# French translations for OpenSCAD package. # Copyright (C) 2013 THE OpenSCAD'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the OpenSCAD package. # don , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSCAD 2013.02.07\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-06 21:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 15:06-0600\n" "Last-Translator: don bright \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: objects/ui_AboutDialog.h:51 msgid "About OpenSCAD" msgstr "" #: objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:86 #, fuzzy msgid "OpenGL Warning" msgstr "Information OpenGL" #: objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:87 msgid "" "\n" "\n" "

" msgstr "" #: objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:92 msgid "Enable OpenCSG" msgstr "" #: objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:93 msgid "Show this message again" msgstr "" #: objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94 objects/ui_MainWindow.h:558 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: objects/ui_ProgressWidget.h:72 msgid "Form" msgstr "" #: objects/ui_ProgressWidget.h:73 msgid "%v / %m" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:470 msgid "MainWindow" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:471 msgid "&New" msgstr "&Nouveau" #: objects/ui_MainWindow.h:472 msgid "Ctrl+N" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:473 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." #: objects/ui_MainWindow.h:474 msgid "Ctrl+O" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:475 msgid "&Save" msgstr "Enregi&strer" #: objects/ui_MainWindow.h:476 msgid "Ctrl+S" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:477 msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrer &sous..." #: objects/ui_MainWindow.h:478 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:479 msgid "&Reload" msgstr "&Recharger" #: objects/ui_MainWindow.h:480 msgid "Ctrl+R" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:481 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" #: objects/ui_MainWindow.h:482 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:483 msgid "&Undo" msgstr "Ann&uler" #: objects/ui_MainWindow.h:484 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:485 msgid "&Redo" msgstr "&Refaire" #: objects/ui_MainWindow.h:486 msgid "Ctrl+Shift+Z" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:487 msgid "Cu&t" msgstr "Co&uper" #: objects/ui_MainWindow.h:488 msgid "Ctrl+X" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:489 msgid "&Copy" msgstr "&Copier" #: objects/ui_MainWindow.h:490 msgid "Ctrl+C" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:491 msgid "&Paste" msgstr "&Coller" #: objects/ui_MainWindow.h:492 msgid "Ctrl+V" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:493 msgid "&Indent" msgstr "&Indenter" #: objects/ui_MainWindow.h:494 msgid "Ctrl+I" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:495 msgid "U&nindent" msgstr "Dési&ndenter" #: objects/ui_MainWindow.h:496 msgid "Ctrl+Shift+I" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:497 msgid "C&omment" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:498 msgid "Ctrl+D" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:499 msgid "Unco&mment" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:500 msgid "Ctrl+Shift+D" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:501 msgid "Paste viewport translation" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:502 msgid "Ctrl+T" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:503 msgid "Paste viewport rotation" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:504 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom Avant" #: objects/ui_MainWindow.h:505 msgid "Ctrl++" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:506 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Arrière" #: objects/ui_MainWindow.h:507 msgid "Ctrl+-" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:508 msgid "Hide editor" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:509 msgid "&Reload and Compile" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:510 msgid "F4" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:511 msgid "&Compile" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:512 msgid "F5" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:513 msgid "Compile and &Render (CGAL)" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:514 msgid "F6" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:515 msgid "Display &AST..." msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:516 msgid "Display CSG &Tree..." msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:517 msgid "Display CSG &Products..." msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:518 msgid "Export as &STL..." msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:519 msgid "Export as &OFF..." msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:520 objects/ui_Preferences.h:548 msgid "OpenCSG" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:521 msgid "F9" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:522 msgid "CGAL Surfaces" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:523 msgid "F10" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:524 msgid "CGAL Grid Only" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:525 msgid "F11" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:526 msgid "Thrown Together" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:527 msgid "F12" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:528 msgid "Show Edges" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:529 msgid "Ctrl+1" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:530 msgid "Show Axes" msgstr "Afficher les axes" #: objects/ui_MainWindow.h:531 msgid "Ctrl+2" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:532 msgid "Show Crosshairs" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:533 msgid "Ctrl+3" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:534 msgid "Animate" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:535 msgid "Top" msgstr "Dessus" #: objects/ui_MainWindow.h:536 msgid "Ctrl+4" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:537 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" #: objects/ui_MainWindow.h:538 msgid "Ctrl+5" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:539 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: objects/ui_MainWindow.h:540 msgid "Ctrl+6" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:541 msgid "Right" msgstr "Droite" #: objects/ui_MainWindow.h:542 msgid "Ctrl+7" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:543 msgid "Front" msgstr "Face" #: objects/ui_MainWindow.h:544 msgid "Ctrl+8" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:545 msgid "Back" msgstr "Arrière" #: objects/ui_MainWindow.h:546 msgid "Ctrl+9" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:547 msgid "Diagonal" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:548 msgid "Ctrl+0" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:549 msgid "Center" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:550 msgid "Ctrl+P" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:551 msgid "Perspective" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:552 msgid "Orthogonal" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:553 msgid "Hide console" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:554 msgid "About" msgstr "À propos" #: objects/ui_MainWindow.h:555 msgid "Documentation" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:556 msgid "Clear Recent" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:557 msgid "Export as DXF..." msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:559 msgid "Ctrl+W" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:560 objects/ui_Preferences.h:514 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: objects/ui_MainWindow.h:561 msgid "Flush Caches" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:562 msgid "OpenSCAD Homepage" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:563 msgid "Automatic Reload and Compile" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:564 msgid "Export as Image..." msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:565 msgid "Export as CSG..." msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:566 msgid "Library info" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:567 msgid "Check for Update.." msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:568 msgid "Show Library Folder..." msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:569 msgid "Reset View" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:571 objects/ui_Preferences.h:517 msgid "Editor" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:574 msgid "Editor for SCAD code" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:577 msgid "Console" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:580 msgid "Console messages" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:582 msgid "Time:" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:583 msgid "FPS:" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:584 msgid "Steps:" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:585 msgid "Dump Pictures" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:586 msgid "&File" msgstr "&Fichier" #: objects/ui_MainWindow.h:587 msgid "Open Recent" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:588 msgid "Examples" msgstr "&Exemples" #: objects/ui_MainWindow.h:589 msgid "&Edit" msgstr "&Édition" #: objects/ui_MainWindow.h:590 msgid "&Design" msgstr "" #: objects/ui_MainWindow.h:591 msgid "&View" msgstr "&Vue" #: objects/ui_MainWindow.h:592 msgid "&Help" msgstr "&Aide" #: objects/ui_Preferences.h:515 #, fuzzy msgid "3D View" msgstr "&Vue" #: objects/ui_Preferences.h:516 msgid "Advanced" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:518 msgid "Update" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:519 objects/ui_Preferences.h:547 msgid "Features" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:521 msgid "Enable/Disable experimental features" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:523 msgid "Color scheme:" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:528 msgid "Cornfield" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:530 msgid "Metallic" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:532 msgid "Sunset" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:535 msgid "Font" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:536 msgid "Color syntax highlighting" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:539 msgid "For Light Background" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:540 msgid "For Dark Background" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:541 msgid "Off" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:543 msgid "Automatically check for updates" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:544 msgid "Include development snapshots" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:545 msgid "Check Now" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:546 msgid "Last checked: " msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:549 msgid "Show capability warning" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:550 msgid "Enable for OpenGL 1.x" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:551 msgid "Turn off rendering at " msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:552 msgid "elements" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:553 msgid "Force Goldfeather" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:554 msgid "CGAL Cache size" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:555 objects/ui_Preferences.h:557 msgid "bytes" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:556 msgid "PolySet Cache size" msgstr "" #: objects/ui_Preferences.h:558 msgid "toolBar" msgstr "" #: src/cgaladv_minkowski2.cc:43 msgid " vertices:" msgstr "" #: src/cgaladv_minkowski2.cc:55 msgid "{ Outer boundary = " msgstr "" #: src/cgaladv_minkowski2.cc:58 msgid "{ Unbounded polygon." msgstr "" #: src/cgaladv_minkowski2.cc:63 msgid " holes:" msgstr "" #: src/cgaladv_minkowski2.cc:65 msgid " Hole #" msgstr "" #: src/cgaladv_minkowski2.cc:90 msgid "" "WARNING: minkowski() and hull() is not implemented for 2d objects with holes!" msgstr "" #: src/cgaladv_minkowski2.cc:123 msgid "WARNING: minkowski() could not get any points from object 1!" msgstr "" #: src/cgaladv_minkowski2.cc:126 msgid "WARNING: minkowski() could not get any points from object 2!" msgstr "" #: src/CGALCache.cc:15 #, c-format msgid "CGAL Cache hit: %s (%d bytes)" msgstr "" #: src/CGALCache.cc:24 #, c-format msgid "CGAL Cache insert: %s (%d bytes)" msgstr "" #: src/CGALCache.cc:25 #, c-format msgid "CGAL Cache insert failed: %s (%d bytes)" msgstr "" #: src/CGALCache.cc:47 #, c-format msgid "CGAL Polyhedrons in cache: %d" msgstr "" #: src/CGALCache.cc:48 #, c-format msgid "CGAL cache size in bytes: %d" msgstr "" #: src/CGALEvaluator.cc:89 #, c-format msgid "CGAL error in CGAL_Nef_polyhedron's %s operator: %s" msgstr "" #: src/CGALEvaluator.cc:141 msgid "WARNING: hull() does not support mixing 2D and 3D objects." msgstr "" #: src/CGALEvaluator.cc:159 msgid "" "Hull() currently requires a valid 2-manifold. Please modify your design. See " "http://en.wikibooks.org/wiki/OpenSCAD_User_Manual/STL_Import_and_Export" msgstr "" #: src/CGALEvaluator.cc:172 #, c-format msgid "ERROR: CGAL NefPolyhedron->Polyhedron conversion failed. %s" msgstr "" #: src/CGALEvaluator.cc:207 msgid "WARNING: Cannot resize to sizes less than 0." msgstr "" #: src/CGALEvaluator.cc:234 msgid "WARNING: Resize in direction normal to flat object is not implemented" msgstr "" #: src/CGALEvaluator.cc:336 msgid "" "Warning: Transformation matrix contains Not-a-Number and/or Infinity - " "removing object." msgstr "" #: src/CGALEvaluator.cc:384 msgid "WARNING: glide() is not implemented yet!" msgstr "" #: src/CGALEvaluator.cc:388 msgid "WARNING: subdiv() is not implemented yet!" msgstr "" #: src/CGALEvaluator.cc:422 msgid "WARNING: CGAL Evaluator: Root node didn't fit into cache" msgstr "" #: src/CGALEvaluator.cc:693 msgid "PolySet has nonplanar faces. Attempting alternate construction" msgstr "" #: src/CGALEvaluator.cc:697 #, c-format msgid "CGAL error in CGAL_Nef_polyhedron3(): %s" msgstr "" #: src/CGALEvaluator.cc:708 #, c-format msgid "Alternate construction failed. CGAL error in CGAL_Nef_polyhedron3(): %s" msgstr "" #: src/CGAL_Nef_polyhedron.cc:113 msgid "ERROR: CGAL NefPolyhedron->Polyhedron conversion failed." msgstr "" #: src/CGAL_Nef_polyhedron.cc:114 #, c-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" #: src/CGAL_Nef_polyhedron_DxfData.cc:107 msgid "Warning: Scaling a 2D object with 0 - removing object" msgstr "" #: src/CGAL_Nef_polyhedron_DxfData.cc:137 msgid "Warning: Scaling a 3D object with 0 - removing object" msgstr "" #: src/cgalutils.cc:138 #, c-format msgid "CGAL error in CGAL_Build_PolySet: %s" msgstr "" #: src/cgalworker.cc:36 msgid "Rendering cancelled." msgstr "" #: src/color.cc:69 #, c-format msgid "" "WARNING: color() expects numbers between 0.0 and 1.0. Value of %.1f is too " "large." msgstr "" #: src/color.cc:81 #, c-format msgid "WARNING: Color name \"%s\" unknown. Please see" msgstr "" #: src/color.cc:82 msgid "WARNING: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_colors" msgstr "" #: src/context.cc:97 #, c-format msgid "WARNING: Attempt to modify constant '%s'." msgstr "" #: src/context.cc:121 #, c-format msgid "WARNING: Ignoring unknown variable '%s'." msgstr "" #: src/context.cc:128 #, c-format msgid "WARNING: Ignoring unknown function '%s'." msgstr "" #: src/context.cc:135 #, c-format msgid "WARNING: Ignoring unknown module '%s'." msgstr "" #: src/context.cc:156 #, c-format msgid "ModuleContext %p (%p) for %s inst (%p)" msgstr "" #: src/context.cc:158 #, c-format msgid "Context: %p (%p)" msgstr "" #: src/context.cc:159 #, c-format msgid " document path: %s" msgstr "" #: src/context.cc:163 msgid " module args:" msgstr "" #: src/context.cc:170 msgid " vars:" msgstr "" #: src/control.cc:83 #, c-format msgid "WARNING: Bad range parameter in for statement: too many elements (%lu)." msgstr "" #: src/control.cc:133 src/control.cc:138 src/control.cc:247 #, c-format msgid "" "WARNING: Bad parameter type (%s) for children, only accept: empty, number, " "vector, range." msgstr "" #: src/control.cc:144 #, c-format msgid "WARNING: Negative children index (%d) not allowed" msgstr "" #: src/control.cc:150 #, c-format msgid "WARNING: Children index (%d) out of bounds (%d children)" msgstr "" #: src/control.cc:170 #, c-format msgid "WARNING: Negative child index (%d) not allowed" msgstr "" #: src/control.cc:189 #, c-format msgid "WARNING: Child index (%d) out of bounds (%d children)" msgstr "" #: src/control.cc:234 #, c-format msgid "WARNING: Bad range parameter for children: too many elements (%lu)." msgstr "" #: src/csgtermnormalizer.cc:21 src/csgtermnormalizer.cc:53 #, c-format msgid "" "WARNING: Normalized tree is growing past %d elements. Aborting " "normalization.\n" msgstr "" #: src/dxfdata.cc:83 #, c-format msgid "WARNING: Can't open DXF file '%s'." msgstr "" #: src/dxfdata.cc:147 #, c-format msgid "WARNING: Illegal ID '%s' in `%s'" msgstr "" #: src/dxfdata.cc:386 #, c-format msgid "WARNING: Illegal value %s in '%s'" msgstr "" #: src/dxfdata.cc:392 #, c-format msgid "WARNING: Unsupported DXF Entity '%s' (%x) in %s." msgstr "" #: src/dxfdata.cc:395 #, c-format msgid "WARNING: Unsupported DXF Entity '%s' (%x) in layer '%s' of %s." msgstr "" #: src/dxfdim.cc:131 #, c-format msgid "WARNING: Dimension '%s' in '%s', layer '%s' has unsupported type!" msgstr "" #: src/dxfdim.cc:136 #, c-format msgid "WARNING: Can't find dimension '%s' in '%s', layer '%s'!" msgstr "" #: src/dxfdim.cc:211 #, c-format msgid "WARNING: Can't find cross in '%s', layer '%s'!" msgstr "" #: src/dxftess-cgal.cc:170 msgid "" "WARNING: Duplicate vertices and/or intersecting lines found during DXF " "Tessellation." msgstr "" #: src/dxftess-cgal.cc:171 msgid "" "WARNING: Modify the polygon to be a Simple Polygon. Render is incomplete." msgstr "" #: src/dxftess-cgal.cc:176 #, c-format msgid "CGAL error in dxf_tesselate(): %s" msgstr "" #: src/dxftess-cgal.cc:475 #, c-format msgid "CGAL error in dxftess triangulate_polygon: %s" msgstr "" #: src/dxftess-cgal.cc:491 msgid "WARNING: PolySet has polygon with <3 points" msgstr "" #: src/dxftess-cgal.cc:496 msgid "WARNING: PolySet has degenerate polygon" msgstr "" #: src/dxftess-glu.cc:108 src/dxftess-glu.cc:109 #, c-format msgid "GLU tesselation error %s" msgstr "" #: src/export.cc:48 msgid "ERROR: CGAL NefPolyhedron->Polyhedron conversion failed" msgstr "" #: src/export.cc:120 src/export.cc:137 #, c-format msgid "CGAL error in CGAL_Nef_polyhedron3::convert_to_Polyhedron(): %s" msgstr "" #: src/export.cc:123 msgid "CGAL unknown error in CGAL_Nef_polyhedron3::convert_to_Polyhedron()" msgstr "" #: src/func.cc:503 src/func.cc:536 #, c-format msgid " WARNING: search term not found: \"%s\"" msgstr "" #: src/func.cc:533 #, c-format msgid " WARNING: search term not found: %s" msgstr "" #: src/func.cc:545 #, c-format msgid " WARNING: search: none performed on input %s" msgstr "" #: src/func.cc:591 #, c-format msgid "WARNING: Negative parent module index (%d) not allowed" msgstr "" #: src/func.cc:595 #, c-format msgid "" "WARNING: Parent module index (%d) greater than the number of modules on the " "stack" msgstr "" #: src/glview.cc:149 #, c-format msgid "GLEW Error: %s\n" msgstr "" #: src/glview.cc:161 #, c-format msgid "" "GLEW version %s\n" "OpenGL version %s\n" "%s (%s)\n" "\n" "RGBA(%d%d%d%d), depth(%d), stencil(%d)\n" "Extensions:\n" "%s\n" msgstr "" #: src/glview.cc:304 #, c-format msgid "" "OpenGL Program Linker Error:\n" "%.*s" msgstr "" #: src/glview.cc:310 #, c-format msgid "" "OpenGL Program Link OK:\n" "%.*s" msgstr "" #: src/glview.cc:315 #, c-format msgid "" "OpenGL Program Validation results:\n" "%.*s" msgstr "" #: src/glview.cc:329 msgid "" "Warning: You may experience OpenCSG rendering errors.\n" "\n" msgstr "" #: src/glview.cc:332 msgid "" "Warning: Missing OpenGL capabilities for OpenCSG - OpenCSG has been " "disabled.\n" "\n" msgstr "" #: src/glview.cc:335 msgid "" "It is highly recommended to use OpenSCAD on a system with OpenGL 2.0 or " "later.\n" "Your renderer information is as follows:\n" msgstr "" #: src/glview.cc:339 #, c-format msgid "" "GLEW version %s\n" "%s (%s)\n" "OpenGL version %s\n" msgstr "" #: src/glview.cc:537 #, c-format msgid "" "Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], " "distance = %.2f" msgstr "" #: src/handle_dep.cc:36 #, c-format msgid "Can't open dependencies file `%s' for writing!\n" msgstr "" #: src/import.cc:98 msgid "DEPRECATED: filename= is deprecated. Please use file=" msgstr "" #: src/import.cc:122 msgid "DEPRECATED: layername= is deprecated. Please use layer=" msgstr "" #: src/import.cc:195 src/import.cc:281 #, c-format msgid "WARNING: Can't open import file '%s'." msgstr "" #: src/import.cc:247 #, c-format msgid "WARNING: Can't parse vertex line '%s'." msgstr "" #: src/import.cc:292 msgid "WARNING: OFF import requires CGAL." msgstr "" #: src/import.cc:306 #, c-format msgid "ERROR: Unsupported file format while trying to import file '%s'" msgstr "" #: src/linearextrude.cc:77 msgid "" "DEPRECATED: Support for reading files in linear_extrude will be removed in " "future releases. Use a child import() instead." msgstr "" #: src/linearextrude.cc:133 src/projection.cc:74 src/rotateextrude.cc:98 #, c-format msgid "WARNING: No suitable PolySetEvaluator found for %s module!" msgstr "" #: src/mainwin.cc:119 msgid "" "Copyright (C) 2009-2013 The OpenSCAD Developers\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" #: src/mainwin.cc:525 msgid "OpenSCAD - New Document[*]" msgstr "" #: src/mainwin.cc:529 msgid "OpenSCAD - " msgstr "" #: src/mainwin.cc:529 msgid "[*]" msgstr "" #: src/mainwin.cc:603 #, c-format msgid "Failed to open file %s: %s" msgstr "" #: src/mainwin.cc:610 #, c-format msgid "Loaded design '%s'." msgstr "" #: src/mainwin.cc:657 #, c-format msgid "Module cache size: %d modules" msgstr "" #: src/mainwin.cc:741 msgid "Compiling design (CSG Tree generation)..." msgstr "" #: src/mainwin.cc:767 msgid "ERROR: Compilation failed! (no top level object found)" msgstr "" #: src/mainwin.cc:769 msgid "ERROR: Compilation failed!" msgstr "" #: src/mainwin.cc:782 msgid "Compiling design (CSG Products generation)..." msgstr "" #: src/mainwin.cc:804 msgid "ERROR: CSG generation failed! (no top level object found)" msgstr "" #: src/mainwin.cc:813 msgid "CSG generation cancelled." msgstr "" #: src/mainwin.cc:821 msgid "Compiling design (CSG Products normalization)..." msgstr "" #: src/mainwin.cc:833 msgid "WARNING: CSG normalization resulted in an empty tree" msgstr "" #: src/mainwin.cc:839 #, c-format msgid "Compiling highlights (%d CSG Trees)..." msgstr "" #: src/mainwin.cc:851 #, c-format msgid "Compiling background (%d CSG Trees)..." msgstr "" #: src/mainwin.cc:864 #, c-format msgid "WARNING: Normalized tree has %d elements!" msgstr "" #: src/mainwin.cc:865 msgid "WARNING: OpenCSG rendering has been disabled." msgstr "" #: src/mainwin.cc:868 #, c-format msgid "Normalized CSG tree has %d elements" msgstr "" #: src/mainwin.cc:878 msgid "CSG generation finished." msgstr "" #: src/mainwin.cc:880 src/mainwin.cc:1346 #, c-format msgid "Total rendering time: %d hours, %d minutes, %d seconds" msgstr "" #: src/mainwin.cc:907 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" #: src/mainwin.cc:908 msgid "OpenSCAD Designs (*.scad *.csg)" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1002 #, c-format msgid "Failed to open file for writing: %s (%s)" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1003 msgid "" "Failed to open file for writing:\n" " %1 (%2)" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1010 #, c-format msgid "Saved design '%s'." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1020 msgid "Save File" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1021 msgid "Untitled.scad" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1022 msgid "OpenSCAD Designs (*.scad)" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1032 msgid "" "%1 already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1047 #, c-format msgid "WARNING: Library path %s doesn't exist. Creating" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1049 #, c-format msgid "ERROR: Cannot create library path: %s" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1184 src/mainwin.cc:1857 msgid "Application" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1185 msgid "" "The document has been modified.\n" "Do you really want to reload the file?" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1235 src/mainwin.cc:1279 msgid "Parsing design (AST generation)..." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1263 #, c-format msgid "frame%05d.png" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1300 msgid "Rendering Polygon Mesh using CGAL..." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1321 msgid " Top level object is a 2D object:" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1322 #, c-format msgid " Empty: %6s" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1322 src/mainwin.cc:1323 src/mainwin.cc:1334 #: src/mainwin.cc:1335 msgid "yes" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1322 src/mainwin.cc:1323 src/mainwin.cc:1334 #: src/mainwin.cc:1335 msgid "no" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1323 #, c-format msgid " Plane: %6s" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1324 src/mainwin.cc:1336 #, c-format msgid " Vertices: %6d" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1325 src/mainwin.cc:1337 #, c-format msgid " Halfedges: %6d" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1326 src/mainwin.cc:1338 #, c-format msgid " Edges: %6d" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1327 #, c-format msgid " Faces: %6d" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1328 #, c-format msgid " FaceCycles: %6d" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1329 #, c-format msgid " ConnComp: %6d" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1333 msgid " Top level object is a 3D object:" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1334 #, c-format msgid " Simple: %6s" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1335 #, c-format msgid " Valid: %6s" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1339 #, c-format msgid " Halffacets: %6d" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1340 #, c-format msgid " Facets: %6d" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1341 #, c-format msgid " Volumes: %6d" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1359 msgid "Rendering finished." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1362 msgid "WARNING: No top level geometry to render" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1380 msgid "AST Dump" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1385 msgid "No AST to dump. Please try compiling first..." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1398 msgid "CSG Tree Dump" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1403 msgid "No CSG to dump. Please try compiling first..." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1416 msgid "CSG Products Dump" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1418 msgid "" "\n" "CSG before normalization:\n" "%1\n" "\n" "\n" "CSG after normalization:\n" "%2\n" "\n" "\n" "CSG rendering chain:\n" "%3\n" "\n" "\n" "Highlights CSG rendering chain:\n" "%4\n" "\n" "\n" "Background CSG rendering chain:\n" "%5\n" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1441 src/mainwin.cc:1501 msgid "Nothing to export! Try building first (press F6)." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1447 msgid "Current top level object is not a 3D object." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1453 msgid "" "Object isn't a valid 2-manifold! Modify your design. See http://en.wikibooks." "org/wiki/OpenSCAD_User_Manual/STL_Import_and_Export" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1460 msgid "Export STL File" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1460 msgid "Export OFF File" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1462 msgid "STL Files (*.stl)" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1462 msgid "OFF Files (*.off)" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1464 #, c-format msgid "No filename specified. %s export aborted." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1471 src/mainwin.cc:1524 src/mainwin.cc:1557 #: src/openscad.cc:292 src/openscad.cc:304 src/openscad.cc:322 #: src/openscad.cc:373 src/openscad.cc:392 src/openscad.cc:407 #: src/openscad.cc:418 #, c-format msgid "Can't open file \"%s\" for export" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1478 #, c-format msgid "%s export finished." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1507 msgid "Current top level object is not a 2D object." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1513 msgid "Export DXF File" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1514 msgid "Untitled.dxf" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1515 msgid "DXF Files (*.dxf)" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1517 msgid "No filename specified. DXF export aborted." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1529 msgid "DXF export finished." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1541 msgid "Nothing to export. Please try compiling first..." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1546 msgid "Export CSG File" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1547 msgid "Untitled.csg" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1548 msgid "CSG Files (*.csg)" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1550 msgid "No filename specified. CSG export aborted." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1562 msgid "CSG export finished." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1573 msgid "Export Image" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1573 msgid "PNG Files (*.png)" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1575 msgid "No filename specified. Image export aborted." msgstr "" #: src/mainwin.cc:1827 msgid "http://openscad.org/" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1833 msgid "http://www.openscad.org/documentation.html" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1842 msgid "OpenGL Info" msgstr "Information OpenGL" #: src/mainwin.cc:1842 msgid "OpenSCAD Detailed Library and Build Information" msgstr "" #: src/mainwin.cc:1858 msgid "" "The document has been modified.\n" "Do you want to save your changes?" msgstr "" #: src/ModuleCache.cc:70 #, c-format msgid "Recompiling cached library: %s (%s)" msgstr "" #: src/ModuleCache.cc:73 #, c-format msgid "Compiling library '%s'." msgstr "" #: src/ModuleCache.cc:81 #, c-format msgid "WARNING: Can't open library file '%s'\n" msgstr "" #: src/ModuleCache.cc:99 #, c-format msgid " compiled module: %p" msgstr "" #: src/module.cc:180 #, c-format msgid "ERROR: Recursion detected calling module '%s'" msgstr "" #: src/module.cc:298 #, c-format msgid "WARNING: Failed to compile library '%s'." msgstr "" #: src/openscad.cc:109 msgid "" "Usage: %1% [ -o output_file [ -d deps_file ] ]\\\n" "%2%[ -m make_command ] [ -D var=val [..] ] \\\n" "%2%[ --version ] [ --info ] \\\n" "%2%[ --camera=translatex,y,z,rotx,y,z,dist | \\\n" "%2% --camera=eyex,y,z,centerx,y,z ] \\\n" "%2%[ --imgsize=width,height ] [ --projection=(o)rtho|(p)ersp] \\\n" "%2%[ --render | --preview[=throwntogether] ] \\\n" "%2%[ --enable= ] \\\n" "%2%filename\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:126 #, c-format msgid "OpenSCAD version %s\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:138 #, c-format msgid "Can't create OpenGL OffscreenView. Code: %i. Exiting.\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:160 msgid "Camera setup requires either 7 numbers for Gimbal Camera\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:161 msgid "or 6 numbers for Vector Camera\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:177 msgid "projection needs to be 'o' or 'p' for ortho or perspective\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:188 msgid "Need 2 numbers for imgsize\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:236 #, c-format msgid "Unknown suffix for output file %s\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:260 #, c-format msgid "Can't open input file '%s'!\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:269 #, c-format msgid "Can't parse file '%s'!\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:351 #, c-format msgid "Output file:%s\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:352 msgid "Sorry, don't know how to write deps for that file type. Exiting\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:357 msgid "error writing deps" msgstr "" #: src/openscad.cc:364 src/openscad.cc:383 msgid "Current top level object is not a 3D object.\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:368 src/openscad.cc:387 msgid "Object isn't a valid 2-manifold! Modify your design.\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:402 msgid "Current top level object is not a 2D object.\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:584 msgid "Allowed options" msgstr "" #: src/openscad.cc:586 msgid "help message" msgstr "" #: src/openscad.cc:587 msgid "print the version" msgstr "" #: src/openscad.cc:588 msgid "print information about the building process" msgstr "" #: src/openscad.cc:589 msgid "if exporting a png image, do a full CGAL render" msgstr "" #: src/openscad.cc:590 msgid "" "if exporting a png image, do an OpenCSG(default) or ThrownTogether preview" msgstr "" #: src/openscad.cc:591 msgid "parameters for camera when exporting png" msgstr "" #: src/openscad.cc:592 msgid "=width,height for exporting png" msgstr "" #: src/openscad.cc:593 msgid "(o)rtho or (p)erspective when exporting png" msgstr "" #: src/openscad.cc:594 msgid "out-file" msgstr "" #: src/openscad.cc:595 msgid "stl-file" msgstr "" #: src/openscad.cc:596 msgid "dxf-file" msgstr "" #: src/openscad.cc:597 msgid "deps-file" msgstr "" #: src/openscad.cc:598 msgid "makefile" msgstr "" #: src/openscad.cc:599 msgid "var=val" msgstr "" #: src/openscad.cc:600 msgid "enable experimental features" msgstr "" #: src/openscad.cc:602 msgid "Hidden options" msgstr "" #: src/openscad.cc:604 msgid "input file" msgstr "" #: src/openscad.cc:638 msgid "DEPRECATED: The -s option is deprecated. Use -o instead.\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:643 msgid "DEPRECATED: The -x option is deprecated. Use -o instead.\n" msgstr "" #: src/openscad.cc:700 msgid "Requested GUI mode but can't open display!\n" msgstr "" #: src/PolySetCache.cc:24 #, c-format msgid "PolySets in cache: %d" msgstr "" #: src/PolySetCache.cc:25 #, c-format msgid "PolySet cache size in bytes: %d" msgstr "" #: src/polyset.cc:55 msgid "PolySet:" msgstr "" #: src/polyset.cc:56 msgid "" "\n" " dimensions:" msgstr "" #: src/polyset.cc:57 msgid "" "\n" " convexity:" msgstr "" #: src/polyset.cc:58 msgid "" "\n" " num polygons: " msgstr "" #: src/polyset.cc:59 msgid "" "\n" " num borders: " msgstr "" #: src/polyset.cc:60 msgid "" "\n" " polygons data:" msgstr "" #: src/polyset.cc:62 msgid "" "\n" " polygon begin:" msgstr "" #: src/polyset.cc:66 src/polyset.cc:75 msgid "" "\n" " vertex:" msgstr "" #: src/polyset.cc:69 msgid "" "\n" " borders data:" msgstr "" #: src/polyset.cc:71 msgid "" "\n" " border polygon begin:" msgstr "" #: src/polyset.cc:78 msgid "" "\n" "PolySet end" msgstr "" #: src/PolySetCGALEvaluator.cc:46 msgid "" "WARNING: Body of projection(cut = false) isn't valid 2-manifold! Modify your " "design.." msgstr "" #: src/PolySetCGALEvaluator.cc:63 #, c-format msgid "CGAL error in projection node during plane intersection: %s" msgstr "" #: src/PolySetCGALEvaluator.cc:65 msgid "Trying alternative intersection using very large thin box: " msgstr "" #: src/PolySetCGALEvaluator.cc:80 #, c-format msgid "CGAL error in projection node during bigbox intersection: %s" msgstr "" #: src/PolySetCGALEvaluator.cc:87 msgid "WARNING: projection() failed." msgstr "" #: src/PolySetCGALEvaluator.cc:109 #, c-format msgid "CGAL error in projection node while flattening: %s" msgstr "" #: src/PolySetCGALEvaluator.cc:303 msgid "ERROR: linear_extrude() is not defined for 3D child objects!" msgstr "" #: src/PolySetCGALEvaluator.cc:343 #, c-format msgid "" "WARNING: Open paths in dxf_linear_extrude(file = \"%s\", layer = \"%s\"):" msgstr "" #: src/PolySetCGALEvaluator.cc:403 msgid "ERROR: rotate_extrude() is not defined for 3D child objects!" msgstr "" #: src/PolySetCGALEvaluator.cc:441 msgid "WARNING: Body of render() isn't valid 2-manifold!" msgstr "" #: src/PolySetCGALEvaluator.cc:466 #, c-format msgid "" "ERROR: all points for rotate_extrude() must have the same X coordinate sign " "(range is %.2f -> %.2f)" msgstr "" #: src/primitives.cc:130 #, c-format msgid "WARNING: Ignoring radius variable '%s' as diameter '%s' is defined too." msgstr "" #: src/primitives.cc:183 #, c-format msgid "WARNING: $fs too small - clamping to %f" msgstr "" #: src/primitives.cc:187 #, c-format msgid "WARNING: $fa too small - clamping to %f" msgstr "" #: src/primitives.cc:244 msgid "" "DEPRECATED: polyhedron(triangles=[]) will be removed in future releases. Use " "polyhedron(faces=[]) instead." msgstr "" #: src/primitives.cc:536 #, c-format msgid "ERROR: Unable to convert point at index %d to a vec2 of numbers" msgstr "" #: src/rotateextrude.cc:72 msgid "" "DEPRECATED: Support for reading files in rotate_extrude will be removed in " "future releases. Use a child import() instead." msgstr "" #: src/surface.cc:107 #, c-format msgid "WARNING: Can't open DAT file '%s'." msgstr "" #: src/surface.cc:139 #, c-format msgid "WARNING: Illegal value in '%s': %s" msgstr "" #: src/value.cc:640 msgid "" "DEPRECATED: Using ranges of the form [begin:end] with begin value greater " "than the end value is deprecated." msgstr ""