgid "Indentation" +msgstr "Dokumentation" + +#: objects/ui_Preferences.h:1083 +#, fuzzy +msgid "Auto Indent" +msgstr "Einzug erhöhen" + +#: objects/ui_Preferences.h:1084 +#, fuzzy +msgid "Indent using" +msgstr "Einzug erhöhen" + +#: objects/ui_Preferences.h:1087 src/settings.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Spaces" +msgstr "Flächen anzeigen" + +#: objects/ui_Preferences.h:1088 src/settings.cc:135 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1090 +msgid "Indentation width" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1091 +msgid "Tab width" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1092 +msgid "Tab key function" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1095 objects/ui_Preferences.h:1125 +#: src/settings.cc:136 +#, fuzzy +msgid "Indent" +msgstr "Einzug erhöhen" + +#: objects/ui_Preferences.h:1096 src/settings.cc:136 +msgid "Insert Tab" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1098 +msgid "Show whitespace" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1101 src/settings.cc:132 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1102 src/settings.cc:132 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1103 +msgid "Only after indentation" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1105 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1106 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "&AST Baum anzeigen..." + +#: objects/ui_Preferences.h:1107 +msgid "Enable brace matching" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1108 +msgid "Highlight current line" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1109 objects/ui_Preferences.h:1142 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1112 objects/ui_Preferences.h:1129 +#: objects/ui_Preferences.h:1137 src/settings.cc:127 src/settings.cc:130 +#: src/settings.cc:131 +msgid "None" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1113 src/settings.cc:127 +msgid "Wrap at character boundaries" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1114 src/settings.cc:127 +msgid "Wrap at word boundaries" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1116 +msgid "Line wrap indentation" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1117 +msgid "Line wrap visualization" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1118 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1121 src/settings.cc:128 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1122 src/settings.cc:128 +msgid "Same" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1123 src/settings.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Indented" +msgstr "Einzug erhöhen" + +#: objects/ui_Preferences.h:1126 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "Starnight" + +#: objects/ui_Preferences.h:1130 objects/ui_Preferences.h:1138 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1131 objects/ui_Preferences.h:1139 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1132 objects/ui_Preferences.h:1140 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1134 +msgid "End" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1143 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Automatisch nach Aktualisierungen suchen" -#: objects/ui_Preferences.h:630 +#: objects/ui_Preferences.h:1144 msgid "Include development snapshots" msgstr "Entwickler-Versionen einschließen" -#: objects/ui_Preferences.h:631 +#: objects/ui_Preferences.h:1145 msgid "Check Now" msgstr "Jetzt suchen" -#: objects/ui_Preferences.h:632 +#: objects/ui_Preferences.h:1146 msgid "Last checked: " msgstr "Zuletzt gesucht: " -#: objects/ui_Preferences.h:634 +#: objects/ui_Preferences.h:1148 msgid "OpenCSG" msgstr "OpenCSG" -#: objects/ui_Preferences.h:635 +#: objects/ui_Preferences.h:1149 msgid "Show capability warning" msgstr "Kompatibilitätswarnung anzeigen" -#: objects/ui_Preferences.h:636 +#: objects/ui_Preferences.h:1150 msgid "Enable for OpenGL 1.x" msgstr "Aktivieren bei OpenGL 1.x" -#: objects/ui_Preferences.h:637 +#: objects/ui_Preferences.h:1151 msgid "Turn off rendering at " msgstr "Rendern abbrechen ab " -#: objects/ui_Preferences.h:638 +#: objects/ui_Preferences.h:1152 msgid "elements" msgstr "Elementen" -#: objects/ui_Preferences.h:639 +#: objects/ui_Preferences.h:1153 msgid "Force Goldfeather" msgstr "Goldfeather Algorithmus erzwingen" -#: objects/ui_Preferences.h:640 +#: objects/ui_Preferences.h:1154 msgid "CGAL Cache size" msgstr "CGAL Cache Größe" -#: objects/ui_Preferences.h:641 objects/ui_Preferences.h:643 +#: objects/ui_Preferences.h:1155 objects/ui_Preferences.h:1157 msgid "bytes" msgstr "Byte" -#: objects/ui_Preferences.h:642 +#: objects/ui_Preferences.h:1156 msgid "PolySet Cache size" msgstr "PolySet Cache Größe" -#: objects/ui_Preferences.h:644 +#: objects/ui_Preferences.h:1158 msgid "Allow to open multiple documents" msgstr "Öffnen von mehreren Dokumenten erlauben" -#: objects/ui_Preferences.h:645 +#: objects/ui_Preferences.h:1159 msgid "Enable docking of Editor and Console in different places" msgstr "Verschieben des Editor und Konsole Fensters erlauben" -#: objects/ui_Preferences.h:646 +#: objects/ui_Preferences.h:1160 msgid "Enable undocking of Editor and Console to separate windows" msgstr "Separate Editor und Konsole Fenster erlauben" -#: objects/ui_Preferences.h:647 +#: objects/ui_Preferences.h:1161 msgid "Show Welcome Screen" msgstr "Startbildschirm anzeigen" -#: objects/ui_Preferences.h:648 +#: objects/ui_Preferences.h:1162 msgid "Enable user interface localization (requires restart of OpenSCAD)" msgstr "Lokalisierung der GUI einschalten (benötigt Neustart von OpenSCAD)" # This should not be visible (window title of the ToolBar). -#: objects/ui_Preferences.h:649 +#: objects/ui_Preferences.h:1163 msgid "toolBar" msgstr "toolBar" @@ -846,19 +1028,47 @@ msgstr "Form" msgid "%v / %m" msgstr "%v / %m" -#: src/mainwin.cc:768 src/mainwin.cc:1300 +#: src/Camera.cc:126 +#, c-format +msgid "" +"Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], " +"distance = %.2f" +msgstr "" +"Ansicht: Verschiebung = [ %.2f %.2f %.2f ], Rotation = [ %.2f %.2f %.2f ], " +"Abstand = %.2f" + +#: src/mainwin.cc:778 src/mainwin.cc:1354 msgid "Untitled.scad" msgstr "Unbenannt.scad" -#: src/mainwin.cc:1299 +#: src/mainwin.cc:971 +#, fuzzy +msgid "Compile error." +msgstr "Übersetzen" + +#: src/mainwin.cc:974 +msgid "Error while compiling '%1'." +msgstr "" + +#: src/mainwin.cc:978 +msgid "Compilation generated %1 warning." +msgid_plural "Compilation generated %1 warnings." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/mainwin.cc:988 +msgid " For details see console window." +msgstr "" + +#: src/mainwin.cc:1353 msgid "Save File" msgstr "Datei speichern" -#: src/mainwin.cc:1301 +#: src/mainwin.cc:1355 msgid "OpenSCAD Designs (*.scad)" msgstr "OpenSCAD Designs (*.scad)" -#: src/mainwin.cc:1311 +#: src/mainwin.cc:1365 msgid "" "%1 already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -866,11 +1076,11 @@ msgstr "" "%1 existiert bereits.\n" "Mochten Sie die Datei ersetzen?" -#: src/mainwin.cc:1630 +#: src/mainwin.cc:1684 msgid "Application" msgstr "Application" -#: src/mainwin.cc:1631 +#: src/mainwin.cc:1685 msgid "" "The document has been modified.\n" "Do you really want to reload the file?" @@ -878,55 +1088,61 @@ msgstr "" "Das Dokument ist verändert.\n" "Möchten Sie die Datei wirklich neu laden?" -#: src/mainwin.cc:1942 src/mainwin.cc:1999 +#: src/mainwin.cc:2038 src/mainwin.cc:2094 msgid "Export %1 File" msgstr "%1 Datei exportieren" -#: src/mainwin.cc:1943 src/mainwin.cc:2003 +#: src/mainwin.cc:2039 src/mainwin.cc:2098 msgid "%1 Files (*%2)" msgstr "%1 Dateien (*%2)" -#: src/mainwin.cc:1944 +#: src/mainwin.cc:2040 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: src/mainwin.cc:2001 +#: src/mainwin.cc:2096 msgid "Untitled%1" msgstr "Unbenannt%1" -#: src/mainwin.cc:2052 +#: src/mainwin.cc:2147 msgid "Export CSG File" msgstr "Export CSG File" -#: src/mainwin.cc:2053 +#: src/mainwin.cc:2148 msgid "Untitled.csg" msgstr "Unbenannt.csg" -#: src/mainwin.cc:2054 +#: src/mainwin.cc:2149 msgid "CSG Files (*.csg)" msgstr "CSG Dateien (*.csg)" -#: src/mainwin.cc:2080 +#: src/mainwin.cc:2175 msgid "Export Image" msgstr "Image exportieren" -#: src/mainwin.cc:2080 +#: src/mainwin.cc:2175 msgid "PNG Files (*.png)" msgstr "PNG Dateien (*.png)" -#: src/mainwin.cc:2320 +#: src/mainwin.cc:2423 msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: src/mainwin.cc:2447 +#: src/mainwin.cc:2560 msgid "The document has been modified." msgstr "Das Dokument ist verändert." -#: src/mainwin.cc:2448 +#: src/mainwin.cc:2561 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Möchten Sie die Änderungen speichern?" -#: src/QGLView.cc:114 +#: src/openscad.cc:604 +msgid "" +"Fontconfig needs to update its font cache.\n" +"This can take up to a couple of minutes." +msgstr "" + +#: src/QGLView.cc:111 msgid "" "\n" "Using QGLWidget\n" @@ -936,7 +1152,7 @@ msgstr "" "Benutze QGLWidget\n" "\n" -#: src/QGLView.cc:131 +#: src/QGLView.cc:128 msgid "" "Warning: You may experience OpenCSG rendering errors.\n" "\n" @@ -944,7 +1160,7 @@ msgstr "" "Achtung: Es können Darstellungsfehler beim Anzeigen der Vorschau auftreten.\n" "\n" -#: src/QGLView.cc:134 +#: src/QGLView.cc:131 msgid "" "Warning: Missing OpenGL capabilities for OpenCSG - OpenCSG has been " "disabled.\n" @@ -954,7 +1170,7 @@ msgstr "" "nicht aus - OpenCSG wurde deaktiviert.\n" "\n" -#: src/QGLView.cc:137 +#: src/QGLView.cc:134 msgid "" "It is highly recommended to use OpenSCAD on a system with OpenGL 2.0 or " "later.\n" @@ -964,7 +1180,7 @@ msgstr "" "2.0.\n" "Informationen zum OpenGL Treiber:\n" -#: src/QGLView.cc:141 +#: src/QGLView.cc:138 #, c-format msgid "" "GLEW version %s\n" @@ -975,24 +1191,19 @@ msgstr "" "%s (%s)\n" "OpenGL version %s\n" -#: src/QGLView.cc:171 -#, c-format -msgid "" -"Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], " -"distance = %.2f" +#: src/settings.cc:132 +msgid "After indentation" msgstr "" -"Ansicht: Verschiebung = [ %.2f %.2f %.2f ], Rotation = [ %.2f %.2f %.2f ], " -"Abstand = %.2f" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Basics" msgstr "Grundlagen" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Shapes" msgstr "Formen" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Extrusion" msgstr "Extrusion" @@ -1014,9 +1225,6 @@ msgstr "Extrusion" #~ msgid "Sunset" #~ msgstr "Sunset" -#~ msgid "Starnight" -#~ msgstr "Starnight" - #~ msgid "BeforeDawn" #~ msgstr "BeforeDawn" @@ -1813,9 +2021,6 @@ msgstr "Extrusion" #~ msgid "Allowed options" #~ msgstr "Allowed options" -#~ msgid "help message" -#~ msgstr "help message" - #~ msgid "print the version" #~ msgstr "print the version" @@ -1988,9 +2193,6 @@ msgstr "Extrusion" #~ "DEPRECATED: Using ranges of the form [begin:end] with begin value greater " #~ "than the end value is deprecated." -#~ msgid "&Compile" -#~ msgstr "Übersetzen" - #~ msgid "Compile and &Render (CGAL)" #~ msgstr "Übersetzen und Rendern (CGAL)" diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index 2dc70bfd..f8e95d29 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSCAD 2013.02.07\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-22 23:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-24 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-21 22:36-0300\n" "Last-Translator: Ernesto Bazzano \n" "Language-Team: Español\n" @@ -19,82 +19,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: objects/ui_AboutDialog.h:51 src/AboutDialog.h:15 +#: objects/ui_AboutDialog.h:103 src/AboutDialog.h:13 msgid "About OpenSCAD" msgstr "acerca de OpenSCAD" -#: objects/ui_FontListDialog.h:102 -msgid "OpenSCAD Font List" -msgstr "Lista de fuentes OpenSCAD" - -#: objects/ui_FontListDialog.h:103 objects/ui_LibraryInfoDialog.h:77 -msgid "&OK" -msgstr "&Aceptar" - -#: objects/ui_FontListDialog.h:104 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copiar al portapapeles" - -#: objects/ui_FontListDialog.h:105 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtro:" - -#: objects/ui_FontListDialog.h:106 -msgid "" -"

This list shows the fonts currently registered with " -"OpenSCAD.

Example:

  text(t = "
-""OpenSCAD", font = "DejaVu Sans");
  text(t = "OpenSCAD", font = "
-""Liberation Sans:style=Italic");
" -msgstr "" -"

Esta lista muestra los tipos de letra registrados " -"actualmente en OpenSCAD

Ejemplo:

  "
-"text(t = "OpenSCAD", font = "DejaVu Sans");
  text(t = "OpenSCAD", font = "
-""Liberation Sans:style=Italic");
" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:276 -msgid "Welcome to OpenSCAD" -msgstr "Bienvenido a OpenSCAD" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:277 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:278 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:279 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:280 -msgid "Recents" -msgstr "Recientes" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:281 -msgid "Open Recent" -msgstr "Abrir recientes" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:282 objects/ui_launchingscreen.h:284 -#: objects/ui_MainWindow.h:855 -msgid "Examples" -msgstr "Ejemplos" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:285 -msgid "Open Example" -msgstr "Abrir ejemplos" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:287 +#: objects/ui_AboutDialog.h:105 objects/ui_launchingscreen.h:305 msgid "" "\n" "

This list shows the fonts currently registered with " +"OpenSCAD.

Example:

  text(t = "
+""OpenSCAD", font = "DejaVu Sans");
  text(t = "OpenSCAD", font = "
+""Liberation Sans:style=Italic");
" +msgstr "" +"

Esta lista muestra los tipos de letra registrados " +"actualmente en OpenSCAD

Ejemplo:

  "
+"text(t = "OpenSCAD", font = "DejaVu Sans");
  text(t = "OpenSCAD", font = "
+""Liberation Sans:style=Italic");
" + #: objects/ui_launchingscreen.h:294 +msgid "Welcome to OpenSCAD" +msgstr "Bienvenido a OpenSCAD" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:295 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:296 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:297 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:298 +msgid "Recents" +msgstr "Recientes" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:299 +msgid "Open Recent" +msgstr "Abrir recientes" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:300 objects/ui_launchingscreen.h:302 +#: objects/ui_MainWindow.h:967 +msgid "Examples" +msgstr "Ejemplos" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:303 +msgid "Open Example" +msgstr "Abrir ejemplos" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:312 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" +#: objects/ui_launchingscreen.h:313 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Extrusión" + #: objects/ui_LibraryInfoDialog.h:75 msgid "Lib & Build Info" msgstr "Informacion de las librerias y compilación" @@ -130,544 +140,564 @@ msgstr "Informacion de las librerias y compilación" msgid "OpenSCAD Detailed Library and Build Information" msgstr "Informations detalles de las librerias y compilación" -#: objects/ui_MainWindow.h:731 +#: objects/ui_MainWindow.h:838 msgid "&New" msgstr "&Nuevos" -#: objects/ui_MainWindow.h:732 +#: objects/ui_MainWindow.h:839 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: objects/ui_MainWindow.h:733 +#: objects/ui_MainWindow.h:840 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: objects/ui_MainWindow.h:734 +#: objects/ui_MainWindow.h:841 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: objects/ui_MainWindow.h:735 +#: objects/ui_MainWindow.h:842 msgid "&Save" msgstr "&Salvar" -#: objects/ui_MainWindow.h:736 +#: objects/ui_MainWindow.h:843 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: objects/ui_MainWindow.h:737 +#: objects/ui_MainWindow.h:844 msgid "Save &As..." msgstr "S&alvar como..." -#: objects/ui_MainWindow.h:738 +#: objects/ui_MainWindow.h:845 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: objects/ui_MainWindow.h:739 +#: objects/ui_MainWindow.h:846 msgid "&Reload" msgstr "&Recargar" -#: objects/ui_MainWindow.h:740 +#: objects/ui_MainWindow.h:847 msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+R" -#: objects/ui_MainWindow.h:741 +#: objects/ui_MainWindow.h:848 msgid "&Quit" msgstr "Salir" -#: objects/ui_MainWindow.h:742 +#: objects/ui_MainWindow.h:849 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: objects/ui_MainWindow.h:743 +#: objects/ui_MainWindow.h:850 msgid "&Undo" msgstr "An&ular" -#: objects/ui_MainWindow.h:744 +#: objects/ui_MainWindow.h:851 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: objects/ui_MainWindow.h:745 +#: objects/ui_MainWindow.h:852 msgid "&Redo" msgstr "&Repetir" -#: objects/ui_MainWindow.h:746 +#: objects/ui_MainWindow.h:853 msgid "Ctrl+Shift+Z" msgstr "Ctrl+Shift+Z" -#: objects/ui_MainWindow.h:747 +#: objects/ui_MainWindow.h:854 msgid "Cu&t" msgstr "Co&rtar" -#: objects/ui_MainWindow.h:748 +#: objects/ui_MainWindow.h:855 msgid "Ctrl+X" msgstr "Ctrl+X" -#: objects/ui_MainWindow.h:749 +#: objects/ui_MainWindow.h:856 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: objects/ui_MainWindow.h:750 +#: objects/ui_MainWindow.h:857 msgid "Ctrl+C" msgstr "Ctrl+C" -#: objects/ui_MainWindow.h:751 +#: objects/ui_MainWindow.h:858 msgid "&Paste" msgstr "&Pegar" -#: objects/ui_MainWindow.h:752 +#: objects/ui_MainWindow.h:859 msgid "Ctrl+V" msgstr "Ctrl+V" # no se que es -#: objects/ui_MainWindow.h:753 +#: objects/ui_MainWindow.h:860 msgid "&Indent" msgstr "&Indenter" -#: objects/ui_MainWindow.h:754 +#: objects/ui_MainWindow.h:861 msgid "Ctrl+I" msgstr "Ctrl+I" -#: objects/ui_MainWindow.h:755 -msgid "U&nindent" -msgstr "Dési&ndenter" - -#: objects/ui_MainWindow.h:756 -msgid "Ctrl+Shift+I" -msgstr "Ctrl+Shift+I" - -#: objects/ui_MainWindow.h:757 +#: objects/ui_MainWindow.h:862 msgid "C&omment" msgstr "C&omentar" -#: objects/ui_MainWindow.h:758 +#: objects/ui_MainWindow.h:863 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: objects/ui_MainWindow.h:759 +#: objects/ui_MainWindow.h:864 msgid "Unco&mment" msgstr "Desco&mentar" -#: objects/ui_MainWindow.h:760 +#: objects/ui_MainWindow.h:865 msgid "Ctrl+Shift+D" msgstr "Ctrl+Shift+D" -#: objects/ui_MainWindow.h:761 +#: objects/ui_MainWindow.h:866 msgid "Paste viewport translation" msgstr "Pegar posición de la marco" -#: objects/ui_MainWindow.h:762 +#: objects/ui_MainWindow.h:867 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: objects/ui_MainWindow.h:763 +#: objects/ui_MainWindow.h:868 msgid "Paste viewport rotation" msgstr "Pegar rotación de la ventana" -#: objects/ui_MainWindow.h:764 objects/ui_MainWindow.h:842 -msgid "Zoom In" -msgstr "Acercar" +#: objects/ui_MainWindow.h:869 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:765 +#: objects/ui_MainWindow.h:870 msgid "Ctrl++" msgstr "Ctrl++" -#: objects/ui_MainWindow.h:766 objects/ui_MainWindow.h:844 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Alejar" +#: objects/ui_MainWindow.h:871 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:767 +#: objects/ui_MainWindow.h:872 msgid "Ctrl+-" msgstr "Ctrl+-" -#: objects/ui_MainWindow.h:768 +#: objects/ui_MainWindow.h:873 msgid "Hide editor" msgstr "Ocultar editor" -#: objects/ui_MainWindow.h:769 +#: objects/ui_MainWindow.h:874 msgid "&Reload and Preview" msgstr "&Recargar y previsualizar" -#: objects/ui_MainWindow.h:770 +#: objects/ui_MainWindow.h:875 msgid "F4" msgstr "F4" -#: objects/ui_MainWindow.h:771 +#: objects/ui_MainWindow.h:876 msgid "&Preview" msgstr "&Previsualizar" -#: objects/ui_MainWindow.h:772 +#: objects/ui_MainWindow.h:877 msgid "F5" msgstr "F5" -#: objects/ui_MainWindow.h:773 +#: objects/ui_MainWindow.h:878 msgid "&Render" msgstr "&Renderizar" -#: objects/ui_MainWindow.h:774 +#: objects/ui_MainWindow.h:879 msgid "F6" msgstr "F6" -#: objects/ui_MainWindow.h:775 +#: objects/ui_MainWindow.h:880 msgid "Check Validity" msgstr "Chequear validez" -#: objects/ui_MainWindow.h:776 +#: objects/ui_MainWindow.h:881 msgid "Display &AST..." msgstr "Mostrar &AST..." -#: objects/ui_MainWindow.h:777 +#: objects/ui_MainWindow.h:882 msgid "Display CSG &Tree..." msgstr "Mostrar CSG &Arbre" -#: objects/ui_MainWindow.h:778 +#: objects/ui_MainWindow.h:883 msgid "Display CSG &Products..." msgstr "Mostar CSG &Produits" -#: objects/ui_MainWindow.h:779 +#: objects/ui_MainWindow.h:884 msgid "Export as &STL..." msgstr "Exportar como &STL..." -#: objects/ui_MainWindow.h:780 +#: objects/ui_MainWindow.h:885 msgid "Export as &OFF..." msgstr "Exportar como &OFF..." -#: objects/ui_MainWindow.h:781 +#: objects/ui_MainWindow.h:886 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: objects/ui_MainWindow.h:782 +#: objects/ui_MainWindow.h:887 msgid "F9" msgstr "F9" -#: objects/ui_MainWindow.h:783 +#: objects/ui_MainWindow.h:888 msgid "Surfaces" msgstr "Superficie" -#: objects/ui_MainWindow.h:784 +#: objects/ui_MainWindow.h:889 msgid "F10" msgstr "F10" -#: objects/ui_MainWindow.h:785 +#: objects/ui_MainWindow.h:890 msgid "Wireframe" msgstr "Estructura" -#: objects/ui_MainWindow.h:786 +#: objects/ui_MainWindow.h:891 msgid "F11" msgstr "F11" -#: objects/ui_MainWindow.h:787 +#: objects/ui_MainWindow.h:892 msgid "Thrown Together" msgstr "Lanzar Juntos" -#: objects/ui_MainWindow.h:788 +#: objects/ui_MainWindow.h:893 msgid "F12" msgstr "F12" -#: objects/ui_MainWindow.h:789 +#: objects/ui_MainWindow.h:894 msgid "Show Edges" msgstr "Mostrar puntos" -#: objects/ui_MainWindow.h:790 +#: objects/ui_MainWindow.h:895 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: objects/ui_MainWindow.h:791 +#: objects/ui_MainWindow.h:896 msgid "Show Axes" msgstr "Mostrar ejes" -#: objects/ui_MainWindow.h:792 +#: objects/ui_MainWindow.h:897 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: objects/ui_MainWindow.h:793 +#: objects/ui_MainWindow.h:898 msgid "Show Crosshairs" msgstr "Mostrar punto de mira" -#: objects/ui_MainWindow.h:794 +#: objects/ui_MainWindow.h:899 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: objects/ui_MainWindow.h:795 +#: objects/ui_MainWindow.h:900 +msgid "Show Scale Markers" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:901 msgid "Animate" msgstr "Animar" -#: objects/ui_MainWindow.h:796 +#: objects/ui_MainWindow.h:902 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: objects/ui_MainWindow.h:797 +#: objects/ui_MainWindow.h:903 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: objects/ui_MainWindow.h:798 +#: objects/ui_MainWindow.h:904 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: objects/ui_MainWindow.h:799 +#: objects/ui_MainWindow.h:905 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: objects/ui_MainWindow.h:800 +#: objects/ui_MainWindow.h:906 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: objects/ui_MainWindow.h:801 +#: objects/ui_MainWindow.h:907 msgid "Ctrl+6" msgstr "Ctrl+6" -#: objects/ui_MainWindow.h:802 +#: objects/ui_MainWindow.h:908 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: objects/ui_MainWindow.h:803 +#: objects/ui_MainWindow.h:909 msgid "Ctrl+7" msgstr "Ctrl+7" -#: objects/ui_MainWindow.h:804 +#: objects/ui_MainWindow.h:910 msgid "Front" msgstr "Frente" -#: objects/ui_MainWindow.h:805 +#: objects/ui_MainWindow.h:911 msgid "Ctrl+8" msgstr "Ctrl+8" -#: objects/ui_MainWindow.h:806 +#: objects/ui_MainWindow.h:912 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: objects/ui_MainWindow.h:807 +#: objects/ui_MainWindow.h:913 msgid "Ctrl+9" msgstr "Ctrl+9" -#: objects/ui_MainWindow.h:808 +#: objects/ui_MainWindow.h:914 msgid "Diagonal" msgstr "Diagonal" -#: objects/ui_MainWindow.h:809 +#: objects/ui_MainWindow.h:915 msgid "Ctrl+0" msgstr "Ctrl+0" -#: objects/ui_MainWindow.h:810 +#: objects/ui_MainWindow.h:916 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: objects/ui_MainWindow.h:811 +#: objects/ui_MainWindow.h:917 msgid "Perspective" msgstr "Perspectiva" -#: objects/ui_MainWindow.h:812 +#: objects/ui_MainWindow.h:918 msgid "Orthogonal" msgstr "Orthogonal" -#: objects/ui_MainWindow.h:813 +#: objects/ui_MainWindow.h:919 msgid "Hide console" msgstr "Ocultar consola" -#: objects/ui_MainWindow.h:814 +#: objects/ui_MainWindow.h:920 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: objects/ui_MainWindow.h:815 +#: objects/ui_MainWindow.h:921 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: objects/ui_MainWindow.h:816 +#: objects/ui_MainWindow.h:922 msgid "Clear Recent" msgstr "Borrar recientes" -#: objects/ui_MainWindow.h:817 +#: objects/ui_MainWindow.h:923 msgid "Export as DXF..." msgstr "Exportar a DXF..." -#: objects/ui_MainWindow.h:818 objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94 +#: objects/ui_MainWindow.h:924 objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: objects/ui_MainWindow.h:819 +#: objects/ui_MainWindow.h:925 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: objects/ui_MainWindow.h:820 objects/ui_Preferences.h:608 +#: objects/ui_MainWindow.h:926 objects/ui_Preferences.h:1061 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: objects/ui_MainWindow.h:821 +#: objects/ui_MainWindow.h:927 msgid "Find..." msgstr "Buscar..." -#: objects/ui_MainWindow.h:822 +#: objects/ui_MainWindow.h:928 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: objects/ui_MainWindow.h:823 +#: objects/ui_MainWindow.h:929 msgid "Find and Replace..." msgstr "Buscar y reemplazar..." -#: objects/ui_MainWindow.h:824 +#: objects/ui_MainWindow.h:930 msgid "Ctrl+Alt+F" msgstr "Ctrl+Alt+F" -#: objects/ui_MainWindow.h:825 +#: objects/ui_MainWindow.h:931 msgid "Find Next" msgstr "Buscar próximo" -#: objects/ui_MainWindow.h:826 +#: objects/ui_MainWindow.h:932 msgid "Ctrl+G" msgstr "Ctrl+G" -#: objects/ui_MainWindow.h:827 +#: objects/ui_MainWindow.h:933 msgid "Find Previous" msgstr "Buscar previo" -#: objects/ui_MainWindow.h:828 +#: objects/ui_MainWindow.h:934 msgid "Ctrl+Shift+G" msgstr "Ctrl+Shift+G" -#: objects/ui_MainWindow.h:829 +#: objects/ui_MainWindow.h:935 msgid "Use Selection for Find" msgstr "Buscar selección" -#: objects/ui_MainWindow.h:830 +#: objects/ui_MainWindow.h:936 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: objects/ui_MainWindow.h:831 +#: objects/ui_MainWindow.h:937 msgid "Flush Caches" msgstr "Borrar cache" -#: objects/ui_MainWindow.h:832 +#: objects/ui_MainWindow.h:938 msgid "OpenSCAD Homepage" msgstr "Pagina de OpenSCAD" -#: objects/ui_MainWindow.h:833 +#: objects/ui_MainWindow.h:939 msgid "Automatic Reload and Preview" msgstr "Recargar y previsualizar automáticamente" -#: objects/ui_MainWindow.h:834 +#: objects/ui_MainWindow.h:940 msgid "Export as Image..." msgstr "Exportar imagen..." -#: objects/ui_MainWindow.h:835 +#: objects/ui_MainWindow.h:941 msgid "Export as CSG..." msgstr "Exportar en CSG..." -#: objects/ui_MainWindow.h:836 +#: objects/ui_MainWindow.h:942 msgid "Library info" msgstr "Información de librerías" -#: objects/ui_MainWindow.h:837 +#: objects/ui_MainWindow.h:943 msgid "Show Library Folder..." msgstr "Mostrar carpeta de librerías" -#: objects/ui_MainWindow.h:838 +#: objects/ui_MainWindow.h:944 msgid "Reset View" msgstr "Reiniciar vista" -#: objects/ui_MainWindow.h:839 +#: objects/ui_MainWindow.h:945 msgid "Font List" msgstr "Lista de fuentes" -#: objects/ui_MainWindow.h:840 +#: objects/ui_MainWindow.h:946 msgid "Export as SVG..." msgstr "Exportar en SVG..." -#: objects/ui_MainWindow.h:841 +#: objects/ui_MainWindow.h:947 msgid "Export as AMF..." msgstr "Exportar en AMF..." -#: objects/ui_MainWindow.h:843 +#: objects/ui_MainWindow.h:948 +msgid "Zoom In" +msgstr "Acercar" + +#: objects/ui_MainWindow.h:949 msgid "Ctrl+]" msgstr "Ctrl+]" -#: objects/ui_MainWindow.h:845 +#: objects/ui_MainWindow.h:950 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Alejar" + +#: objects/ui_MainWindow.h:951 msgid "Ctrl+[" msgstr "Ctrl+[" -#: objects/ui_MainWindow.h:846 +#: objects/ui_MainWindow.h:952 msgid "View All" msgstr "Ver todo" -#: objects/ui_MainWindow.h:847 +#: objects/ui_MainWindow.h:953 msgid "Convert Tabs to Spaces" msgstr "Convertir tabulado en espacios" -#: objects/ui_MainWindow.h:848 +#: objects/ui_MainWindow.h:954 msgid "Hide toolbars" msgstr "Ocultar barra de herramientas" -#: objects/ui_MainWindow.h:849 +#: objects/ui_MainWindow.h:955 +msgid "U&nindent" +msgstr "Dési&ndenter" + +#: objects/ui_MainWindow.h:956 +msgid "Ctrl+Shift+I" +msgstr "Ctrl+Shift+I" + +#: objects/ui_MainWindow.h:957 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:958 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:961 msgid "Time:" msgstr "Tiempo:" -#: objects/ui_MainWindow.h:850 +#: objects/ui_MainWindow.h:962 msgid "FPS:" msgstr "FPS:" -#: objects/ui_MainWindow.h:851 +#: objects/ui_MainWindow.h:963 msgid "Steps:" msgstr "Pasos:" -#: objects/ui_MainWindow.h:852 +#: objects/ui_MainWindow.h:964 msgid "Dump Pictures" msgstr "Grabar imágenes" -#: objects/ui_MainWindow.h:853 +#: objects/ui_MainWindow.h:965 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: objects/ui_MainWindow.h:854 +#: objects/ui_MainWindow.h:966 msgid "Recent Files" msgstr "Archivos recientes" -#: objects/ui_MainWindow.h:856 +#: objects/ui_MainWindow.h:968 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: objects/ui_MainWindow.h:857 +#: objects/ui_MainWindow.h:969 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: objects/ui_MainWindow.h:858 +#: objects/ui_MainWindow.h:970 msgid "&Design" msgstr "&Diseñar" -#: objects/ui_MainWindow.h:859 +#: objects/ui_MainWindow.h:971 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: objects/ui_MainWindow.h:860 +#: objects/ui_MainWindow.h:972 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: objects/ui_MainWindow.h:863 +#: objects/ui_MainWindow.h:975 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: objects/ui_MainWindow.h:864 objects/ui_MainWindow.h:871 +#: objects/ui_MainWindow.h:976 objects/ui_MainWindow.h:983 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: objects/ui_MainWindow.h:866 +#: objects/ui_MainWindow.h:978 msgid "Search string" msgstr "Buscar palabra" -#: objects/ui_MainWindow.h:867 +#: objects/ui_MainWindow.h:979 msgid "<" msgstr "<" -#: objects/ui_MainWindow.h:868 +#: objects/ui_MainWindow.h:980 msgid ">" msgstr ">" -#: objects/ui_MainWindow.h:869 +#: objects/ui_MainWindow.h:981 msgid "Done" msgstr "Terminar" -#: objects/ui_MainWindow.h:870 +#: objects/ui_MainWindow.h:982 msgid "Replacement string" msgstr "Remplazar palabra" -#: objects/ui_MainWindow.h:872 +#: objects/ui_MainWindow.h:984 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -707,137 +737,291 @@ msgstr "Activar OpenCSG" msgid "Show this message again" msgstr "Mostrar el mensaje de nuevo" -#: objects/ui_Preferences.h:609 +#: objects/ui_Preferences.h:1062 msgid "3D View" msgstr "Vista 3D" -#: objects/ui_Preferences.h:610 src/UIUtils.cc:85 +#: objects/ui_Preferences.h:1063 src/UIUtils.cc:86 msgid "Advanced" msgstr "Advertencia" -#: objects/ui_Preferences.h:611 src/mainwin.cc:2315 +#: objects/ui_Preferences.h:1064 src/mainwin.cc:2418 msgid "Editor" msgstr "Editar" -#: objects/ui_Preferences.h:612 +#: objects/ui_Preferences.h:1065 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: objects/ui_Preferences.h:613 objects/ui_Preferences.h:633 +#: objects/ui_Preferences.h:1066 objects/ui_Preferences.h:1147 msgid "Features" msgstr "Mejoras" -#: objects/ui_Preferences.h:615 +#: objects/ui_Preferences.h:1068 msgid "Enable/Disable experimental features" msgstr "Activar/Desactivar mejoras experimentales" -#: objects/ui_Preferences.h:617 +#: objects/ui_Preferences.h:1070 msgid "Color scheme:" msgstr "Paleta de colores:" -#: objects/ui_Preferences.h:618 +#: objects/ui_Preferences.h:1071 +msgid "Show Warnings and Errors in 3D View" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1072 msgid "Editor Type" msgstr "Editor de texto" -#: objects/ui_Preferences.h:621 +#: objects/ui_Preferences.h:1075 msgid "Simple Editor" msgstr "Editor simple" -#: objects/ui_Preferences.h:622 +#: objects/ui_Preferences.h:1076 msgid "QScintilla Editor" msgstr "Editor QScintilla" -#: objects/ui_Preferences.h:624 +#: objects/ui_Preferences.h:1078 msgid "(requires restart)" msgstr "(necesita reiniciar)" -#: objects/ui_Preferences.h:625 +#: objects/ui_Preferences.h:1079 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: objects/ui_Preferences.h:626 +#: objects/ui_Preferences.h:1080 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Colorear sintaxis" -#: objects/ui_Preferences.h:627 -msgid "Use Ctrl/Cmd-Mouse-wheel to zoom text" +#: objects/ui_Preferences.h:1081 +#, fuzzy +msgid "Ctrl/Cmd-Mouse-wheel zooms text" msgstr "Use ctrl/cmd + rueda del mouse para hacer zoom al texto" -#: objects/ui_Preferences.h:629 +#: objects/ui_Preferences.h:1082 +#, fuzzy +msgid "Indentation" +msgstr "Documentación" + +# no se que es +#: objects/ui_Preferences.h:1083 +#, fuzzy +msgid "Auto Indent" +msgstr "&Indenter" + +# no se que es +#: objects/ui_Preferences.h:1084 +#, fuzzy +msgid "Indent using" +msgstr "&Indenter" + +#: objects/ui_Preferences.h:1087 src/settings.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Spaces" +msgstr "Superficie" + +#: objects/ui_Preferences.h:1088 src/settings.cc:135 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1090 +msgid "Indentation width" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1091 +msgid "Tab width" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1092 +msgid "Tab key function" +msgstr "" + +# no se que es +#: objects/ui_Preferences.h:1095 objects/ui_Preferences.h:1125 +#: src/settings.cc:136 +#, fuzzy +msgid "Indent" +msgstr "&Indenter" + +#: objects/ui_Preferences.h:1096 src/settings.cc:136 +msgid "Insert Tab" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1098 +msgid "Show whitespace" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1101 src/settings.cc:132 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1102 src/settings.cc:132 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1103 +msgid "Only after indentation" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1105 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1106 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Mostrar &AST..." + +#: objects/ui_Preferences.h:1107 +msgid "Enable brace matching" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1108 +msgid "Highlight current line" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1109 objects/ui_Preferences.h:1142 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1112 objects/ui_Preferences.h:1129 +#: objects/ui_Preferences.h:1137 src/settings.cc:127 src/settings.cc:130 +#: src/settings.cc:131 +msgid "None" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1113 src/settings.cc:127 +msgid "Wrap at character boundaries" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1114 src/settings.cc:127 +msgid "Wrap at word boundaries" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1116 +msgid "Line wrap indentation" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1117 +msgid "Line wrap visualization" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1118 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1121 src/settings.cc:128 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1122 src/settings.cc:128 +msgid "Same" +msgstr "" + +# no se que es +#: objects/ui_Preferences.h:1123 src/settings.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Indented" +msgstr "&Indenter" + +#: objects/ui_Preferences.h:1126 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1130 objects/ui_Preferences.h:1138 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1131 objects/ui_Preferences.h:1139 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1132 objects/ui_Preferences.h:1140 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1134 +msgid "End" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1143 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Comprobar actualización automáticamente" -#: objects/ui_Preferences.h:630 +#: objects/ui_Preferences.h:1144 msgid "Include development snapshots" msgstr "Incluir las versiones en desarrollo" -#: objects/ui_Preferences.h:631 +#: objects/ui_Preferences.h:1145 msgid "Check Now" msgstr "Chequear ahora" -#: objects/ui_Preferences.h:632 +#: objects/ui_Preferences.h:1146 msgid "Last checked: " msgstr "Último chequeo:" -#: objects/ui_Preferences.h:634 +#: objects/ui_Preferences.h:1148 msgid "OpenCSG" msgstr "OpenCSG" -#: objects/ui_Preferences.h:635 +#: objects/ui_Preferences.h:1149 msgid "Show capability warning" msgstr "Advertir incapacidad" -#: objects/ui_Preferences.h:636 +#: objects/ui_Preferences.h:1150 msgid "Enable for OpenGL 1.x" msgstr "Activar OpenGL 1.x" -#: objects/ui_Preferences.h:637 +#: objects/ui_Preferences.h:1151 msgid "Turn off rendering at " msgstr "Desactivar el render de" -#: objects/ui_Preferences.h:638 +#: objects/ui_Preferences.h:1152 msgid "elements" msgstr "elementos" -#: objects/ui_Preferences.h:639 +#: objects/ui_Preferences.h:1153 msgid "Force Goldfeather" msgstr "Forzar Goldfeather" -#: objects/ui_Preferences.h:640 +#: objects/ui_Preferences.h:1154 msgid "CGAL Cache size" msgstr "Tamaño de cache de CGAL" -#: objects/ui_Preferences.h:641 objects/ui_Preferences.h:643 +#: objects/ui_Preferences.h:1155 objects/ui_Preferences.h:1157 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: objects/ui_Preferences.h:642 +#: objects/ui_Preferences.h:1156 msgid "PolySet Cache size" msgstr "Tamaño de cache de PolySet" -#: objects/ui_Preferences.h:644 +#: objects/ui_Preferences.h:1158 msgid "Allow to open multiple documents" msgstr "Permitir a abrir varios documentos" -#: objects/ui_Preferences.h:645 +#: objects/ui_Preferences.h:1159 msgid "Enable docking of Editor and Console in different places" msgstr "Habilitar soporte de editor y consola en diferentes lugares" -#: objects/ui_Preferences.h:646 +#: objects/ui_Preferences.h:1160 msgid "Enable undocking of Editor and Console to separate windows" msgstr "" "Habilitar el desacoplamiento de editor y consola para separar las ventanas" -#: objects/ui_Preferences.h:647 +#: objects/ui_Preferences.h:1161 msgid "Show Welcome Screen" msgstr "Pantalla de bienvenida" -#: objects/ui_Preferences.h:648 +#: objects/ui_Preferences.h:1162 msgid "Enable user interface localization (requires restart of OpenSCAD)" msgstr "" "Habilitar interfaz de usuario localización (requiere reiniciar OpenSCAD)" -#: objects/ui_Preferences.h:649 +#: objects/ui_Preferences.h:1163 msgid "toolBar" msgstr "barra de herramientas" @@ -849,19 +1033,46 @@ msgstr "Formulario" msgid "%v / %m" msgstr "%v / %m" -#: src/mainwin.cc:768 src/mainwin.cc:1300 +#: src/Camera.cc:126 +#, c-format +msgid "" +"Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], " +"distance = %.2f" +msgstr "" +"Marco: posición = [ %.2f %.2f %.2f ], rotación = [ %.2f %.2f %.2f ], " +"distancia = %.2f" + +#: src/mainwin.cc:778 src/mainwin.cc:1354 msgid "Untitled.scad" msgstr "Sintitulo.scad" -#: src/mainwin.cc:1299 +#: src/mainwin.cc:971 +msgid "Compile error." +msgstr "" + +#: src/mainwin.cc:974 +msgid "Error while compiling '%1'." +msgstr "" + +#: src/mainwin.cc:978 +msgid "Compilation generated %1 warning." +msgid_plural "Compilation generated %1 warnings." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/mainwin.cc:988 +msgid " For details see console window." +msgstr "" + +#: src/mainwin.cc:1353 msgid "Save File" msgstr "Salver archivo" -#: src/mainwin.cc:1301 +#: src/mainwin.cc:1355 msgid "OpenSCAD Designs (*.scad)" msgstr "Diseño OpenSCAD (*.scad)" -#: src/mainwin.cc:1311 +#: src/mainwin.cc:1365 msgid "" "%1 already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -869,11 +1080,11 @@ msgstr "" "%1 existe.\n" "Deseas reemplazarlo?" -#: src/mainwin.cc:1630 +#: src/mainwin.cc:1684 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: src/mainwin.cc:1631 +#: src/mainwin.cc:1685 msgid "" "The document has been modified.\n" "Do you really want to reload the file?" @@ -881,55 +1092,61 @@ msgstr "" "El documento ha sido modificado.\n" "¿Realmente desea volver a cargar el archivo ?" -#: src/mainwin.cc:1942 src/mainwin.cc:1999 +#: src/mainwin.cc:2038 src/mainwin.cc:2094 msgid "Export %1 File" msgstr "Exportar %1 Archivo" -#: src/mainwin.cc:1943 src/mainwin.cc:2003 +#: src/mainwin.cc:2039 src/mainwin.cc:2098 msgid "%1 Files (*%2)" msgstr "%1 Archivo (*%2)" -#: src/mainwin.cc:1944 +#: src/mainwin.cc:2040 msgid "Untitled" msgstr "Sin titulo" -#: src/mainwin.cc:2001 +#: src/mainwin.cc:2096 msgid "Untitled%1" msgstr "Sintitulo%1" -#: src/mainwin.cc:2052 +#: src/mainwin.cc:2147 msgid "Export CSG File" msgstr "Exportar archivo CSG" -#: src/mainwin.cc:2053 +#: src/mainwin.cc:2148 msgid "Untitled.csg" msgstr "Sintitulo.csg" -#: src/mainwin.cc:2054 +#: src/mainwin.cc:2149 msgid "CSG Files (*.csg)" msgstr "Archivo CSG (*.csg)" -#: src/mainwin.cc:2080 +#: src/mainwin.cc:2175 msgid "Export Image" msgstr "Exportar una imagen" -#: src/mainwin.cc:2080 +#: src/mainwin.cc:2175 msgid "PNG Files (*.png)" msgstr "Archivo PNG (*.png)" -#: src/mainwin.cc:2320 +#: src/mainwin.cc:2423 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: src/mainwin.cc:2447 +#: src/mainwin.cc:2560 msgid "The document has been modified." msgstr "El documento ha sido modificado." -#: src/mainwin.cc:2448 +#: src/mainwin.cc:2561 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "¿Quieres guardar los cambios ?" -#: src/QGLView.cc:114 +#: src/openscad.cc:604 +msgid "" +"Fontconfig needs to update its font cache.\n" +"This can take up to a couple of minutes." +msgstr "" + +#: src/QGLView.cc:111 msgid "" "\n" "Using QGLWidget\n" @@ -939,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Utilizar QGLWidget\n" "\n" -#: src/QGLView.cc:131 +#: src/QGLView.cc:128 msgid "" "Warning: You may experience OpenCSG rendering errors.\n" "\n" @@ -947,7 +1164,7 @@ msgstr "" "Advertencia: Usted puede experimentar OpenCSG errores de renderizado.\n" "\n" -#: src/QGLView.cc:134 +#: src/QGLView.cc:131 msgid "" "Warning: Missing OpenGL capabilities for OpenCSG - OpenCSG has been " "disabled.\n" @@ -957,7 +1174,7 @@ msgstr "" "desactivada. .\n" "\n" -#: src/QGLView.cc:137 +#: src/QGLView.cc:134 msgid "" "It is highly recommended to use OpenSCAD on a system with OpenGL 2.0 or " "later.\n" @@ -967,7 +1184,7 @@ msgstr "" "posterior.\n" "Su información renderer es como sigue:\n" -#: src/QGLView.cc:141 +#: src/QGLView.cc:138 #, c-format msgid "" "GLEW version %s\n" @@ -978,24 +1195,19 @@ msgstr "" "%s (%s)\n" "Versión OpenGL %s\n" -#: src/QGLView.cc:171 -#, c-format -msgid "" -"Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], " -"distance = %.2f" +#: src/settings.cc:132 +msgid "After indentation" msgstr "" -"Marco: posición = [ %.2f %.2f %.2f ], rotación = [ %.2f %.2f %.2f ], " -"distancia = %.2f" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Basics" msgstr "Básico" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Shapes" msgstr "Formas" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Extrusion" msgstr "Extrusión" diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index b3b892a5..30ea95f2 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSCAD 2013.02.07\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-22 23:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-24 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-14 10:20-0500\n" "Last-Translator: Keven Villeneuve \n" "Language-Team: French\n" @@ -19,82 +19,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -#: objects/ui_AboutDialog.h:51 src/AboutDialog.h:15 +#: objects/ui_AboutDialog.h:103 src/AboutDialog.h:13 msgid "About OpenSCAD" msgstr "À propos de OpenSCAD" -#: objects/ui_FontListDialog.h:102 -msgid "OpenSCAD Font List" -msgstr "Liste des polices OpenSCAD" - -#: objects/ui_FontListDialog.h:103 objects/ui_LibraryInfoDialog.h:77 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: objects/ui_FontListDialog.h:104 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Coller dans le presse-papier" - -#: objects/ui_FontListDialog.h:105 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtre:" - -#: objects/ui_FontListDialog.h:106 -msgid "" -"

This list shows the fonts currently registered with " -"OpenSCAD.

Example:

  text(t = "
-""OpenSCAD", font = "DejaVu Sans");
  text(t = "OpenSCAD", font = "
-""Liberation Sans:style=Italic");
" -msgstr "" -"

Cette liste affiche les polices présentement chargées " -"avec OpenSCAD

Example:

  text(t = "
-""OpenSCAD", font = "DejaVu Sans");
  text(t = "OpenSCAD", font = "
-""Liberation Sans:style=Italic");
" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:276 -msgid "Welcome to OpenSCAD" -msgstr "Bienvenue dans OpenSCAD" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:277 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:278 -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir..." - -#: objects/ui_launchingscreen.h:279 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:280 -msgid "Recents" -msgstr "Récents" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:281 -msgid "Open Recent" -msgstr "Ouvrir un fichier récent" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:282 objects/ui_launchingscreen.h:284 -#: objects/ui_MainWindow.h:855 -msgid "Examples" -msgstr "Exemples" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:285 -msgid "Open Example" -msgstr "&Ouvrir un example" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:287 +#: objects/ui_AboutDialog.h:105 objects/ui_launchingscreen.h:305 msgid "" "\n" "

This list shows the fonts currently registered with " +"OpenSCAD.

Example:

  text(t = "
+""OpenSCAD", font = "DejaVu Sans");
  text(t = "OpenSCAD", font = "
+""Liberation Sans:style=Italic");
" +msgstr "" +"

Cette liste affiche les polices présentement chargées " +"avec OpenSCAD

Example:

  text(t = "
+""OpenSCAD", font = "DejaVu Sans");
  text(t = "OpenSCAD", font = "
+""Liberation Sans:style=Italic");
" + #: objects/ui_launchingscreen.h:294 +msgid "Welcome to OpenSCAD" +msgstr "Bienvenue dans OpenSCAD" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:295 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:296 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir..." + +#: objects/ui_launchingscreen.h:297 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:298 +msgid "Recents" +msgstr "Récents" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:299 +msgid "Open Recent" +msgstr "Ouvrir un fichier récent" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:300 objects/ui_launchingscreen.h:302 +#: objects/ui_MainWindow.h:967 +msgid "Examples" +msgstr "Exemples" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:303 +msgid "Open Example" +msgstr "&Ouvrir un example" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:312 msgid "Don't show again" msgstr "Ne plus afficher" +#: objects/ui_launchingscreen.h:313 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Extrusion" + #: objects/ui_LibraryInfoDialog.h:75 msgid "Lib & Build Info" msgstr "Bibliothèques et Infos de la version" @@ -130,543 +140,563 @@ msgstr "Bibliothèques et Infos de la version" msgid "OpenSCAD Detailed Library and Build Information" msgstr "Informations détaillées des bibliothèques et de la version d'OpenSCAD" -#: objects/ui_MainWindow.h:731 +#: objects/ui_MainWindow.h:838 msgid "&New" msgstr "&Nouveau" -#: objects/ui_MainWindow.h:732 +#: objects/ui_MainWindow.h:839 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: objects/ui_MainWindow.h:733 +#: objects/ui_MainWindow.h:840 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: objects/ui_MainWindow.h:734 +#: objects/ui_MainWindow.h:841 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: objects/ui_MainWindow.h:735 +#: objects/ui_MainWindow.h:842 msgid "&Save" msgstr "Enregi&strer" -#: objects/ui_MainWindow.h:736 +#: objects/ui_MainWindow.h:843 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: objects/ui_MainWindow.h:737 +#: objects/ui_MainWindow.h:844 msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: objects/ui_MainWindow.h:738 +#: objects/ui_MainWindow.h:845 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: objects/ui_MainWindow.h:739 +#: objects/ui_MainWindow.h:846 msgid "&Reload" msgstr "&Recharger" -#: objects/ui_MainWindow.h:740 +#: objects/ui_MainWindow.h:847 msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+R" -#: objects/ui_MainWindow.h:741 +#: objects/ui_MainWindow.h:848 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: objects/ui_MainWindow.h:742 +#: objects/ui_MainWindow.h:849 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: objects/ui_MainWindow.h:743 +#: objects/ui_MainWindow.h:850 msgid "&Undo" msgstr "Ann&uler" -#: objects/ui_MainWindow.h:744 +#: objects/ui_MainWindow.h:851 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: objects/ui_MainWindow.h:745 +#: objects/ui_MainWindow.h:852 msgid "&Redo" msgstr "&Répéter" -#: objects/ui_MainWindow.h:746 +#: objects/ui_MainWindow.h:853 msgid "Ctrl+Shift+Z" msgstr "Ctrl+Shift+Z" -#: objects/ui_MainWindow.h:747 +#: objects/ui_MainWindow.h:854 msgid "Cu&t" msgstr "Co&uper" -#: objects/ui_MainWindow.h:748 +#: objects/ui_MainWindow.h:855 msgid "Ctrl+X" msgstr "Ctrl+X" -#: objects/ui_MainWindow.h:749 +#: objects/ui_MainWindow.h:856 msgid "&Copy" msgstr "&Copier" -#: objects/ui_MainWindow.h:750 +#: objects/ui_MainWindow.h:857 msgid "Ctrl+C" msgstr "Ctrl+C" -#: objects/ui_MainWindow.h:751 +#: objects/ui_MainWindow.h:858 msgid "&Paste" msgstr "&Coller" -#: objects/ui_MainWindow.h:752 +#: objects/ui_MainWindow.h:859 msgid "Ctrl+V" msgstr "Ctrl+V" -#: objects/ui_MainWindow.h:753 +#: objects/ui_MainWindow.h:860 msgid "&Indent" msgstr "&Indenter" -#: objects/ui_MainWindow.h:754 +#: objects/ui_MainWindow.h:861 msgid "Ctrl+I" msgstr "Ctrl+I" -#: objects/ui_MainWindow.h:755 -msgid "U&nindent" -msgstr "Dési&ndenter" - -#: objects/ui_MainWindow.h:756 -msgid "Ctrl+Shift+I" -msgstr "Ctrl+Shift+I" - -#: objects/ui_MainWindow.h:757 +#: objects/ui_MainWindow.h:862 msgid "C&omment" msgstr "C&ommenter" -#: objects/ui_MainWindow.h:758 +#: objects/ui_MainWindow.h:863 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: objects/ui_MainWindow.h:759 +#: objects/ui_MainWindow.h:864 msgid "Unco&mment" msgstr "Déco&mmenter" -#: objects/ui_MainWindow.h:760 +#: objects/ui_MainWindow.h:865 msgid "Ctrl+Shift+D" msgstr "Ctrl+Shift+D" -#: objects/ui_MainWindow.h:761 +#: objects/ui_MainWindow.h:866 msgid "Paste viewport translation" msgstr "Coller la translation de la fenêtre de rendu" -#: objects/ui_MainWindow.h:762 +#: objects/ui_MainWindow.h:867 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: objects/ui_MainWindow.h:763 +#: objects/ui_MainWindow.h:868 msgid "Paste viewport rotation" msgstr "Coller la rotation de la fenêtre de rendu" -#: objects/ui_MainWindow.h:764 objects/ui_MainWindow.h:842 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom Avant" +#: objects/ui_MainWindow.h:869 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:765 +#: objects/ui_MainWindow.h:870 msgid "Ctrl++" msgstr "Ctrl++" -#: objects/ui_MainWindow.h:766 objects/ui_MainWindow.h:844 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Arrière" +#: objects/ui_MainWindow.h:871 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:767 +#: objects/ui_MainWindow.h:872 msgid "Ctrl+-" msgstr "Ctrl+-" -#: objects/ui_MainWindow.h:768 +#: objects/ui_MainWindow.h:873 msgid "Hide editor" msgstr "Cacher l'éditeur" -#: objects/ui_MainWindow.h:769 +#: objects/ui_MainWindow.h:874 msgid "&Reload and Preview" msgstr "&Recharger et Aperçu" -#: objects/ui_MainWindow.h:770 +#: objects/ui_MainWindow.h:875 msgid "F4" msgstr "F4" -#: objects/ui_MainWindow.h:771 +#: objects/ui_MainWindow.h:876 msgid "&Preview" msgstr "&Aperçu" -#: objects/ui_MainWindow.h:772 +#: objects/ui_MainWindow.h:877 msgid "F5" msgstr "F5" -#: objects/ui_MainWindow.h:773 +#: objects/ui_MainWindow.h:878 msgid "&Render" msgstr "&Rendu" -#: objects/ui_MainWindow.h:774 +#: objects/ui_MainWindow.h:879 msgid "F6" msgstr "F6" -#: objects/ui_MainWindow.h:775 +#: objects/ui_MainWindow.h:880 msgid "Check Validity" msgstr "Vérifier la Validité" -#: objects/ui_MainWindow.h:776 +#: objects/ui_MainWindow.h:881 msgid "Display &AST..." msgstr "Afficher &AST..." -#: objects/ui_MainWindow.h:777 +#: objects/ui_MainWindow.h:882 msgid "Display CSG &Tree..." msgstr "Afficher CSG &Arbre" -#: objects/ui_MainWindow.h:778 +#: objects/ui_MainWindow.h:883 msgid "Display CSG &Products..." msgstr "Afficher CSG &Produits" -#: objects/ui_MainWindow.h:779 +#: objects/ui_MainWindow.h:884 msgid "Export as &STL..." msgstr "Exporter comme &STL..." -#: objects/ui_MainWindow.h:780 +#: objects/ui_MainWindow.h:885 msgid "Export as &OFF..." msgstr "Exporter comme &OFF..." -#: objects/ui_MainWindow.h:781 +#: objects/ui_MainWindow.h:886 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: objects/ui_MainWindow.h:782 +#: objects/ui_MainWindow.h:887 msgid "F9" msgstr "F9" -#: objects/ui_MainWindow.h:783 +#: objects/ui_MainWindow.h:888 msgid "Surfaces" msgstr "Surfaces" -#: objects/ui_MainWindow.h:784 +#: objects/ui_MainWindow.h:889 msgid "F10" msgstr "F10" -#: objects/ui_MainWindow.h:785 +#: objects/ui_MainWindow.h:890 msgid "Wireframe" msgstr "Wireframe" -#: objects/ui_MainWindow.h:786 +#: objects/ui_MainWindow.h:891 msgid "F11" msgstr "F11" -#: objects/ui_MainWindow.h:787 +#: objects/ui_MainWindow.h:892 msgid "Thrown Together" msgstr "Jeté ensemble" -#: objects/ui_MainWindow.h:788 +#: objects/ui_MainWindow.h:893 msgid "F12" msgstr "F12" -#: objects/ui_MainWindow.h:789 +#: objects/ui_MainWindow.h:894 msgid "Show Edges" msgstr "Afficher les Arêtes" -#: objects/ui_MainWindow.h:790 +#: objects/ui_MainWindow.h:895 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: objects/ui_MainWindow.h:791 +#: objects/ui_MainWindow.h:896 msgid "Show Axes" msgstr "Afficher les Axes" -#: objects/ui_MainWindow.h:792 +#: objects/ui_MainWindow.h:897 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: objects/ui_MainWindow.h:793 +#: objects/ui_MainWindow.h:898 msgid "Show Crosshairs" msgstr "Afficher la Mire" -#: objects/ui_MainWindow.h:794 +#: objects/ui_MainWindow.h:899 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: objects/ui_MainWindow.h:795 +#: objects/ui_MainWindow.h:900 +msgid "Show Scale Markers" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:901 msgid "Animate" msgstr "Animer" -#: objects/ui_MainWindow.h:796 +#: objects/ui_MainWindow.h:902 msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: objects/ui_MainWindow.h:797 +#: objects/ui_MainWindow.h:903 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: objects/ui_MainWindow.h:798 +#: objects/ui_MainWindow.h:904 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: objects/ui_MainWindow.h:799 +#: objects/ui_MainWindow.h:905 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: objects/ui_MainWindow.h:800 +#: objects/ui_MainWindow.h:906 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: objects/ui_MainWindow.h:801 +#: objects/ui_MainWindow.h:907 msgid "Ctrl+6" msgstr "Ctrl+6" -#: objects/ui_MainWindow.h:802 +#: objects/ui_MainWindow.h:908 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: objects/ui_MainWindow.h:803 +#: objects/ui_MainWindow.h:909 msgid "Ctrl+7" msgstr "Ctrl+7" -#: objects/ui_MainWindow.h:804 +#: objects/ui_MainWindow.h:910 msgid "Front" msgstr "Face" -#: objects/ui_MainWindow.h:805 +#: objects/ui_MainWindow.h:911 msgid "Ctrl+8" msgstr "Ctrl+8" -#: objects/ui_MainWindow.h:806 +#: objects/ui_MainWindow.h:912 msgid "Back" msgstr "Arrière" -#: objects/ui_MainWindow.h:807 +#: objects/ui_MainWindow.h:913 msgid "Ctrl+9" msgstr "Ctrl+9" -#: objects/ui_MainWindow.h:808 +#: objects/ui_MainWindow.h:914 msgid "Diagonal" msgstr "Diagonale" -#: objects/ui_MainWindow.h:809 +#: objects/ui_MainWindow.h:915 msgid "Ctrl+0" msgstr "Ctrl+0" -#: objects/ui_MainWindow.h:810 +#: objects/ui_MainWindow.h:916 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: objects/ui_MainWindow.h:811 +#: objects/ui_MainWindow.h:917 msgid "Perspective" msgstr "Perspective" -#: objects/ui_MainWindow.h:812 +#: objects/ui_MainWindow.h:918 msgid "Orthogonal" msgstr "Orthogonale" -#: objects/ui_MainWindow.h:813 +#: objects/ui_MainWindow.h:919 msgid "Hide console" msgstr "Cache la console" -#: objects/ui_MainWindow.h:814 +#: objects/ui_MainWindow.h:920 msgid "About" msgstr "À propos" -#: objects/ui_MainWindow.h:815 +#: objects/ui_MainWindow.h:921 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: objects/ui_MainWindow.h:816 +#: objects/ui_MainWindow.h:922 msgid "Clear Recent" msgstr "Effacer Récents" -#: objects/ui_MainWindow.h:817 +#: objects/ui_MainWindow.h:923 msgid "Export as DXF..." msgstr "Exporter comme DXF..." -#: objects/ui_MainWindow.h:818 objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94 +#: objects/ui_MainWindow.h:924 objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: objects/ui_MainWindow.h:819 +#: objects/ui_MainWindow.h:925 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: objects/ui_MainWindow.h:820 objects/ui_Preferences.h:608 +#: objects/ui_MainWindow.h:926 objects/ui_Preferences.h:1061 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: objects/ui_MainWindow.h:821 +#: objects/ui_MainWindow.h:927 msgid "Find..." msgstr "Rechercher..." -#: objects/ui_MainWindow.h:822 +#: objects/ui_MainWindow.h:928 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: objects/ui_MainWindow.h:823 +#: objects/ui_MainWindow.h:929 msgid "Find and Replace..." msgstr "Rechercher et remplacer..." -#: objects/ui_MainWindow.h:824 +#: objects/ui_MainWindow.h:930 msgid "Ctrl+Alt+F" msgstr "Ctrl+Alt+F" -#: objects/ui_MainWindow.h:825 +#: objects/ui_MainWindow.h:931 msgid "Find Next" msgstr "Rechercher Suivant" -#: objects/ui_MainWindow.h:826 +#: objects/ui_MainWindow.h:932 msgid "Ctrl+G" msgstr "Ctrl+G" -#: objects/ui_MainWindow.h:827 +#: objects/ui_MainWindow.h:933 msgid "Find Previous" msgstr "Rechercher Précédent" -#: objects/ui_MainWindow.h:828 +#: objects/ui_MainWindow.h:934 msgid "Ctrl+Shift+G" msgstr "Ctrl+Shift+G" -#: objects/ui_MainWindow.h:829 +#: objects/ui_MainWindow.h:935 msgid "Use Selection for Find" msgstr "Utiliser la sélection pour Rechercher" -#: objects/ui_MainWindow.h:830 +#: objects/ui_MainWindow.h:936 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: objects/ui_MainWindow.h:831 +#: objects/ui_MainWindow.h:937 msgid "Flush Caches" msgstr "Vider les caches" -#: objects/ui_MainWindow.h:832 +#: objects/ui_MainWindow.h:938 msgid "OpenSCAD Homepage" msgstr "Page d'accueil OpenSCAD" -#: objects/ui_MainWindow.h:833 +#: objects/ui_MainWindow.h:939 msgid "Automatic Reload and Preview" msgstr "Recharger et Aperçu Automatique" -#: objects/ui_MainWindow.h:834 +#: objects/ui_MainWindow.h:940 msgid "Export as Image..." msgstr "Exporter comme Image..." -#: objects/ui_MainWindow.h:835 +#: objects/ui_MainWindow.h:941 msgid "Export as CSG..." msgstr "Exporter comme CSG..." -#: objects/ui_MainWindow.h:836 +#: objects/ui_MainWindow.h:942 msgid "Library info" msgstr "Informations Bibliothèques" -#: objects/ui_MainWindow.h:837 +#: objects/ui_MainWindow.h:943 msgid "Show Library Folder..." msgstr "Afficher le dossier des bibliothèques" -#: objects/ui_MainWindow.h:838 +#: objects/ui_MainWindow.h:944 msgid "Reset View" msgstr "Réinitialiser la vue" -#: objects/ui_MainWindow.h:839 +#: objects/ui_MainWindow.h:945 msgid "Font List" msgstr "Liste des polices" -#: objects/ui_MainWindow.h:840 +#: objects/ui_MainWindow.h:946 msgid "Export as SVG..." msgstr "Exporter comme SVG..." -#: objects/ui_MainWindow.h:841 +#: objects/ui_MainWindow.h:947 msgid "Export as AMF..." msgstr "Exporter comme AMF..." -#: objects/ui_MainWindow.h:843 +#: objects/ui_MainWindow.h:948 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom Avant" + +#: objects/ui_MainWindow.h:949 msgid "Ctrl+]" msgstr "Ctrl+]" -#: objects/ui_MainWindow.h:845 +#: objects/ui_MainWindow.h:950 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Arrière" + +#: objects/ui_MainWindow.h:951 msgid "Ctrl+[" msgstr "Ctrl+[" -#: objects/ui_MainWindow.h:846 +#: objects/ui_MainWindow.h:952 msgid "View All" msgstr "&Voir Tout" -#: objects/ui_MainWindow.h:847 +#: objects/ui_MainWindow.h:953 msgid "Convert Tabs to Spaces" msgstr "Convertir les tabulations par des espaces" -#: objects/ui_MainWindow.h:848 +#: objects/ui_MainWindow.h:954 msgid "Hide toolbars" msgstr "Cacher les boîtes à outils" -#: objects/ui_MainWindow.h:849 +#: objects/ui_MainWindow.h:955 +msgid "U&nindent" +msgstr "Dési&ndenter" + +#: objects/ui_MainWindow.h:956 +msgid "Ctrl+Shift+I" +msgstr "Ctrl+Shift+I" + +#: objects/ui_MainWindow.h:957 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:958 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:961 msgid "Time:" msgstr "Temps:" -#: objects/ui_MainWindow.h:850 +#: objects/ui_MainWindow.h:962 msgid "FPS:" msgstr "FPS:" -#: objects/ui_MainWindow.h:851 +#: objects/ui_MainWindow.h:963 msgid "Steps:" msgstr "Étapes:" -#: objects/ui_MainWindow.h:852 +#: objects/ui_MainWindow.h:964 msgid "Dump Pictures" msgstr "Vider les photos" -#: objects/ui_MainWindow.h:853 +#: objects/ui_MainWindow.h:965 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: objects/ui_MainWindow.h:854 +#: objects/ui_MainWindow.h:966 msgid "Recent Files" msgstr "Fichiers Récents" -#: objects/ui_MainWindow.h:856 +#: objects/ui_MainWindow.h:968 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: objects/ui_MainWindow.h:857 +#: objects/ui_MainWindow.h:969 msgid "&Edit" msgstr "&Édition" -#: objects/ui_MainWindow.h:858 +#: objects/ui_MainWindow.h:970 msgid "&Design" msgstr "Conception" -#: objects/ui_MainWindow.h:859 +#: objects/ui_MainWindow.h:971 msgid "&View" msgstr "&Vue" -#: objects/ui_MainWindow.h:860 +#: objects/ui_MainWindow.h:972 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: objects/ui_MainWindow.h:863 +#: objects/ui_MainWindow.h:975 msgid "Find" msgstr "Rechercher" -#: objects/ui_MainWindow.h:864 objects/ui_MainWindow.h:871 +#: objects/ui_MainWindow.h:976 objects/ui_MainWindow.h:983 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: objects/ui_MainWindow.h:866 +#: objects/ui_MainWindow.h:978 msgid "Search string" msgstr "Rechercher une chaîne de caractères" -#: objects/ui_MainWindow.h:867 +#: objects/ui_MainWindow.h:979 msgid "<" msgstr "<" -#: objects/ui_MainWindow.h:868 +#: objects/ui_MainWindow.h:980 msgid ">" msgstr ">" -#: objects/ui_MainWindow.h:869 +#: objects/ui_MainWindow.h:981 msgid "Done" msgstr "Terminer" -#: objects/ui_MainWindow.h:870 +#: objects/ui_MainWindow.h:982 msgid "Replacement string" msgstr "Remplacer une chaîne de caractères" -#: objects/ui_MainWindow.h:872 +#: objects/ui_MainWindow.h:984 msgid "All" msgstr "Tout" @@ -706,138 +736,288 @@ msgstr "Activer OpenCSG" msgid "Show this message again" msgstr "Affiche ce message à nouveau" -#: objects/ui_Preferences.h:609 +#: objects/ui_Preferences.h:1062 msgid "3D View" msgstr "&Vue 3D" -#: objects/ui_Preferences.h:610 src/UIUtils.cc:85 +#: objects/ui_Preferences.h:1063 src/UIUtils.cc:86 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: objects/ui_Preferences.h:611 src/mainwin.cc:2315 +#: objects/ui_Preferences.h:1064 src/mainwin.cc:2418 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" -#: objects/ui_Preferences.h:612 +#: objects/ui_Preferences.h:1065 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: objects/ui_Preferences.h:613 objects/ui_Preferences.h:633 +#: objects/ui_Preferences.h:1066 objects/ui_Preferences.h:1147 msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" -#: objects/ui_Preferences.h:615 +#: objects/ui_Preferences.h:1068 msgid "Enable/Disable experimental features" msgstr "Activer/Désactiver les fonctionnalités expérimentales" -#: objects/ui_Preferences.h:617 +#: objects/ui_Preferences.h:1070 msgid "Color scheme:" msgstr "Palette de couleurs:" -#: objects/ui_Preferences.h:618 +#: objects/ui_Preferences.h:1071 +msgid "Show Warnings and Errors in 3D View" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1072 msgid "Editor Type" msgstr "Type d'éditeur" -#: objects/ui_Preferences.h:621 +#: objects/ui_Preferences.h:1075 msgid "Simple Editor" msgstr "Éditeur Simple" -#: objects/ui_Preferences.h:622 +#: objects/ui_Preferences.h:1076 msgid "QScintilla Editor" msgstr "Éditeur QScintilla" -#: objects/ui_Preferences.h:624 +#: objects/ui_Preferences.h:1078 msgid "(requires restart)" msgstr "(nécessite un redémarrage)" -#: objects/ui_Preferences.h:625 +#: objects/ui_Preferences.h:1079 msgid "Font" msgstr "Police" -#: objects/ui_Preferences.h:626 +#: objects/ui_Preferences.h:1080 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Colorer la coloration syntaxique" -#: objects/ui_Preferences.h:627 -msgid "Use Ctrl/Cmd-Mouse-wheel to zoom text" +#: objects/ui_Preferences.h:1081 +#, fuzzy +msgid "Ctrl/Cmd-Mouse-wheel zooms text" msgstr "Utiliser Ctrl/Cmd-Roulette-Souris pour agrandir le texte" -#: objects/ui_Preferences.h:629 +#: objects/ui_Preferences.h:1082 +#, fuzzy +msgid "Indentation" +msgstr "Documentation" + +#: objects/ui_Preferences.h:1083 +#, fuzzy +msgid "Auto Indent" +msgstr "&Indenter" + +#: objects/ui_Preferences.h:1084 +#, fuzzy +msgid "Indent using" +msgstr "&Indenter" + +#: objects/ui_Preferences.h:1087 src/settings.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Spaces" +msgstr "Surfaces" + +#: objects/ui_Preferences.h:1088 src/settings.cc:135 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1090 +msgid "Indentation width" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1091 +msgid "Tab width" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1092 +msgid "Tab key function" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1095 objects/ui_Preferences.h:1125 +#: src/settings.cc:136 +#, fuzzy +msgid "Indent" +msgstr "&Indenter" + +#: objects/ui_Preferences.h:1096 src/settings.cc:136 +msgid "Insert Tab" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1098 +msgid "Show whitespace" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1101 src/settings.cc:132 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1102 src/settings.cc:132 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1103 +msgid "Only after indentation" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1105 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1106 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Afficher &AST..." + +#: objects/ui_Preferences.h:1107 +msgid "Enable brace matching" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1108 +msgid "Highlight current line" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1109 objects/ui_Preferences.h:1142 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1112 objects/ui_Preferences.h:1129 +#: objects/ui_Preferences.h:1137 src/settings.cc:127 src/settings.cc:130 +#: src/settings.cc:131 +msgid "None" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1113 src/settings.cc:127 +msgid "Wrap at character boundaries" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1114 src/settings.cc:127 +msgid "Wrap at word boundaries" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1116 +msgid "Line wrap indentation" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1117 +msgid "Line wrap visualization" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1118 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1121 src/settings.cc:128 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1122 src/settings.cc:128 +msgid "Same" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1123 src/settings.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Indented" +msgstr "&Indenter" + +#: objects/ui_Preferences.h:1126 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1130 objects/ui_Preferences.h:1138 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1131 objects/ui_Preferences.h:1139 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1132 objects/ui_Preferences.h:1140 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1134 +msgid "End" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1143 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour automatiquement" -#: objects/ui_Preferences.h:630 +#: objects/ui_Preferences.h:1144 msgid "Include development snapshots" msgstr "Inclure les versions de développement" -#: objects/ui_Preferences.h:631 +#: objects/ui_Preferences.h:1145 msgid "Check Now" msgstr "Vérifier Maintenant" -#: objects/ui_Preferences.h:632 +#: objects/ui_Preferences.h:1146 msgid "Last checked: " msgstr "Dernière vérification:" -#: objects/ui_Preferences.h:634 +#: objects/ui_Preferences.h:1148 msgid "OpenCSG" msgstr "OpenCSG" -#: objects/ui_Preferences.h:635 +#: objects/ui_Preferences.h:1149 msgid "Show capability warning" msgstr "Afficher les avertissements de capacité" -#: objects/ui_Preferences.h:636 +#: objects/ui_Preferences.h:1150 msgid "Enable for OpenGL 1.x" msgstr "Activer pour OpenGL 1.x" -#: objects/ui_Preferences.h:637 +#: objects/ui_Preferences.h:1151 msgid "Turn off rendering at " msgstr "Désactiver le rendu à" -#: objects/ui_Preferences.h:638 +#: objects/ui_Preferences.h:1152 msgid "elements" msgstr "éléments" -#: objects/ui_Preferences.h:639 +#: objects/ui_Preferences.h:1153 msgid "Force Goldfeather" msgstr "Forcer Goldfeather" -#: objects/ui_Preferences.h:640 +#: objects/ui_Preferences.h:1154 msgid "CGAL Cache size" msgstr "Taille du Cache de CGAL" -#: objects/ui_Preferences.h:641 objects/ui_Preferences.h:643 +#: objects/ui_Preferences.h:1155 objects/ui_Preferences.h:1157 msgid "bytes" msgstr "octets" -#: objects/ui_Preferences.h:642 +#: objects/ui_Preferences.h:1156 msgid "PolySet Cache size" msgstr "Taille du Cache PolySet" -#: objects/ui_Preferences.h:644 +#: objects/ui_Preferences.h:1158 msgid "Allow to open multiple documents" msgstr "Autoriser l'ouverture de plusieurs documents" -#: objects/ui_Preferences.h:645 +#: objects/ui_Preferences.h:1159 msgid "Enable docking of Editor and Console in different places" msgstr "Activer l'ancrage de l'Éditeur et de la Console à différents endroits" -#: objects/ui_Preferences.h:646 +#: objects/ui_Preferences.h:1160 msgid "Enable undocking of Editor and Console to separate windows" msgstr "" "Activer désancrage de l'Éditeur et de la Console dans des fenêtres séparés" -#: objects/ui_Preferences.h:647 +#: objects/ui_Preferences.h:1161 msgid "Show Welcome Screen" msgstr "Affiche l'écran d'accueil" -#: objects/ui_Preferences.h:648 +#: objects/ui_Preferences.h:1162 msgid "Enable user interface localization (requires restart of OpenSCAD)" msgstr "" "Activer la localisation de l'interface utilisateur (Nécessite un redémarrage " "d'OpenSCAD)" -#: objects/ui_Preferences.h:649 +#: objects/ui_Preferences.h:1163 msgid "toolBar" msgstr "boîte à outils" @@ -849,19 +1029,46 @@ msgstr "Formulaire" msgid "%v / %m" msgstr "%v / %m" -#: src/mainwin.cc:768 src/mainwin.cc:1300 +#: src/Camera.cc:126 +#, c-format +msgid "" +"Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], " +"distance = %.2f" +msgstr "" +"Fenêtre de rendu: translation = [ %.2f %.2f %.2f ], rotation = [ %.2f %.2f " +"%.2f ], distance = %.2f" + +#: src/mainwin.cc:778 src/mainwin.cc:1354 msgid "Untitled.scad" msgstr "Untitled.scad" -#: src/mainwin.cc:1299 +#: src/mainwin.cc:971 +msgid "Compile error." +msgstr "" + +#: src/mainwin.cc:974 +msgid "Error while compiling '%1'." +msgstr "" + +#: src/mainwin.cc:978 +msgid "Compilation generated %1 warning." +msgid_plural "Compilation generated %1 warnings." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/mainwin.cc:988 +msgid " For details see console window." +msgstr "" + +#: src/mainwin.cc:1353 msgid "Save File" msgstr "Enregistrer le Fichier" -#: src/mainwin.cc:1301 +#: src/mainwin.cc:1355 msgid "OpenSCAD Designs (*.scad)" msgstr "OpenSCAD Designs (*.scad)" -#: src/mainwin.cc:1311 +#: src/mainwin.cc:1365 msgid "" "%1 already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -869,11 +1076,11 @@ msgstr "" "%1 existe déjà.\n" "Voulez-vous le remplacer?" -#: src/mainwin.cc:1630 +#: src/mainwin.cc:1684 msgid "Application" msgstr "Application" -#: src/mainwin.cc:1631 +#: src/mainwin.cc:1685 msgid "" "The document has been modified.\n" "Do you really want to reload the file?" @@ -881,55 +1088,61 @@ msgstr "" "Ce document a été modifié.\n" "Voulez-vous vraiment recharger le fichier?" -#: src/mainwin.cc:1942 src/mainwin.cc:1999 +#: src/mainwin.cc:2038 src/mainwin.cc:2094 msgid "Export %1 File" msgstr "Exporter %1 Fichier" -#: src/mainwin.cc:1943 src/mainwin.cc:2003 +#: src/mainwin.cc:2039 src/mainwin.cc:2098 msgid "%1 Files (*%2)" msgstr "%1 Fichiers (*%2)" -#: src/mainwin.cc:1944 +#: src/mainwin.cc:2040 msgid "Untitled" msgstr "Sans Titre" -#: src/mainwin.cc:2001 +#: src/mainwin.cc:2096 msgid "Untitled%1" msgstr "Sans Titre%1" -#: src/mainwin.cc:2052 +#: src/mainwin.cc:2147 msgid "Export CSG File" msgstr "Exporter un fichier CSG" -#: src/mainwin.cc:2053 +#: src/mainwin.cc:2148 msgid "Untitled.csg" msgstr "SansTitre.csg" -#: src/mainwin.cc:2054 +#: src/mainwin.cc:2149 msgid "CSG Files (*.csg)" msgstr "Fichiers CSG (*.csg)" -#: src/mainwin.cc:2080 +#: src/mainwin.cc:2175 msgid "Export Image" msgstr "Exporter une Image" -#: src/mainwin.cc:2080 +#: src/mainwin.cc:2175 msgid "PNG Files (*.png)" msgstr "Fichiers PNG (*.png)" -#: src/mainwin.cc:2320 +#: src/mainwin.cc:2423 msgid "Console" msgstr "Console" -#: src/mainwin.cc:2447 +#: src/mainwin.cc:2560 msgid "The document has been modified." msgstr "Ce document a été modifié" -#: src/mainwin.cc:2448 +#: src/mainwin.cc:2561 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Voulez-vous enregistrer vos changements?" -#: src/QGLView.cc:114 +#: src/openscad.cc:604 +msgid "" +"Fontconfig needs to update its font cache.\n" +"This can take up to a couple of minutes." +msgstr "" + +#: src/QGLView.cc:111 msgid "" "\n" "Using QGLWidget\n" @@ -939,7 +1152,7 @@ msgstr "" "Utilise QGLWidget\n" "\n" -#: src/QGLView.cc:131 +#: src/QGLView.cc:128 msgid "" "Warning: You may experience OpenCSG rendering errors.\n" "\n" @@ -947,7 +1160,7 @@ msgstr "" "Avertissement: Vous pourriez avoir des erreurs de rendu OpenCSG\n" "\n" -#: src/QGLView.cc:134 +#: src/QGLView.cc:131 msgid "" "Warning: Missing OpenGL capabilities for OpenCSG - OpenCSG has been " "disabled.\n" @@ -957,7 +1170,7 @@ msgstr "" "désactivé.\n" "\n" -#: src/QGLView.cc:137 +#: src/QGLView.cc:134 msgid "" "It is highly recommended to use OpenSCAD on a system with OpenGL 2.0 or " "later.\n" @@ -967,7 +1180,7 @@ msgstr "" "OpenGL 2.0 ou ultérieur.\n" "Voici les informations de votre moteur de rendu:\n" -#: src/QGLView.cc:141 +#: src/QGLView.cc:138 #, c-format msgid "" "GLEW version %s\n" @@ -978,24 +1191,19 @@ msgstr "" "%s (%s)\n" "Version OpenGL %s\n" -#: src/QGLView.cc:171 -#, c-format -msgid "" -"Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], " -"distance = %.2f" +#: src/settings.cc:132 +msgid "After indentation" msgstr "" -"Fenêtre de rendu: translation = [ %.2f %.2f %.2f ], rotation = [ %.2f %.2f " -"%.2f ], distance = %.2f" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Basics" msgstr "Bases" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Shapes" msgstr "Formes" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Extrusion" msgstr "Extrusion" diff --git a/locale/openscad.pot b/locale/openscad.pot index 497a471e..3d590ff3 100644 --- a/locale/openscad.pot +++ b/locale/openscad.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenSCAD 2015.01.12\n" +"Project-Id-Version: OpenSCAD 2015.01.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-12 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-24 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: objects/ui_AboutDialog.h:103 src/AboutDialog.h:13 msgid "About OpenSCAD" @@ -93,7 +94,7 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: objects/ui_launchingscreen.h:300 objects/ui_launchingscreen.h:302 -#: objects/ui_MainWindow.h:973 +#: objects/ui_MainWindow.h:967 msgid "Examples" msgstr "" @@ -117,566 +118,566 @@ msgstr "" msgid "OpenSCAD Detailed Library and Build Information" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:843 +#: objects/ui_MainWindow.h:838 msgid "&New" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:844 +#: objects/ui_MainWindow.h:839 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:845 +#: objects/ui_MainWindow.h:840 msgid "&Open..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:846 +#: objects/ui_MainWindow.h:841 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:847 +#: objects/ui_MainWindow.h:842 msgid "&Save" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:848 +#: objects/ui_MainWindow.h:843 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:849 +#: objects/ui_MainWindow.h:844 msgid "Save &As..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:850 +#: objects/ui_MainWindow.h:845 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:851 +#: objects/ui_MainWindow.h:846 msgid "&Reload" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:852 +#: objects/ui_MainWindow.h:847 msgid "Ctrl+R" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:853 +#: objects/ui_MainWindow.h:848 msgid "&Quit" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:854 +#: objects/ui_MainWindow.h:849 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:855 +#: objects/ui_MainWindow.h:850 msgid "&Undo" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:856 +#: objects/ui_MainWindow.h:851 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:857 +#: objects/ui_MainWindow.h:852 msgid "&Redo" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:858 +#: objects/ui_MainWindow.h:853 msgid "Ctrl+Shift+Z" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:859 +#: objects/ui_MainWindow.h:854 msgid "Cu&t" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:860 +#: objects/ui_MainWindow.h:855 msgid "Ctrl+X" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:861 +#: objects/ui_MainWindow.h:856 msgid "&Copy" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:862 +#: objects/ui_MainWindow.h:857 msgid "Ctrl+C" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:863 +#: objects/ui_MainWindow.h:858 msgid "&Paste" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:864 +#: objects/ui_MainWindow.h:859 msgid "Ctrl+V" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:865 +#: objects/ui_MainWindow.h:860 msgid "&Indent" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:866 +#: objects/ui_MainWindow.h:861 msgid "Ctrl+I" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:867 -msgid "U&nindent" -msgstr "" - -#: objects/ui_MainWindow.h:868 -msgid "Ctrl+Shift+I" -msgstr "" - -#: objects/ui_MainWindow.h:869 +#: objects/ui_MainWindow.h:862 msgid "C&omment" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:870 +#: objects/ui_MainWindow.h:863 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:871 +#: objects/ui_MainWindow.h:864 msgid "Unco&mment" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:872 +#: objects/ui_MainWindow.h:865 msgid "Ctrl+Shift+D" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:873 +#: objects/ui_MainWindow.h:866 msgid "Paste viewport translation" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:874 +#: objects/ui_MainWindow.h:867 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:875 +#: objects/ui_MainWindow.h:868 msgid "Paste viewport rotation" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:876 objects/ui_MainWindow.h:955 -msgid "Zoom In" +#: objects/ui_MainWindow.h:869 +msgid "Increase Font Size" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:877 +#: objects/ui_MainWindow.h:870 msgid "Ctrl++" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:878 objects/ui_MainWindow.h:957 -msgid "Zoom Out" +#: objects/ui_MainWindow.h:871 +msgid "Decrease Font Size" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:879 +#: objects/ui_MainWindow.h:872 msgid "Ctrl+-" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:880 +#: objects/ui_MainWindow.h:873 msgid "Hide editor" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:881 +#: objects/ui_MainWindow.h:874 msgid "&Reload and Preview" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:882 +#: objects/ui_MainWindow.h:875 msgid "F4" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:883 +#: objects/ui_MainWindow.h:876 msgid "&Preview" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:884 +#: objects/ui_MainWindow.h:877 msgid "F5" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:885 +#: objects/ui_MainWindow.h:878 msgid "&Render" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:886 +#: objects/ui_MainWindow.h:879 msgid "F6" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:887 +#: objects/ui_MainWindow.h:880 msgid "Check Validity" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:888 +#: objects/ui_MainWindow.h:881 msgid "Display &AST..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:889 +#: objects/ui_MainWindow.h:882 msgid "Display CSG &Tree..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:890 +#: objects/ui_MainWindow.h:883 msgid "Display CSG &Products..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:891 +#: objects/ui_MainWindow.h:884 msgid "Export as &STL..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:892 +#: objects/ui_MainWindow.h:885 msgid "Export as &OFF..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:893 +#: objects/ui_MainWindow.h:886 msgid "Preview" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:894 +#: objects/ui_MainWindow.h:887 msgid "F9" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:895 +#: objects/ui_MainWindow.h:888 msgid "Surfaces" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:896 +#: objects/ui_MainWindow.h:889 msgid "F10" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:897 +#: objects/ui_MainWindow.h:890 msgid "Wireframe" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:898 +#: objects/ui_MainWindow.h:891 msgid "F11" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:899 +#: objects/ui_MainWindow.h:892 msgid "Thrown Together" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:900 +#: objects/ui_MainWindow.h:893 msgid "F12" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:901 +#: objects/ui_MainWindow.h:894 msgid "Show Edges" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:902 +#: objects/ui_MainWindow.h:895 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:903 +#: objects/ui_MainWindow.h:896 msgid "Show Axes" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:904 +#: objects/ui_MainWindow.h:897 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:905 +#: objects/ui_MainWindow.h:898 msgid "Show Crosshairs" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:906 +#: objects/ui_MainWindow.h:899 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:907 +#: objects/ui_MainWindow.h:900 msgid "Show Scale Markers" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:908 +#: objects/ui_MainWindow.h:901 msgid "Animate" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:909 +#: objects/ui_MainWindow.h:902 msgid "Top" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:910 +#: objects/ui_MainWindow.h:903 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:911 +#: objects/ui_MainWindow.h:904 msgid "Bottom" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:912 +#: objects/ui_MainWindow.h:905 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:913 +#: objects/ui_MainWindow.h:906 msgid "Left" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:914 +#: objects/ui_MainWindow.h:907 msgid "Ctrl+6" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:915 +#: objects/ui_MainWindow.h:908 msgid "Right" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:916 +#: objects/ui_MainWindow.h:909 msgid "Ctrl+7" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:917 +#: objects/ui_MainWindow.h:910 msgid "Front" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:918 +#: objects/ui_MainWindow.h:911 msgid "Ctrl+8" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:919 +#: objects/ui_MainWindow.h:912 msgid "Back" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:920 +#: objects/ui_MainWindow.h:913 msgid "Ctrl+9" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:921 +#: objects/ui_MainWindow.h:914 msgid "Diagonal" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:922 +#: objects/ui_MainWindow.h:915 msgid "Ctrl+0" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:923 +#: objects/ui_MainWindow.h:916 msgid "Center" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:924 +#: objects/ui_MainWindow.h:917 msgid "Perspective" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:925 +#: objects/ui_MainWindow.h:918 msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:926 +#: objects/ui_MainWindow.h:919 msgid "Hide console" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:927 +#: objects/ui_MainWindow.h:920 msgid "About" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:928 +#: objects/ui_MainWindow.h:921 msgid "Documentation" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:929 +#: objects/ui_MainWindow.h:922 msgid "Clear Recent" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:930 +#: objects/ui_MainWindow.h:923 msgid "Export as DXF..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:931 objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94 +#: objects/ui_MainWindow.h:924 objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94 msgid "Close" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:932 +#: objects/ui_MainWindow.h:925 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:933 objects/ui_Preferences.h:1053 +#: objects/ui_MainWindow.h:926 objects/ui_Preferences.h:1061 msgid "Preferences" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:934 +#: objects/ui_MainWindow.h:927 msgid "Find..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:935 +#: objects/ui_MainWindow.h:928 msgid "Ctrl+F" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:936 +#: objects/ui_MainWindow.h:929 msgid "Find and Replace..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:937 +#: objects/ui_MainWindow.h:930 msgid "Ctrl+Alt+F" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:938 +#: objects/ui_MainWindow.h:931 msgid "Find Next" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:939 +#: objects/ui_MainWindow.h:932 msgid "Ctrl+G" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:940 +#: objects/ui_MainWindow.h:933 msgid "Find Previous" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:941 +#: objects/ui_MainWindow.h:934 msgid "Ctrl+Shift+G" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:942 +#: objects/ui_MainWindow.h:935 msgid "Use Selection for Find" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:943 +#: objects/ui_MainWindow.h:936 msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:944 +#: objects/ui_MainWindow.h:937 msgid "Flush Caches" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:945 +#: objects/ui_MainWindow.h:938 msgid "OpenSCAD Homepage" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:946 +#: objects/ui_MainWindow.h:939 msgid "Automatic Reload and Preview" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:947 +#: objects/ui_MainWindow.h:940 msgid "Export as Image..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:948 +#: objects/ui_MainWindow.h:941 msgid "Export as CSG..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:949 +#: objects/ui_MainWindow.h:942 msgid "Library info" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:950 +#: objects/ui_MainWindow.h:943 msgid "Show Library Folder..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:951 +#: objects/ui_MainWindow.h:944 msgid "Reset View" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:952 +#: objects/ui_MainWindow.h:945 msgid "Font List" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:953 +#: objects/ui_MainWindow.h:946 msgid "Export as SVG..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:954 +#: objects/ui_MainWindow.h:947 msgid "Export as AMF..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:956 +#: objects/ui_MainWindow.h:948 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:949 msgid "Ctrl+]" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:958 +#: objects/ui_MainWindow.h:950 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:951 msgid "Ctrl+[" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:959 +#: objects/ui_MainWindow.h:952 msgid "View All" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:960 +#: objects/ui_MainWindow.h:953 msgid "Convert Tabs to Spaces" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:961 +#: objects/ui_MainWindow.h:954 msgid "Hide toolbars" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:962 -msgid "Hide parameters" +#: objects/ui_MainWindow.h:955 +msgid "U&nindent" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:963 -msgid "Hide library" +#: objects/ui_MainWindow.h:956 +msgid "Ctrl+Shift+I" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:965 +#: objects/ui_MainWindow.h:957 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:958 msgid "Message" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:967 +#: objects/ui_MainWindow.h:961 msgid "Time:" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:968 +#: objects/ui_MainWindow.h:962 msgid "FPS:" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:969 +#: objects/ui_MainWindow.h:963 msgid "Steps:" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:970 +#: objects/ui_MainWindow.h:964 msgid "Dump Pictures" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:971 +#: objects/ui_MainWindow.h:965 msgid "&File" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:972 +#: objects/ui_MainWindow.h:966 msgid "Recent Files" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:974 +#: objects/ui_MainWindow.h:968 msgid "Export" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:975 +#: objects/ui_MainWindow.h:969 msgid "&Edit" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:976 +#: objects/ui_MainWindow.h:970 msgid "&Design" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:977 +#: objects/ui_MainWindow.h:971 msgid "&View" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:978 +#: objects/ui_MainWindow.h:972 msgid "&Help" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:981 +#: objects/ui_MainWindow.h:975 msgid "Find" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:982 objects/ui_MainWindow.h:989 +#: objects/ui_MainWindow.h:976 objects/ui_MainWindow.h:983 msgid "Replace" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:984 +#: objects/ui_MainWindow.h:978 msgid "Search string" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:985 +#: objects/ui_MainWindow.h:979 msgid "<" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:986 +#: objects/ui_MainWindow.h:980 msgid ">" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:987 +#: objects/ui_MainWindow.h:981 msgid "Done" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:988 +#: objects/ui_MainWindow.h:982 msgid "Replacement string" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:990 +#: objects/ui_MainWindow.h:984 msgid "All" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:991 -msgid "Libraries" -msgstr "" - #: objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:86 msgid "OpenGL Warning" msgstr "" @@ -703,273 +704,277 @@ msgstr "" msgid "Show this message again" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1054 +#: objects/ui_Preferences.h:1062 msgid "3D View" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1055 src/UIUtils.cc:85 +#: objects/ui_Preferences.h:1063 src/UIUtils.cc:86 msgid "Advanced" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1056 src/mainwin.cc:2410 +#: objects/ui_Preferences.h:1064 src/mainwin.cc:2418 msgid "Editor" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1057 +#: objects/ui_Preferences.h:1065 msgid "Update" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1058 objects/ui_Preferences.h:1138 +#: objects/ui_Preferences.h:1066 objects/ui_Preferences.h:1147 msgid "Features" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1060 +#: objects/ui_Preferences.h:1068 msgid "Enable/Disable experimental features" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1062 +#: objects/ui_Preferences.h:1070 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1063 -msgid "Editor Type" -msgstr "" - -#: objects/ui_Preferences.h:1066 -msgid "Simple Editor" -msgstr "" - -#: objects/ui_Preferences.h:1067 -msgid "QScintilla Editor" -msgstr "" - -#: objects/ui_Preferences.h:1069 -msgid "(requires restart)" -msgstr "" - -#: objects/ui_Preferences.h:1070 -msgid "Font" -msgstr "" - #: objects/ui_Preferences.h:1071 -msgid "Color syntax highlighting" +msgid "Show Warnings and Errors in 3D View" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:1072 -msgid "Ctrl/Cmd-Mouse-wheel zooms text" -msgstr "" - -#: objects/ui_Preferences.h:1073 -msgid "Indentation" -msgstr "" - -#: objects/ui_Preferences.h:1074 -msgid "Auto Indent" +msgid "Editor Type" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:1075 -msgid "Indent using" +msgid "Simple Editor" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1078 src/settings.cc:134 -msgid "Spaces" +#: objects/ui_Preferences.h:1076 +msgid "QScintilla Editor" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1079 src/settings.cc:134 -msgid "Tabs" +#: objects/ui_Preferences.h:1078 +msgid "(requires restart)" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1079 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1080 +msgid "Color syntax highlighting" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:1081 -msgid "Indentation width" +msgid "Ctrl/Cmd-Mouse-wheel zooms text" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:1082 -msgid "Tab width" +msgid "Indentation" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:1083 -msgid "Tab key function" +msgid "Auto Indent" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1086 objects/ui_Preferences.h:1116 -#: src/settings.cc:135 -msgid "Indent" +#: objects/ui_Preferences.h:1084 +msgid "Indent using" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:1087 src/settings.cc:135 +msgid "Spaces" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1088 src/settings.cc:135 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1090 +msgid "Indentation width" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1091 +msgid "Tab width" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1092 +msgid "Tab key function" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1095 objects/ui_Preferences.h:1125 +#: src/settings.cc:136 +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1096 src/settings.cc:136 msgid "Insert Tab" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1089 +#: objects/ui_Preferences.h:1098 msgid "Show whitespace" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1092 src/settings.cc:131 +#: objects/ui_Preferences.h:1101 src/settings.cc:132 msgid "Never" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1093 src/settings.cc:131 +#: objects/ui_Preferences.h:1102 src/settings.cc:132 msgid "Always" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1094 +#: objects/ui_Preferences.h:1103 msgid "Only after indentation" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1096 +#: objects/ui_Preferences.h:1105 msgid "Size" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1097 +#: objects/ui_Preferences.h:1106 msgid "Display" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1098 +#: objects/ui_Preferences.h:1107 msgid "Enable brace matching" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1099 +#: objects/ui_Preferences.h:1108 msgid "Highlight current line" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1100 objects/ui_Preferences.h:1133 +#: objects/ui_Preferences.h:1109 objects/ui_Preferences.h:1142 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1103 objects/ui_Preferences.h:1120 -#: objects/ui_Preferences.h:1128 src/settings.cc:126 src/settings.cc:129 -#: src/settings.cc:130 +#: objects/ui_Preferences.h:1112 objects/ui_Preferences.h:1129 +#: objects/ui_Preferences.h:1137 src/settings.cc:127 src/settings.cc:130 +#: src/settings.cc:131 msgid "None" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1104 src/settings.cc:126 +#: objects/ui_Preferences.h:1113 src/settings.cc:127 msgid "Wrap at character boundaries" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1105 src/settings.cc:126 +#: objects/ui_Preferences.h:1114 src/settings.cc:127 msgid "Wrap at word boundaries" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1107 +#: objects/ui_Preferences.h:1116 msgid "Line wrap indentation" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1108 +#: objects/ui_Preferences.h:1117 msgid "Line wrap visualization" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1109 +#: objects/ui_Preferences.h:1118 msgid "Style" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1112 src/settings.cc:127 +#: objects/ui_Preferences.h:1121 src/settings.cc:128 msgid "Fixed" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1113 src/settings.cc:127 +#: objects/ui_Preferences.h:1122 src/settings.cc:128 msgid "Same" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1114 src/settings.cc:127 +#: objects/ui_Preferences.h:1123 src/settings.cc:128 msgid "Indented" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1117 +#: objects/ui_Preferences.h:1126 msgid "Start" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1121 objects/ui_Preferences.h:1129 -#: src/settings.cc:129 src/settings.cc:130 +#: objects/ui_Preferences.h:1130 objects/ui_Preferences.h:1138 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 msgid "Text" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1122 objects/ui_Preferences.h:1130 -#: src/settings.cc:129 src/settings.cc:130 +#: objects/ui_Preferences.h:1131 objects/ui_Preferences.h:1139 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 msgid "Border" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1123 objects/ui_Preferences.h:1131 -#: src/settings.cc:129 src/settings.cc:130 +#: objects/ui_Preferences.h:1132 objects/ui_Preferences.h:1140 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 msgid "Margin" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1125 +#: objects/ui_Preferences.h:1134 msgid "End" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1134 +#: objects/ui_Preferences.h:1143 msgid "Automatically check for updates" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1135 +#: objects/ui_Preferences.h:1144 msgid "Include development snapshots" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1136 +#: objects/ui_Preferences.h:1145 msgid "Check Now" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1137 +#: objects/ui_Preferences.h:1146 msgid "Last checked: " msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1139 +#: objects/ui_Preferences.h:1148 msgid "OpenCSG" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1140 +#: objects/ui_Preferences.h:1149 msgid "Show capability warning" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1141 +#: objects/ui_Preferences.h:1150 msgid "Enable for OpenGL 1.x" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1142 +#: objects/ui_Preferences.h:1151 msgid "Turn off rendering at " msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1143 +#: objects/ui_Preferences.h:1152 msgid "elements" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1144 +#: objects/ui_Preferences.h:1153 msgid "Force Goldfeather" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1145 +#: objects/ui_Preferences.h:1154 msgid "CGAL Cache size" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1146 objects/ui_Preferences.h:1148 +#: objects/ui_Preferences.h:1155 objects/ui_Preferences.h:1157 msgid "bytes" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1147 +#: objects/ui_Preferences.h:1156 msgid "PolySet Cache size" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1149 +#: objects/ui_Preferences.h:1158 msgid "Allow to open multiple documents" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1150 +#: objects/ui_Preferences.h:1159 msgid "Enable docking of Editor and Console in different places" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1151 +#: objects/ui_Preferences.h:1160 msgid "Enable undocking of Editor and Console to separate windows" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1152 +#: objects/ui_Preferences.h:1161 msgid "Show Welcome Screen" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1153 +#: objects/ui_Preferences.h:1162 msgid "Enable user interface localization (requires restart of OpenSCAD)" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:1154 +#: objects/ui_Preferences.h:1163 msgid "toolBar" msgstr "" @@ -981,106 +986,108 @@ msgstr "" msgid "%v / %m" msgstr "" -#: src/Camera.cc:129 +#: src/Camera.cc:126 #, c-format msgid "" "Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], " "distance = %.2f" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:787 src/mainwin.cc:1351 +#: src/mainwin.cc:778 src/mainwin.cc:1354 msgid "Untitled.scad" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:975 +#: src/mainwin.cc:971 msgid "Compile error." msgstr "" -#: src/mainwin.cc:978 +#: src/mainwin.cc:974 msgid "Error while compiling '%1'." msgstr "" -#: src/mainwin.cc:982 -msgid "Compilation generated %1 warnings." -msgstr "" +#: src/mainwin.cc:978 +msgid "Compilation generated %1 warning." +msgid_plural "Compilation generated %1 warnings." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/mainwin.cc:985 +#: src/mainwin.cc:988 msgid " For details see console window." msgstr "" -#: src/mainwin.cc:1350 +#: src/mainwin.cc:1353 msgid "Save File" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:1352 +#: src/mainwin.cc:1355 msgid "OpenSCAD Designs (*.scad)" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:1362 +#: src/mainwin.cc:1365 msgid "" "%1 already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:1681 +#: src/mainwin.cc:1684 msgid "Application" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:1682 +#: src/mainwin.cc:1685 msgid "" "The document has been modified.\n" "Do you really want to reload the file?" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2029 src/mainwin.cc:2086 +#: src/mainwin.cc:2038 src/mainwin.cc:2094 msgid "Export %1 File" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2030 src/mainwin.cc:2090 +#: src/mainwin.cc:2039 src/mainwin.cc:2098 msgid "%1 Files (*%2)" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2031 +#: src/mainwin.cc:2040 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2088 +#: src/mainwin.cc:2096 msgid "Untitled%1" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2139 +#: src/mainwin.cc:2147 msgid "Export CSG File" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2140 +#: src/mainwin.cc:2148 msgid "Untitled.csg" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2141 +#: src/mainwin.cc:2149 msgid "CSG Files (*.csg)" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2167 +#: src/mainwin.cc:2175 msgid "Export Image" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2167 +#: src/mainwin.cc:2175 msgid "PNG Files (*.png)" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2415 +#: src/mainwin.cc:2423 msgid "Console" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2547 +#: src/mainwin.cc:2560 msgid "The document has been modified." msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2548 +#: src/mainwin.cc:2561 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" -#: src/openscad.cc:602 +#: src/openscad.cc:604 msgid "" "Fontconfig needs to update its font cache.\n" "This can take up to a couple of minutes." @@ -1121,18 +1128,18 @@ msgid "" "OpenGL version %s\n" msgstr "" -#: src/settings.cc:131 +#: src/settings.cc:132 msgid "After indentation" msgstr "" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Basics" msgstr "" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Shapes" msgstr "" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Extrusion" msgstr "" diff --git a/locale/ru.po b/locale/ru.po index 8fc11980..80617612 100644 --- a/locale/ru.po +++ b/locale/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSCAD 2014.01.05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-22 23:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-24 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-24 17:50+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -18,80 +18,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: objects/ui_AboutDialog.h:51 src/AboutDialog.h:15 +#: objects/ui_AboutDialog.h:103 src/AboutDialog.h:13 msgid "About OpenSCAD" msgstr "О программе OpenSCAD" -#: objects/ui_FontListDialog.h:102 -#, fuzzy -msgid "OpenSCAD Font List" -msgstr "Шрифт" - -#: objects/ui_FontListDialog.h:103 objects/ui_LibraryInfoDialog.h:77 -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: objects/ui_FontListDialog.h:104 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" - -#: objects/ui_FontListDialog.h:105 -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: objects/ui_FontListDialog.h:106 -msgid "" -"

This list shows the fonts currently registered with " -"OpenSCAD.

Example:

  text(t = "
-""OpenSCAD", font = "DejaVu Sans");
  text(t = "OpenSCAD", font = "
-""Liberation Sans:style=Italic");
" -msgstr "" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:276 -#, fuzzy -msgid "Welcome to OpenSCAD" -msgstr "О программе OpenSCAD" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:277 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "&Создать" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:278 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Открыть..." - -#: objects/ui_launchingscreen.h:279 -#, fuzzy -msgid "Help" -msgstr "&Справка" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:280 -#, fuzzy -msgid "Recents" -msgstr "Открыть файл" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:281 -msgid "Open Recent" -msgstr "Открыть недавние" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:282 objects/ui_launchingscreen.h:284 -#: objects/ui_MainWindow.h:855 -msgid "Examples" -msgstr "Примеры" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:285 -#, fuzzy -msgid "Open Example" -msgstr "Примеры" - -#: objects/ui_launchingscreen.h:287 +#: objects/ui_AboutDialog.h:105 objects/ui_launchingscreen.h:305 msgid "" "\n" "

This list shows the fonts currently registered with " +"OpenSCAD.

Example:

  text(t = "
+""OpenSCAD", font = "DejaVu Sans");
  text(t = "OpenSCAD", font = "
+""Liberation Sans:style=Italic");
" +msgstr "" + #: objects/ui_launchingscreen.h:294 +#, fuzzy +msgid "Welcome to OpenSCAD" +msgstr "О программе OpenSCAD" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:295 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "&Создать" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:296 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "&Открыть..." + +#: objects/ui_launchingscreen.h:297 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "&Справка" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:298 +#, fuzzy +msgid "Recents" +msgstr "Открыть файл" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:299 +msgid "Open Recent" +msgstr "Открыть недавние" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:300 objects/ui_launchingscreen.h:302 +#: objects/ui_MainWindow.h:967 +msgid "Examples" +msgstr "Примеры" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:303 +#, fuzzy +msgid "Open Example" +msgstr "Примеры" + +#: objects/ui_launchingscreen.h:312 msgid "Don't show again" msgstr "" +#: objects/ui_launchingscreen.h:313 +msgid "Version" +msgstr "" + #: objects/ui_LibraryInfoDialog.h:75 msgid "Lib & Build Info" msgstr "" @@ -117,553 +125,573 @@ msgstr "" msgid "OpenSCAD Detailed Library and Build Information" msgstr "Подробная информация о библиотеках и сборке OpenSCAD" -#: objects/ui_MainWindow.h:731 +#: objects/ui_MainWindow.h:838 msgid "&New" msgstr "&Создать" -#: objects/ui_MainWindow.h:732 +#: objects/ui_MainWindow.h:839 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:733 +#: objects/ui_MainWindow.h:840 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: objects/ui_MainWindow.h:734 +#: objects/ui_MainWindow.h:841 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:735 +#: objects/ui_MainWindow.h:842 msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" -#: objects/ui_MainWindow.h:736 +#: objects/ui_MainWindow.h:843 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:737 +#: objects/ui_MainWindow.h:844 msgid "Save &As..." msgstr "Сохранить &как..." -#: objects/ui_MainWindow.h:738 +#: objects/ui_MainWindow.h:845 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:739 +#: objects/ui_MainWindow.h:846 msgid "&Reload" msgstr "&Обновить" -#: objects/ui_MainWindow.h:740 +#: objects/ui_MainWindow.h:847 msgid "Ctrl+R" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:741 +#: objects/ui_MainWindow.h:848 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: objects/ui_MainWindow.h:742 +#: objects/ui_MainWindow.h:849 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:743 +#: objects/ui_MainWindow.h:850 msgid "&Undo" msgstr "&Отменить" -#: objects/ui_MainWindow.h:744 +#: objects/ui_MainWindow.h:851 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:745 +#: objects/ui_MainWindow.h:852 msgid "&Redo" msgstr "&Повторить" -#: objects/ui_MainWindow.h:746 +#: objects/ui_MainWindow.h:853 msgid "Ctrl+Shift+Z" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:747 +#: objects/ui_MainWindow.h:854 msgid "Cu&t" msgstr "Вы&резать" -#: objects/ui_MainWindow.h:748 +#: objects/ui_MainWindow.h:855 msgid "Ctrl+X" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:749 +#: objects/ui_MainWindow.h:856 msgid "&Copy" msgstr "&Копировать" -#: objects/ui_MainWindow.h:750 +#: objects/ui_MainWindow.h:857 msgid "Ctrl+C" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:751 +#: objects/ui_MainWindow.h:858 msgid "&Paste" msgstr "&Вставить" -#: objects/ui_MainWindow.h:752 +#: objects/ui_MainWindow.h:859 msgid "Ctrl+V" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:753 +#: objects/ui_MainWindow.h:860 msgid "&Indent" msgstr "&Добавить отступ" -#: objects/ui_MainWindow.h:754 +#: objects/ui_MainWindow.h:861 msgid "Ctrl+I" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:755 -msgid "U&nindent" -msgstr "У&брать отступ" - -#: objects/ui_MainWindow.h:756 -msgid "Ctrl+Shift+I" -msgstr "" - -#: objects/ui_MainWindow.h:757 +#: objects/ui_MainWindow.h:862 msgid "C&omment" msgstr "Зако&мментировать" -#: objects/ui_MainWindow.h:758 +#: objects/ui_MainWindow.h:863 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:759 +#: objects/ui_MainWindow.h:864 msgid "Unco&mment" msgstr "Р&аскомментировать" -#: objects/ui_MainWindow.h:760 +#: objects/ui_MainWindow.h:865 msgid "Ctrl+Shift+D" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:761 +#: objects/ui_MainWindow.h:866 msgid "Paste viewport translation" msgstr "Вставить смещение точки обзора" -#: objects/ui_MainWindow.h:762 +#: objects/ui_MainWindow.h:867 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:763 +#: objects/ui_MainWindow.h:868 msgid "Paste viewport rotation" msgstr "Вставить поворот точки обзора" -#: objects/ui_MainWindow.h:764 objects/ui_MainWindow.h:842 -msgid "Zoom In" -msgstr "Увеличить масштаб" +#: objects/ui_MainWindow.h:869 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:765 +#: objects/ui_MainWindow.h:870 msgid "Ctrl++" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:766 objects/ui_MainWindow.h:844 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Уменьшить масштаб" +#: objects/ui_MainWindow.h:871 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:767 +#: objects/ui_MainWindow.h:872 msgid "Ctrl+-" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:768 +#: objects/ui_MainWindow.h:873 msgid "Hide editor" msgstr "Скрыть редактор" -#: objects/ui_MainWindow.h:769 +#: objects/ui_MainWindow.h:874 #, fuzzy msgid "&Reload and Preview" msgstr "&Обновить и компилировать" -#: objects/ui_MainWindow.h:770 +#: objects/ui_MainWindow.h:875 msgid "F4" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:771 +#: objects/ui_MainWindow.h:876 msgid "&Preview" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:772 +#: objects/ui_MainWindow.h:877 msgid "F5" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:773 +#: objects/ui_MainWindow.h:878 msgid "&Render" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:774 +#: objects/ui_MainWindow.h:879 msgid "F6" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:775 +#: objects/ui_MainWindow.h:880 msgid "Check Validity" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:776 +#: objects/ui_MainWindow.h:881 msgid "Display &AST..." msgstr "Показать &AST..." -#: objects/ui_MainWindow.h:777 +#: objects/ui_MainWindow.h:882 msgid "Display CSG &Tree..." msgstr "Показать &дерево CSG..." -#: objects/ui_MainWindow.h:778 +#: objects/ui_MainWindow.h:883 msgid "Display CSG &Products..." msgstr "Показать &результаты CSG..." -#: objects/ui_MainWindow.h:779 +#: objects/ui_MainWindow.h:884 msgid "Export as &STL..." msgstr "Экспортировать в &STL..." -#: objects/ui_MainWindow.h:780 +#: objects/ui_MainWindow.h:885 msgid "Export as &OFF..." msgstr "Экспортировать в &OFF..." -#: objects/ui_MainWindow.h:781 +#: objects/ui_MainWindow.h:886 msgid "Preview" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:782 +#: objects/ui_MainWindow.h:887 msgid "F9" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:783 +#: objects/ui_MainWindow.h:888 #, fuzzy msgid "Surfaces" msgstr "Поверхности CGAL" -#: objects/ui_MainWindow.h:784 +#: objects/ui_MainWindow.h:889 msgid "F10" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:785 +#: objects/ui_MainWindow.h:890 msgid "Wireframe" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:786 +#: objects/ui_MainWindow.h:891 msgid "F11" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:787 +#: objects/ui_MainWindow.h:892 msgid "Thrown Together" msgstr "Всё вместе" -#: objects/ui_MainWindow.h:788 +#: objects/ui_MainWindow.h:893 msgid "F12" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:789 +#: objects/ui_MainWindow.h:894 msgid "Show Edges" msgstr "Показывать рёбра" -#: objects/ui_MainWindow.h:790 +#: objects/ui_MainWindow.h:895 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:791 +#: objects/ui_MainWindow.h:896 msgid "Show Axes" msgstr "Показывать оси" -#: objects/ui_MainWindow.h:792 +#: objects/ui_MainWindow.h:897 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:793 +#: objects/ui_MainWindow.h:898 msgid "Show Crosshairs" msgstr "Показывать перекрестия" -#: objects/ui_MainWindow.h:794 +#: objects/ui_MainWindow.h:899 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:795 +#: objects/ui_MainWindow.h:900 +msgid "Show Scale Markers" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:901 msgid "Animate" msgstr "Анимация" -#: objects/ui_MainWindow.h:796 +#: objects/ui_MainWindow.h:902 msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: objects/ui_MainWindow.h:797 +#: objects/ui_MainWindow.h:903 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:798 +#: objects/ui_MainWindow.h:904 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: objects/ui_MainWindow.h:799 +#: objects/ui_MainWindow.h:905 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:800 +#: objects/ui_MainWindow.h:906 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: objects/ui_MainWindow.h:801 +#: objects/ui_MainWindow.h:907 msgid "Ctrl+6" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:802 +#: objects/ui_MainWindow.h:908 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: objects/ui_MainWindow.h:803 +#: objects/ui_MainWindow.h:909 msgid "Ctrl+7" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:804 +#: objects/ui_MainWindow.h:910 msgid "Front" msgstr "Спереди" -#: objects/ui_MainWindow.h:805 +#: objects/ui_MainWindow.h:911 msgid "Ctrl+8" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:806 +#: objects/ui_MainWindow.h:912 msgid "Back" msgstr "Сзади" -#: objects/ui_MainWindow.h:807 +#: objects/ui_MainWindow.h:913 msgid "Ctrl+9" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:808 +#: objects/ui_MainWindow.h:914 msgid "Diagonal" msgstr "Аксонометрический" -#: objects/ui_MainWindow.h:809 +#: objects/ui_MainWindow.h:915 msgid "Ctrl+0" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:810 +#: objects/ui_MainWindow.h:916 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: objects/ui_MainWindow.h:811 +#: objects/ui_MainWindow.h:917 msgid "Perspective" msgstr "Перспектива" -#: objects/ui_MainWindow.h:812 +#: objects/ui_MainWindow.h:918 msgid "Orthogonal" msgstr "Прямоугольная проекция" -#: objects/ui_MainWindow.h:813 +#: objects/ui_MainWindow.h:919 msgid "Hide console" msgstr "Скрыть консоль" -#: objects/ui_MainWindow.h:814 +#: objects/ui_MainWindow.h:920 msgid "About" msgstr "О программе" -#: objects/ui_MainWindow.h:815 +#: objects/ui_MainWindow.h:921 msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: objects/ui_MainWindow.h:816 +#: objects/ui_MainWindow.h:922 msgid "Clear Recent" msgstr "Очистить список" -#: objects/ui_MainWindow.h:817 +#: objects/ui_MainWindow.h:923 msgid "Export as DXF..." msgstr "Экспортировать в DXF..." -#: objects/ui_MainWindow.h:818 objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94 +#: objects/ui_MainWindow.h:924 objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: objects/ui_MainWindow.h:819 +#: objects/ui_MainWindow.h:925 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:820 objects/ui_Preferences.h:608 +#: objects/ui_MainWindow.h:926 objects/ui_Preferences.h:1061 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: objects/ui_MainWindow.h:821 +#: objects/ui_MainWindow.h:927 msgid "Find..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:822 +#: objects/ui_MainWindow.h:928 msgid "Ctrl+F" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:823 +#: objects/ui_MainWindow.h:929 msgid "Find and Replace..." msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:824 +#: objects/ui_MainWindow.h:930 msgid "Ctrl+Alt+F" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:825 +#: objects/ui_MainWindow.h:931 msgid "Find Next" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:826 +#: objects/ui_MainWindow.h:932 msgid "Ctrl+G" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:827 +#: objects/ui_MainWindow.h:933 msgid "Find Previous" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:828 +#: objects/ui_MainWindow.h:934 msgid "Ctrl+Shift+G" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:829 +#: objects/ui_MainWindow.h:935 msgid "Use Selection for Find" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:830 +#: objects/ui_MainWindow.h:936 msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:831 +#: objects/ui_MainWindow.h:937 msgid "Flush Caches" msgstr "Очистить кэш" -#: objects/ui_MainWindow.h:832 +#: objects/ui_MainWindow.h:938 msgid "OpenSCAD Homepage" msgstr "Домашняя страница OpenSCAD" -#: objects/ui_MainWindow.h:833 +#: objects/ui_MainWindow.h:939 #, fuzzy msgid "Automatic Reload and Preview" msgstr "Автоматически обновлять и комилировать" -#: objects/ui_MainWindow.h:834 +#: objects/ui_MainWindow.h:940 msgid "Export as Image..." msgstr "Экспортировать в растр..." -#: objects/ui_MainWindow.h:835 +#: objects/ui_MainWindow.h:941 msgid "Export as CSG..." msgstr "Экспортировать в CSG..." -#: objects/ui_MainWindow.h:836 +#: objects/ui_MainWindow.h:942 msgid "Library info" msgstr "Информация о библиотеках" -#: objects/ui_MainWindow.h:837 +#: objects/ui_MainWindow.h:943 msgid "Show Library Folder..." msgstr "Открыть каталог библиотек..." -#: objects/ui_MainWindow.h:838 +#: objects/ui_MainWindow.h:944 msgid "Reset View" msgstr "Сбросить настройки вида" -#: objects/ui_MainWindow.h:839 +#: objects/ui_MainWindow.h:945 #, fuzzy msgid "Font List" msgstr "Шрифт" -#: objects/ui_MainWindow.h:840 +#: objects/ui_MainWindow.h:946 #, fuzzy msgid "Export as SVG..." msgstr "Экспортировать в CSG..." -#: objects/ui_MainWindow.h:841 +#: objects/ui_MainWindow.h:947 #, fuzzy msgid "Export as AMF..." msgstr "Экспортировать в DXF..." -#: objects/ui_MainWindow.h:843 +#: objects/ui_MainWindow.h:948 +msgid "Zoom In" +msgstr "Увеличить масштаб" + +#: objects/ui_MainWindow.h:949 msgid "Ctrl+]" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:845 +#: objects/ui_MainWindow.h:950 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Уменьшить масштаб" + +#: objects/ui_MainWindow.h:951 msgid "Ctrl+[" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:846 +#: objects/ui_MainWindow.h:952 #, fuzzy msgid "View All" msgstr "&Вид" -#: objects/ui_MainWindow.h:847 +#: objects/ui_MainWindow.h:953 msgid "Convert Tabs to Spaces" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:848 +#: objects/ui_MainWindow.h:954 #, fuzzy msgid "Hide toolbars" msgstr "Скрыть редактор" -#: objects/ui_MainWindow.h:849 +#: objects/ui_MainWindow.h:955 +msgid "U&nindent" +msgstr "У&брать отступ" + +#: objects/ui_MainWindow.h:956 +msgid "Ctrl+Shift+I" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:957 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:958 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: objects/ui_MainWindow.h:961 msgid "Time:" msgstr "Время:" -#: objects/ui_MainWindow.h:850 +#: objects/ui_MainWindow.h:962 msgid "FPS:" msgstr "Кадров в секунду:" -#: objects/ui_MainWindow.h:851 +#: objects/ui_MainWindow.h:963 msgid "Steps:" msgstr "Шагов:" -#: objects/ui_MainWindow.h:852 +#: objects/ui_MainWindow.h:964 msgid "Dump Pictures" msgstr "Сохранять кадры" -#: objects/ui_MainWindow.h:853 +#: objects/ui_MainWindow.h:965 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: objects/ui_MainWindow.h:854 +#: objects/ui_MainWindow.h:966 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Открыть файл" -#: objects/ui_MainWindow.h:856 +#: objects/ui_MainWindow.h:968 msgid "Export" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:857 +#: objects/ui_MainWindow.h:969 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: objects/ui_MainWindow.h:858 +#: objects/ui_MainWindow.h:970 msgid "&Design" msgstr "&Модель" -#: objects/ui_MainWindow.h:859 +#: objects/ui_MainWindow.h:971 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: objects/ui_MainWindow.h:860 +#: objects/ui_MainWindow.h:972 msgid "&Help" msgstr "&Справка" -#: objects/ui_MainWindow.h:863 +#: objects/ui_MainWindow.h:975 msgid "Find" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:864 objects/ui_MainWindow.h:871 +#: objects/ui_MainWindow.h:976 objects/ui_MainWindow.h:983 msgid "Replace" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:866 +#: objects/ui_MainWindow.h:978 msgid "Search string" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:867 +#: objects/ui_MainWindow.h:979 msgid "<" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:868 +#: objects/ui_MainWindow.h:980 msgid ">" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:869 +#: objects/ui_MainWindow.h:981 msgid "Done" msgstr "" -#: objects/ui_MainWindow.h:870 +#: objects/ui_MainWindow.h:982 #, fuzzy msgid "Replacement string" msgstr "элементах" -#: objects/ui_MainWindow.h:872 +#: objects/ui_MainWindow.h:984 msgid "All" msgstr "" @@ -694,137 +722,286 @@ msgstr "Включить для OpenGL 1.x" msgid "Show this message again" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:609 +#: objects/ui_Preferences.h:1062 msgid "3D View" msgstr "3D Вид" -#: objects/ui_Preferences.h:610 src/UIUtils.cc:85 +#: objects/ui_Preferences.h:1063 src/UIUtils.cc:86 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительные" -#: objects/ui_Preferences.h:611 src/mainwin.cc:2315 +#: objects/ui_Preferences.h:1064 src/mainwin.cc:2418 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: objects/ui_Preferences.h:612 +#: objects/ui_Preferences.h:1065 msgid "Update" msgstr "Обновления" -#: objects/ui_Preferences.h:613 objects/ui_Preferences.h:633 +#: objects/ui_Preferences.h:1066 objects/ui_Preferences.h:1147 msgid "Features" msgstr "Функции" -#: objects/ui_Preferences.h:615 +#: objects/ui_Preferences.h:1068 msgid "Enable/Disable experimental features" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:617 +#: objects/ui_Preferences.h:1070 msgid "Color scheme:" msgstr "Цветовая схема:" -#: objects/ui_Preferences.h:618 +#: objects/ui_Preferences.h:1071 +msgid "Show Warnings and Errors in 3D View" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1072 #, fuzzy msgid "Editor Type" msgstr "Редактор" -#: objects/ui_Preferences.h:621 +#: objects/ui_Preferences.h:1075 #, fuzzy msgid "Simple Editor" msgstr "Скрыть редактор" -#: objects/ui_Preferences.h:622 +#: objects/ui_Preferences.h:1076 msgid "QScintilla Editor" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:624 +#: objects/ui_Preferences.h:1078 msgid "(requires restart)" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:625 +#: objects/ui_Preferences.h:1079 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: objects/ui_Preferences.h:626 +#: objects/ui_Preferences.h:1080 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "Подсветка синтаксиса" -#: objects/ui_Preferences.h:627 -msgid "Use Ctrl/Cmd-Mouse-wheel to zoom text" +#: objects/ui_Preferences.h:1081 +msgid "Ctrl/Cmd-Mouse-wheel zooms text" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:629 +#: objects/ui_Preferences.h:1082 +#, fuzzy +msgid "Indentation" +msgstr "Документация" + +#: objects/ui_Preferences.h:1083 +#, fuzzy +msgid "Auto Indent" +msgstr "&Добавить отступ" + +#: objects/ui_Preferences.h:1084 +#, fuzzy +msgid "Indent using" +msgstr "&Добавить отступ" + +#: objects/ui_Preferences.h:1087 src/settings.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Spaces" +msgstr "Поверхности CGAL" + +#: objects/ui_Preferences.h:1088 src/settings.cc:135 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1090 +msgid "Indentation width" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1091 +msgid "Tab width" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1092 +msgid "Tab key function" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1095 objects/ui_Preferences.h:1125 +#: src/settings.cc:136 +#, fuzzy +msgid "Indent" +msgstr "&Добавить отступ" + +#: objects/ui_Preferences.h:1096 src/settings.cc:136 +msgid "Insert Tab" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1098 +msgid "Show whitespace" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1101 src/settings.cc:132 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1102 src/settings.cc:132 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1103 +msgid "Only after indentation" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1105 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1106 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Показать &AST..." + +#: objects/ui_Preferences.h:1107 +msgid "Enable brace matching" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1108 +msgid "Highlight current line" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1109 objects/ui_Preferences.h:1142 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1112 objects/ui_Preferences.h:1129 +#: objects/ui_Preferences.h:1137 src/settings.cc:127 src/settings.cc:130 +#: src/settings.cc:131 +msgid "None" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1113 src/settings.cc:127 +msgid "Wrap at character boundaries" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1114 src/settings.cc:127 +msgid "Wrap at word boundaries" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1116 +msgid "Line wrap indentation" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1117 +msgid "Line wrap visualization" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1118 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1121 src/settings.cc:128 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1122 src/settings.cc:128 +msgid "Same" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1123 src/settings.cc:128 +#, fuzzy +msgid "Indented" +msgstr "&Добавить отступ" + +#: objects/ui_Preferences.h:1126 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1130 objects/ui_Preferences.h:1138 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1131 objects/ui_Preferences.h:1139 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1132 objects/ui_Preferences.h:1140 +#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1134 +msgid "End" +msgstr "" + +#: objects/ui_Preferences.h:1143 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Автоматически проверять обновления" -#: objects/ui_Preferences.h:630 +#: objects/ui_Preferences.h:1144 msgid "Include development snapshots" msgstr "Включая рабочие сборки" -#: objects/ui_Preferences.h:631 +#: objects/ui_Preferences.h:1145 msgid "Check Now" msgstr "Проверить сейчас" -#: objects/ui_Preferences.h:632 +#: objects/ui_Preferences.h:1146 msgid "Last checked: " msgstr "Последняя проверка: " -#: objects/ui_Preferences.h:634 +#: objects/ui_Preferences.h:1148 msgid "OpenCSG" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:635 +#: objects/ui_Preferences.h:1149 msgid "Show capability warning" msgstr "Показывать предупреждение о возможностях" -#: objects/ui_Preferences.h:636 +#: objects/ui_Preferences.h:1150 msgid "Enable for OpenGL 1.x" msgstr "Включить для OpenGL 1.x" -#: objects/ui_Preferences.h:637 +#: objects/ui_Preferences.h:1151 msgid "Turn off rendering at " msgstr "Отключать отрисовку на " -#: objects/ui_Preferences.h:638 +#: objects/ui_Preferences.h:1152 msgid "elements" msgstr "элементах" -#: objects/ui_Preferences.h:639 +#: objects/ui_Preferences.h:1153 msgid "Force Goldfeather" msgstr "Принудительно использовать алгоритм Goldfeather («Золотое перо»)" -#: objects/ui_Preferences.h:640 +#: objects/ui_Preferences.h:1154 msgid "CGAL Cache size" msgstr "Размер кэша CGAL" -#: objects/ui_Preferences.h:641 objects/ui_Preferences.h:643 +#: objects/ui_Preferences.h:1155 objects/ui_Preferences.h:1157 msgid "bytes" msgstr "байт" -#: objects/ui_Preferences.h:642 +#: objects/ui_Preferences.h:1156 msgid "PolySet Cache size" msgstr "Размер кэша PolySet" -#: objects/ui_Preferences.h:644 +#: objects/ui_Preferences.h:1158 msgid "Allow to open multiple documents" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:645 +#: objects/ui_Preferences.h:1159 msgid "Enable docking of Editor and Console in different places" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:646 +#: objects/ui_Preferences.h:1160 msgid "Enable undocking of Editor and Console to separate windows" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:647 +#: objects/ui_Preferences.h:1161 msgid "Show Welcome Screen" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:648 +#: objects/ui_Preferences.h:1162 msgid "Enable user interface localization (requires restart of OpenSCAD)" msgstr "" -#: objects/ui_Preferences.h:649 +#: objects/ui_Preferences.h:1163 msgid "toolBar" msgstr "" @@ -836,119 +1013,152 @@ msgstr "" msgid "%v / %m" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:768 src/mainwin.cc:1300 +#: src/Camera.cc:126 +#, c-format +msgid "" +"Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], " +"distance = %.2f" +msgstr "" + +#: src/mainwin.cc:778 src/mainwin.cc:1354 msgid "Untitled.scad" msgstr "Безымянный.scad" -#: src/mainwin.cc:1299 +#: src/mainwin.cc:971 +#, fuzzy +msgid "Compile error." +msgstr "&Компилировать" + +#: src/mainwin.cc:974 +msgid "Error while compiling '%1'." +msgstr "" + +#: src/mainwin.cc:978 +msgid "Compilation generated %1 warning." +msgid_plural "Compilation generated %1 warnings." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/mainwin.cc:988 +msgid " For details see console window." +msgstr "" + +#: src/mainwin.cc:1353 msgid "Save File" msgstr "Сохранить файл" -#: src/mainwin.cc:1301 +#: src/mainwin.cc:1355 msgid "OpenSCAD Designs (*.scad)" msgstr "Модели OpenSCAD (*.scad)" -#: src/mainwin.cc:1311 +#: src/mainwin.cc:1365 msgid "" "%1 already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:1630 +#: src/mainwin.cc:1684 msgid "Application" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:1631 +#: src/mainwin.cc:1685 msgid "" "The document has been modified.\n" "Do you really want to reload the file?" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:1942 src/mainwin.cc:1999 +#: src/mainwin.cc:2038 src/mainwin.cc:2094 #, fuzzy msgid "Export %1 File" msgstr "Экспортировать в DXF..." -#: src/mainwin.cc:1943 src/mainwin.cc:2003 +#: src/mainwin.cc:2039 src/mainwin.cc:2098 msgid "%1 Files (*%2)" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:1944 +#: src/mainwin.cc:2040 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "Безымянный.scad" -#: src/mainwin.cc:2001 +#: src/mainwin.cc:2096 #, fuzzy msgid "Untitled%1" msgstr "Безымянный.scad" -#: src/mainwin.cc:2052 +#: src/mainwin.cc:2147 msgid "Export CSG File" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2053 +#: src/mainwin.cc:2148 msgid "Untitled.csg" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2054 +#: src/mainwin.cc:2149 msgid "CSG Files (*.csg)" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2080 +#: src/mainwin.cc:2175 msgid "Export Image" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2080 +#: src/mainwin.cc:2175 msgid "PNG Files (*.png)" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2320 +#: src/mainwin.cc:2423 msgid "Console" msgstr "" -#: src/mainwin.cc:2447 +#: src/mainwin.cc:2560 #, fuzzy msgid "The document has been modified." msgstr "" "Документ был изменен.\n" "Сохранить изменения?" -#: src/mainwin.cc:2448 +#: src/mainwin.cc:2561 #, fuzzy msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" "Документ был изменен.\n" "Сохранить изменения?" -#: src/QGLView.cc:114 +#: src/openscad.cc:604 +msgid "" +"Fontconfig needs to update its font cache.\n" +"This can take up to a couple of minutes." +msgstr "" + +#: src/QGLView.cc:111 msgid "" "\n" "Using QGLWidget\n" "\n" msgstr "" -#: src/QGLView.cc:131 +#: src/QGLView.cc:128 msgid "" "Warning: You may experience OpenCSG rendering errors.\n" "\n" msgstr "" -#: src/QGLView.cc:134 +#: src/QGLView.cc:131 msgid "" "Warning: Missing OpenGL capabilities for OpenCSG - OpenCSG has been " "disabled.\n" "\n" msgstr "" -#: src/QGLView.cc:137 +#: src/QGLView.cc:134 msgid "" "It is highly recommended to use OpenSCAD on a system with OpenGL 2.0 or " "later.\n" "Your renderer information is as follows:\n" msgstr "" -#: src/QGLView.cc:141 +#: src/QGLView.cc:138 #, c-format msgid "" "GLEW version %s\n" @@ -956,22 +1166,19 @@ msgid "" "OpenGL version %s\n" msgstr "" -#: src/QGLView.cc:171 -#, c-format -msgid "" -"Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], " -"distance = %.2f" +#: src/settings.cc:132 +msgid "After indentation" msgstr "" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Basics" msgstr "" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Shapes" msgstr "" -#: src/UIUtils.cc:85 +#: src/UIUtils.cc:86 msgid "Extrusion" msgstr "" @@ -990,9 +1197,6 @@ msgstr "" #~ msgid "OpenSCAD Designs (*.scad *.csg)" #~ msgstr "Модели OpenSCAD (*.scad *.csg)" -#~ msgid "&Compile" -#~ msgstr "&Компилировать" - #~ msgid "Compile and &Render (CGAL)" #~ msgstr "Компилировать и &отрисовать (CGAL)" diff --git a/testdata/scad/3D/features/mirror-tests.scad b/testdata/scad/3D/features/mirror-tests.scad new file mode 100644 index 00000000..93f064bc --- /dev/null +++ b/testdata/scad/3D/features/mirror-tests.scad @@ -0,0 +1 @@ +render() mirror([1,0,0]) cube(); \ No newline at end of file diff --git a/tests/CMakeLists.txt b/tests/CMakeLists.txt index 5d9bbbbf..864be15b 100644 --- a/tests/CMakeLists.txt +++ b/tests/CMakeLists.txt @@ -1122,6 +1122,7 @@ list(APPEND EXPORT3D_TEST_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/../testdata/scad/3D/features ${CMAKE_SOURCE_DIR}/../testdata/scad/3D/features/polyhedron-tests.scad ${CMAKE_SOURCE_DIR}/../testdata/scad/3D/features/rotate_extrude-tests.scad ${CMAKE_SOURCE_DIR}/../testdata/scad/3D/features/union-coincident-test.scad + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/../testdata/scad/3D/features/mirror-tests.scad ${CMAKE_SOURCE_DIR}/../testdata/scad/misc/null-polygons.scad ${CMAKE_SOURCE_DIR}/../testdata/scad/misc/internal-cavity.scad ${CMAKE_SOURCE_DIR}/../testdata/scad/misc/internal-cavity-polyhedron.scad diff --git a/tests/regression/cgalpngtest/mirror-tests-expected.png b/tests/regression/cgalpngtest/mirror-tests-expected.png new file mode 100644 index 00000000..677d52ca Binary files /dev/null and b/tests/regression/cgalpngtest/mirror-tests-expected.png differ diff --git a/tests/regression/dumptest/mirror-tests-expected.csg b/tests/regression/dumptest/mirror-tests-expected.csg new file mode 100644 index 00000000..3af81c1a --- /dev/null +++ b/tests/regression/dumptest/mirror-tests-expected.csg @@ -0,0 +1,7 @@ +group() { + render(convexity = 1) { + multmatrix([[-1, 0, 0, 0], [0, 1, 0, 0], [0, 0, 1, 0], [0, 0, 0, 1]]) { + cube(size = [1, 1, 1], center = false); + } + } +} diff --git a/tests/regression/monotonepngtest/mirror-tests-expected.png b/tests/regression/monotonepngtest/mirror-tests-expected.png new file mode 100644 index 00000000..677d52ca Binary files /dev/null and b/tests/regression/monotonepngtest/mirror-tests-expected.png differ diff --git a/tests/regression/opencsgtest/mirror-tests-expected.png b/tests/regression/opencsgtest/mirror-tests-expected.png new file mode 100644 index 00000000..989385ee Binary files /dev/null and b/tests/regression/opencsgtest/mirror-tests-expected.png differ diff --git a/tests/regression/throwntogethertest/mirror-tests-expected.png b/tests/regression/throwntogethertest/mirror-tests-expected.png new file mode 100644 index 00000000..989385ee Binary files /dev/null and b/tests/regression/throwntogethertest/mirror-tests-expected.png differ