Update french translation

master
Keven Villeneuve 2015-03-05 17:30:18 -05:00
parent 4bda97761f
commit 7b1e305be8
1 changed files with 48 additions and 91 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSCAD 2013.02.07\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-05 14:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 18:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 17:28-0500\n"
"Last-Translator: Keven Villeneuve <keven.villeneuve@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -210,41 +210,36 @@ msgid "Ctrl+Shift+D"
msgstr "Ctrl+Shift+D"
#: objects/ui_MainWindow.h:865
#, fuzzy
msgid "P&aste viewport translation"
msgstr "Coller la translation de la fenêtre de rendu"
msgstr "C&oller la translation de la fenêtre de rendu"
#: objects/ui_MainWindow.h:866
msgid "Ctrl+T"
msgstr "Ctrl+T"
#: objects/ui_MainWindow.h:867
#, fuzzy
msgid "Past&e viewport rotation"
msgstr "Coller la rotation de la fenêtre de rendu"
msgstr "&Coller la rotation de la fenêtre de rendu"
#: objects/ui_MainWindow.h:868
#, fuzzy
msgid "Increase Font &Size"
msgstr "Agrandir la police"
msgstr "&Agrandir la police"
#: objects/ui_MainWindow.h:869
msgid "Ctrl++"
msgstr "Ctrl++"
#: objects/ui_MainWindow.h:870
#, fuzzy
msgid "Decrease Font Si&ze"
msgstr "Réduire la police"
msgstr "&Réduire la police"
#: objects/ui_MainWindow.h:871
msgid "Ctrl+-"
msgstr "Ctrl+-"
#: objects/ui_MainWindow.h:872
#, fuzzy
msgid "H&ide editor"
msgstr "Cacher l'éditeur"
msgstr "&Cacher l'éditeur"
#: objects/ui_MainWindow.h:873
msgid "&Reload and Preview"
@ -263,32 +258,28 @@ msgid "F5"
msgstr "F5"
#: objects/ui_MainWindow.h:877
#, fuzzy
msgid "R&ender"
msgstr "&Rendu"
msgstr "R&endu"
#: objects/ui_MainWindow.h:878
msgid "F6"
msgstr "F6"
#: objects/ui_MainWindow.h:879
#, fuzzy
msgid "&Check Validity"
msgstr "Vérifier la Validité"
msgstr "&Vérifier la Validité"
#: objects/ui_MainWindow.h:880
#, fuzzy
msgid "Display A&ST..."
msgstr "Afficher &AST..."
msgstr "Afficher A&ST..."
#: objects/ui_MainWindow.h:881
msgid "Display CSG &Tree..."
msgstr "Afficher CSG &Arbre"
#: objects/ui_MainWindow.h:882
#, fuzzy
msgid "Display CSG Pr&oducts..."
msgstr "Afficher CSG &Produits"
msgstr "Afficher CSG Pr&oduits"
#: objects/ui_MainWindow.h:883
msgid "Export as &STL..."
@ -364,43 +355,39 @@ msgstr "Animer"
#: objects/ui_MainWindow.h:901
msgid "&Top"
msgstr ""
msgstr "&Haut"
#: objects/ui_MainWindow.h:902
msgid "Ctrl+4"
msgstr "Ctrl+4"
#: objects/ui_MainWindow.h:903
#, fuzzy
msgid "&Bottom"
msgstr "Dessous"
msgstr "&Dessous"
#: objects/ui_MainWindow.h:904
msgid "Ctrl+5"
msgstr "Ctrl+5"
#: objects/ui_MainWindow.h:905
#, fuzzy
msgid "&Left"
msgstr "Gauche"
msgstr "&Gauche"
#: objects/ui_MainWindow.h:906
msgid "Ctrl+6"
msgstr "Ctrl+6"
#: objects/ui_MainWindow.h:907
#, fuzzy
msgid "&Right"
msgstr "Droite"
msgstr "&Droite"
#: objects/ui_MainWindow.h:908
msgid "Ctrl+7"
msgstr "Ctrl+7"
#: objects/ui_MainWindow.h:909
#, fuzzy
msgid "&Front"
msgstr "Face"
msgstr "&Face"
#: objects/ui_MainWindow.h:910
msgid "Ctrl+8"
@ -408,172 +395,147 @@ msgstr "Ctrl+8"
#: objects/ui_MainWindow.h:911
msgid "Bac&k"
msgstr ""
msgstr "&Arrière"
#: objects/ui_MainWindow.h:912
msgid "Ctrl+9"
msgstr "Ctrl+9"
#: objects/ui_MainWindow.h:913
#, fuzzy
msgid "&Diagonal"
msgstr "Diagonale"
msgstr "&Diagonale"
#: objects/ui_MainWindow.h:914
msgid "Ctrl+0"
msgstr "Ctrl+0"
#: objects/ui_MainWindow.h:915
#, fuzzy
msgid "Ce&nter"
msgstr "Centre"
msgstr "Ce&ntre"
#: objects/ui_MainWindow.h:916
#, fuzzy
msgid "&Perspective"
msgstr "Perspective"
msgstr "&Perspective"
#: objects/ui_MainWindow.h:917
#, fuzzy
msgid "&Orthogonal"
msgstr "Orthogonale"
msgstr "&Orthogonale"
#: objects/ui_MainWindow.h:918
#, fuzzy
msgid "H&ide console"
msgstr "Cache la console"
msgstr "&Cache la console"
#: objects/ui_MainWindow.h:919
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "À propos"
msgstr "&À propos"
#: objects/ui_MainWindow.h:920
#, fuzzy
msgid "&Documentation"
msgstr "Documentation"
msgstr "&Documentation"
#: objects/ui_MainWindow.h:921
msgid "Clear Recent"
msgstr "Effacer Récents"
#: objects/ui_MainWindow.h:922
#, fuzzy
msgid "Export as &DXF..."
msgstr "Exporter comme DXF..."
msgstr "Exporter comme &DXF..."
#: objects/ui_MainWindow.h:923
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Fermer"
msgstr "&Fermer"
#: objects/ui_MainWindow.h:924
msgid "Ctrl+W"
msgstr "Ctrl+W"
#: objects/ui_MainWindow.h:925
#, fuzzy
msgid "&Preferences"
msgstr "Préférences"
msgstr "&Préférences"
#: objects/ui_MainWindow.h:926
#, fuzzy
msgid "&Find..."
msgstr "Rechercher..."
msgstr "&Rechercher..."
#: objects/ui_MainWindow.h:927
msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+F"
#: objects/ui_MainWindow.h:928
#, fuzzy
msgid "Fin&d and Replace..."
msgstr "Rechercher et remplacer..."
msgstr "&Rechercher et remplacer..."
#: objects/ui_MainWindow.h:929
msgid "Ctrl+Alt+F"
msgstr "Ctrl+Alt+F"
#: objects/ui_MainWindow.h:930
#, fuzzy
msgid "Find Ne&xt"
msgstr "Rechercher Suivant"
msgstr "Rechercher &Suivant"
#: objects/ui_MainWindow.h:931
msgid "Ctrl+G"
msgstr "Ctrl+G"
#: objects/ui_MainWindow.h:932
#, fuzzy
msgid "Find Pre&vious"
msgstr "Rechercher Précédent"
msgstr "Rechercher &Précédent"
#: objects/ui_MainWindow.h:933
msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "Ctrl+Shift+G"
#: objects/ui_MainWindow.h:934
#, fuzzy
msgid "Use Se&lection for Find"
msgstr "Utiliser la sélection pour Rechercher"
msgstr "Utiliser la sé&lection pour Rechercher"
#: objects/ui_MainWindow.h:935
msgid "Ctrl+E"
msgstr "Ctrl+E"
#: objects/ui_MainWindow.h:936
#, fuzzy
msgid "&Flush Caches"
msgstr "Vider les caches"
msgstr "&Vider les caches"
#: objects/ui_MainWindow.h:937
#, fuzzy
msgid "&OpenSCAD Homepage"
msgstr "Page d'accueil OpenSCAD"
msgstr "Page d'accueil &OpenSCAD"
#: objects/ui_MainWindow.h:938
#, fuzzy
msgid "&Automatic Reload and Preview"
msgstr "Recharger et Aperçu Automatique"
msgstr "Recharger et Aperçu &Automatique"
#: objects/ui_MainWindow.h:939
#, fuzzy
msgid "Export as &Image..."
msgstr "Exporter comme Image..."
msgstr "Exporter comme &Image..."
#: objects/ui_MainWindow.h:940
#, fuzzy
msgid "Export as &CSG..."
msgstr "Exporter comme CSG..."
msgstr "Exporter comme &CSG..."
#: objects/ui_MainWindow.h:941
#, fuzzy
msgid "&Library info"
msgstr "Informations Bibliothèques"
msgstr "Informations &Bibliothèques"
#: objects/ui_MainWindow.h:942
#, fuzzy
msgid "Show &Library Folder..."
msgstr "Afficher le dossier des bibliothèques"
msgstr "Afficher le dossier des &bibliothèques"
#: objects/ui_MainWindow.h:943
msgid "Reset View"
msgstr "Réinitialiser la vue"
#: objects/ui_MainWindow.h:944
#, fuzzy
msgid "&Font List"
msgstr "Liste des polices"
msgstr "Liste des &polices"
#: objects/ui_MainWindow.h:945
#, fuzzy
msgid "Export as S&VG..."
msgstr "Exporter comme SVG..."
msgstr "Exporter comme S&VG..."
#: objects/ui_MainWindow.h:946
#, fuzzy
msgid "Export as &AMF..."
msgstr "Exporter comme AMF..."
msgstr "Exporter comme &AMF..."
#: objects/ui_MainWindow.h:947
msgid "Zoom In"
@ -596,9 +558,8 @@ msgid "View All"
msgstr "&Voir Tout"
#: objects/ui_MainWindow.h:952
#, fuzzy
msgid "Conv&ert Tabs to Spaces"
msgstr "Convertir les tabulations par des espaces"
msgstr "Conv&ertir les tabulations par des espaces"
#: objects/ui_MainWindow.h:953
msgid "Hide toolbars"
@ -613,9 +574,8 @@ msgid "Ctrl+Shift+I"
msgstr "Ctrl+Shift+I"
#: objects/ui_MainWindow.h:956
#, fuzzy
msgid "&Cheat Sheet"
msgstr "Aide-Mémoire"
msgstr "&Aide-Mémoire"
#: objects/ui_MainWindow.h:957
msgid "Message"
@ -642,19 +602,16 @@ msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
#: objects/ui_MainWindow.h:965
#, fuzzy
msgid "Recen&t Files"
msgstr "Fichiers Récents"
msgstr "Fichiers Récen&ts"
#: objects/ui_MainWindow.h:966
#, fuzzy
msgid "&Examples"
msgstr "Exemples"
msgstr "&Exemples"
#: objects/ui_MainWindow.h:967
#, fuzzy
msgid "E&xport"
msgstr "Exporter"
msgstr "E&xporter"
#: objects/ui_MainWindow.h:968
msgid "&Edit"
@ -1119,7 +1076,7 @@ msgstr "Bases"
#: src/UIUtils.cc:109
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "Fonctions"
#: src/UIUtils.cc:109
msgid "Shapes"
@ -1131,7 +1088,7 @@ msgstr "Extrusion"
#: src/UIUtils.cc:109
msgid "Old"
msgstr ""
msgstr "Ancien"
#: src/mainwin.cc:779 src/mainwin.cc:1356
msgid "Untitled.scad"