mirror of https://github.com/vitalif/openscad
1951 lines
38 KiB
Plaintext
1951 lines
38 KiB
Plaintext
# Russian translations for OpenSCAD package.
|
||
# Copyright (C) 2013 THE OpenSCAD'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the OpenSCAD package.
|
||
# <hugh.m.bright@gmail.com>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenSCAD 2014.01.05\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 21:18+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 17:50+0100\n"
|
||
"Last-Translator: <hugh.m.bright@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:470
|
||
msgid "MainWindow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:471
|
||
msgid "&New"
|
||
msgstr "&Создать"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:472
|
||
msgid "Ctrl+N"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:473
|
||
msgid "&Open..."
|
||
msgstr "&Открыть..."
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:474
|
||
msgid "Ctrl+O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:475
|
||
msgid "&Save"
|
||
msgstr "&Сохранить"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:476
|
||
msgid "Ctrl+S"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:477
|
||
msgid "Save &As..."
|
||
msgstr "Сохранить &как..."
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:478
|
||
msgid "Ctrl+Shift+S"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:479
|
||
msgid "&Reload"
|
||
msgstr "&Обновить"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:480
|
||
msgid "Ctrl+R"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:481
|
||
msgid "&Quit"
|
||
msgstr "&Выход"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:482
|
||
msgid "Ctrl+Q"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:483
|
||
msgid "&Undo"
|
||
msgstr "&Отменить"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:484
|
||
msgid "Ctrl+Z"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:485
|
||
msgid "&Redo"
|
||
msgstr "&Повторить"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:486
|
||
msgid "Ctrl+Shift+Z"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:487
|
||
msgid "Cu&t"
|
||
msgstr "Вы&резать"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:488
|
||
msgid "Ctrl+X"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:489
|
||
msgid "&Copy"
|
||
msgstr "&Копировать"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:490
|
||
msgid "Ctrl+C"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:491
|
||
msgid "&Paste"
|
||
msgstr "&Вставить"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:492
|
||
msgid "Ctrl+V"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:493
|
||
msgid "&Indent"
|
||
msgstr "&Добавить отступ"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:494
|
||
msgid "Ctrl+I"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:495
|
||
msgid "U&nindent"
|
||
msgstr "У&брать отступ"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:496
|
||
msgid "Ctrl+Shift+I"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:497
|
||
msgid "C&omment"
|
||
msgstr "Зако&мментировать"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:498
|
||
msgid "Ctrl+D"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:499
|
||
msgid "Unco&mment"
|
||
msgstr "Р&аскомментировать"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:500
|
||
msgid "Ctrl+Shift+D"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:501
|
||
msgid "Paste viewport translation"
|
||
msgstr "Вставить смещение точки обзора"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:502
|
||
msgid "Ctrl+T"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:503
|
||
msgid "Paste viewport rotation"
|
||
msgstr "Вставить поворот точки обзора"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:504
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "Увеличить масштаб"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:505
|
||
msgid "Ctrl++"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:506
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "Уменьшить масштаб"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:507
|
||
msgid "Ctrl+-"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:508
|
||
msgid "Hide editor"
|
||
msgstr "Скрыть редактор"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:509
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Reload and Preview"
|
||
msgstr "&Обновить и компилировать"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:510
|
||
msgid "F4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:511
|
||
msgid "&Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:512
|
||
msgid "F5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:513
|
||
msgid "&Render"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:514
|
||
msgid "F6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:515
|
||
msgid "Display &AST..."
|
||
msgstr "Показать &AST..."
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:516
|
||
msgid "Display CSG &Tree..."
|
||
msgstr "Показать &дерево CSG..."
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:517
|
||
msgid "Display CSG &Products..."
|
||
msgstr "Показать &результаты CSG..."
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:518
|
||
msgid "Export as &STL..."
|
||
msgstr "Экспортировать в &STL..."
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:519
|
||
msgid "Export as &OFF..."
|
||
msgstr "Экспортировать в &OFF..."
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:520
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:521
|
||
msgid "F9"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:522
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Surfaces"
|
||
msgstr "Поверхности CGAL"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:523
|
||
msgid "F10"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:524
|
||
msgid "Wireframe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:525
|
||
msgid "F11"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:526
|
||
msgid "Thrown Together"
|
||
msgstr "Всё вместе"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:527
|
||
msgid "F12"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:528
|
||
msgid "Show Edges"
|
||
msgstr "Показывать рёбра"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:529
|
||
msgid "Ctrl+1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:530
|
||
msgid "Show Axes"
|
||
msgstr "Показывать оси"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:531
|
||
msgid "Ctrl+2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:532
|
||
msgid "Show Crosshairs"
|
||
msgstr "Показывать перекрестия"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:533
|
||
msgid "Ctrl+3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:534
|
||
msgid "Animate"
|
||
msgstr "Анимация"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:535
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Сверху"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:536
|
||
msgid "Ctrl+4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:537
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Снизу"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:538
|
||
msgid "Ctrl+5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:539
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Слева"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:540
|
||
msgid "Ctrl+6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:541
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Справа"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:542
|
||
msgid "Ctrl+7"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:543
|
||
msgid "Front"
|
||
msgstr "Спереди"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:544
|
||
msgid "Ctrl+8"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:545
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Сзади"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:546
|
||
msgid "Ctrl+9"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:547
|
||
msgid "Diagonal"
|
||
msgstr "Аксонометрический"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:548
|
||
msgid "Ctrl+0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:549
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "По центру"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:550
|
||
msgid "Ctrl+P"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:551
|
||
msgid "Perspective"
|
||
msgstr "Перспектива"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:552
|
||
msgid "Orthogonal"
|
||
msgstr "Прямоугольная проекция"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:553
|
||
msgid "Hide console"
|
||
msgstr "Скрыть консоль"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:554
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "О программе"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:555
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Документация"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:556
|
||
msgid "Clear Recent"
|
||
msgstr "Очистить список"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:557
|
||
msgid "Export as DXF..."
|
||
msgstr "Экспортировать в DXF..."
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:558
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрыть"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:559
|
||
msgid "Ctrl+W"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:560 objects/ui_Preferences.h:517
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:561
|
||
msgid "Flush Caches"
|
||
msgstr "Очистить кэш"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:562
|
||
msgid "OpenSCAD Homepage"
|
||
msgstr "Домашняя страница OpenSCAD"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:563
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Automatic Reload and Preview"
|
||
msgstr "Автоматически обновлять и комилировать"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:564
|
||
msgid "Export as Image..."
|
||
msgstr "Экспортировать в растр..."
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:565
|
||
msgid "Export as CSG..."
|
||
msgstr "Экспортировать в CSG..."
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:566
|
||
msgid "Library info"
|
||
msgstr "Информация о библиотеках"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:567
|
||
msgid "Check for Update.."
|
||
msgstr "Проверить обновления..."
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:568
|
||
msgid "Show Library Folder..."
|
||
msgstr "Открыть каталог библиотек..."
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:569
|
||
msgid "Reset View"
|
||
msgstr "Сбросить настройки вида"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:571 objects/ui_Preferences.h:520
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Редактор"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:574
|
||
msgid "Editor for SCAD code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:577
|
||
msgid "Console"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:580
|
||
msgid "Console messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:582
|
||
msgid "Time:"
|
||
msgstr "Время:"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:583
|
||
msgid "FPS:"
|
||
msgstr "Кадров в секунду:"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:584
|
||
msgid "Steps:"
|
||
msgstr "Шагов:"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:585
|
||
msgid "Dump Pictures"
|
||
msgstr "Сохранять кадры"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:586
|
||
msgid "&File"
|
||
msgstr "&Файл"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:587
|
||
msgid "Open Recent"
|
||
msgstr "Открыть недавние"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:588
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Примеры"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:589
|
||
msgid "&Edit"
|
||
msgstr "&Правка"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:590
|
||
msgid "&Design"
|
||
msgstr "&Модель"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:591
|
||
msgid "&View"
|
||
msgstr "&Вид"
|
||
|
||
#: objects/ui_MainWindow.h:592
|
||
msgid "&Help"
|
||
msgstr "&Справка"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:518
|
||
msgid "3D View"
|
||
msgstr "3D Вид"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:519
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Дополнительные"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:521
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Обновления"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:522 objects/ui_Preferences.h:550
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Функции"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:524
|
||
msgid "Enable/Disable experimental features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:526
|
||
msgid "Color scheme:"
|
||
msgstr "Цветовая схема:"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:531
|
||
msgid "Cornfield"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:533
|
||
msgid "Metallic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:535
|
||
msgid "Sunset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:538
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Шрифт"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:539
|
||
msgid "Color syntax highlighting"
|
||
msgstr "Подсветка синтаксиса"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:542
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Выключить"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:543
|
||
msgid "For Light Background"
|
||
msgstr "Для светлого фона"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:544
|
||
msgid "For Dark Background"
|
||
msgstr "Для тёмного фона"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:546
|
||
msgid "Automatically check for updates"
|
||
msgstr "Автоматически проверять обновления"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:547
|
||
msgid "Include development snapshots"
|
||
msgstr "Включая рабочие сборки"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:548
|
||
msgid "Check Now"
|
||
msgstr "Проверить сейчас"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:549
|
||
msgid "Last checked: "
|
||
msgstr "Последняя проверка: "
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:551
|
||
msgid "OpenCSG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:552
|
||
msgid "Show capability warning"
|
||
msgstr "Показывать предупреждение о возможностях"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:553
|
||
msgid "Enable for OpenGL 1.x"
|
||
msgstr "Включить для OpenGL 1.x"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:554
|
||
msgid "Turn off rendering at "
|
||
msgstr "Отключать отрисовку на "
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:555
|
||
msgid "elements"
|
||
msgstr "элементах"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:556
|
||
msgid "Force Goldfeather"
|
||
msgstr "Принудительно использовать алгоритм Goldfeather («Золотое перо»)"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:557
|
||
msgid "CGAL Cache size"
|
||
msgstr "Размер кэша CGAL"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:558 objects/ui_Preferences.h:560
|
||
msgid "bytes"
|
||
msgstr "байт"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:559
|
||
msgid "PolySet Cache size"
|
||
msgstr "Размер кэша PolySet"
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:561
|
||
msgid "Enable user interface localization (requires restart of OpenSCAD)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: objects/ui_Preferences.h:562
|
||
msgid "toolBar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/AboutDialog.h:16
|
||
msgid "About OpenSCAD "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cache.h:181
|
||
msgid "Trimming cache: %1% (%2% bytes)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CGAL_Nef3_workaround.h:256
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: CGAL NefPolyhedron Triangulation failed: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CsgInfo.h:48
|
||
msgid "Error: CSG generation failed! (no top level object found)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CsgInfo.h:53 src/mainwin.cc:818
|
||
msgid "Compiling design (CSG Products normalization)..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CsgInfo.h:60 src/mainwin.cc:865
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Normalized CSG tree has %d elements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CsgInfo.h:64 src/mainwin.cc:830
|
||
msgid "WARNING: CSG normalization resulted in an empty tree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CsgInfo.h:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Compiling highlights (%i CSG Trees)..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CsgInfo.h:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Compiling background (%i CSG Trees)..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CGALCache.cc:15
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGAL Cache hit: %s (%d bytes)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CGALCache.cc:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGAL Cache insert: %s (%d bytes)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CGALCache.cc:25
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGAL Cache insert failed: %s (%d bytes)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CGALCache.cc:47
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGAL Polyhedrons in cache: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CGALCache.cc:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGAL cache size in bytes: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CGAL_Nef_polyhedron.cc:74 src/cgalutils.cc:44
|
||
msgid "ERROR: CGAL NefPolyhedron->Polyhedron conversion failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CGAL_Nef_polyhedron.cc:75 src/cgalutils.cc:45 src/PlatformUtils.cc:19
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/CGAL_Nef_polyhedron_DxfData.cc:49
|
||
msgid "Warning: Scaling a 3D object with 0 - removing object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:30
|
||
msgid ""
|
||
"Hull() currently requires a valid 2-manifold. Please modify your design. See "
|
||
"http://en.wikibooks.org/wiki/OpenSCAD_User_Manual/STL_Import_and_Export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:107
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Unsupported CGAL operator: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:113
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGAL error in CGALUtils::applyBinaryOperator %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:159
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGALUtils::project during plane intersection: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:161
|
||
msgid "Trying alternative intersection using very large thin box: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:176
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGAL error in CGALUtils::project during bigbox intersection: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:182
|
||
msgid "WARNING: projection() failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:204
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGAL error in CGALUtils::project while flattening: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:496
|
||
msgid "ERROR: deproject failure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:582
|
||
msgid "ERROR: failed to find projection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:593
|
||
msgid "input polygon has 3 points. shortcut tessellation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:605
|
||
msgid "finding good projection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:608
|
||
#, c-format
|
||
msgid "plane %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:609
|
||
#, c-format
|
||
msgid "proj: %i %i"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:610
|
||
msgid "Inserting points and edges into Constrained Delaunay Triangulation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:632
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Constraint insertion failure %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:639
|
||
#, c-format
|
||
msgid "seeding %i holes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:660
|
||
#, c-format
|
||
msgid "seed %f,%f"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:662
|
||
msgid "seeding done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:664
|
||
msgid "meshing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:669
|
||
msgid "meshing done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:690
|
||
msgid "WARNING: 2d->3d deprojection failure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:698
|
||
#, c-format
|
||
msgid "built %i triangles\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:741
|
||
msgid "WARNING: triangle doesn't have 3 points. skipping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:941
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGAL error in CGALUtils::createPolyhedronFromPolySet: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:1021
|
||
msgid "PolySet has nonplanar faces. Attempting alternate construction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:1025
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGAL error in CGAL_Nef_polyhedron3(): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalutils.cc:1036
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Alternate construction failed. CGAL error in CGAL_Nef_polyhedron3(): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cgalworker.cc:36
|
||
msgid "Rendering cancelled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/color.cc:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: color() expects numbers between 0.0 and 1.0. Value of %.1f is too "
|
||
"large."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/color.cc:81
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Color name \"%s\" unknown. Please see"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/color.cc:82
|
||
msgid "WARNING: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_colors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/context.cc:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Attempt to modify constant '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/context.cc:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Ignoring unknown variable '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/context.cc:128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Ignoring unknown function '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/context.cc:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Ignoring unknown module '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/context.cc:156
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ModuleContext %p (%p) for %s inst (%p)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/context.cc:158 src/evalcontext.cc:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Context: %p (%p)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/context.cc:159 src/evalcontext.cc:41 src/modcontext.cc:148
|
||
#, c-format
|
||
msgid " document path: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/context.cc:163 src/evalcontext.cc:57 src/modcontext.cc:152
|
||
msgid " module args:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/context.cc:170 src/modcontext.cc:159
|
||
msgid " vars:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control.cc:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Bad range parameter in for statement: too many elements (%lu)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control.cc:133 src/control.cc:138 src/control.cc:247
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: Bad parameter type (%s) for children, only accept: empty, number, "
|
||
"vector, range."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control.cc:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Negative children index (%d) not allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control.cc:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Children index (%d) out of bounds (%d children)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control.cc:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Negative child index (%d) not allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control.cc:189
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Child index (%d) out of bounds (%d children)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control.cc:234
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Bad range parameter for children: too many elements (%lu)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/csgtermnormalizer.cc:21 src/csgtermnormalizer.cc:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: Normalized tree is growing past %d elements. Aborting "
|
||
"normalization.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dxfdata.cc:84
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Can't open DXF file '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dxfdata.cc:148
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Illegal ID '%s' in `%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dxfdata.cc:387
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Illegal value %s in '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dxfdata.cc:393
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Unsupported DXF Entity '%s' (%x) in %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dxfdata.cc:396
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Unsupported DXF Entity '%s' (%x) in layer '%s' of %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dxfdim.cc:131
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Dimension '%s' in '%s', layer '%s' has unsupported type!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dxfdim.cc:136
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Can't find dimension '%s' in '%s', layer '%s'!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dxfdim.cc:211
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Can't find cross in '%s', layer '%s'!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/evalcontext.cc:38
|
||
#, c-format
|
||
msgid "EvalContext %p (%p) for %s inst (%p)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/evalcontext.cc:43
|
||
msgid " eval args:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/evalcontext.cc:48
|
||
msgid " children:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/export.cc:180 src/export.cc:225
|
||
msgid "Object isn't a valid 2-manifold! Modify your design.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/export.cc:187
|
||
msgid "ERROR: Nef->PolySet failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/export.cc:199
|
||
msgid "ERROR: CGAL NefPolyhedron->Polyhedron conversion failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/export.cc:205 src/export.cc:234
|
||
#, c-format
|
||
msgid "CGAL error in CGAL_Nef_polyhedron3::convert_to_Polyhedron(): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/export.cc:208
|
||
msgid "CGAL unknown error in CGAL_Nef_polyhedron3::convert_to_Polyhedron()"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/expr.cc:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Recursion detected calling function '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/feature.cc:21
|
||
msgid "Enable the <code>concat()</code> function."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/feature.cc:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Ignoring request to enable unknown feature '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/fileutils.cc:25
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: Imported file (%s) found in document root instead of relative to "
|
||
"the importing module. This behavior is deprecated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/func.cc:503 src/func.cc:536
|
||
#, c-format
|
||
msgid " WARNING: search term not found: \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/func.cc:533
|
||
#, c-format
|
||
msgid " WARNING: search term not found: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/func.cc:545
|
||
#, c-format
|
||
msgid " WARNING: search: none performed on input %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/func.cc:591
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Negative parent module index (%d) not allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/func.cc:595
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: Parent module index (%d) greater than the number of modules on the "
|
||
"stack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/GeometryCache.cc:14
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Geometry Cache hit: %s (%d bytes)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/GeometryCache.cc:24
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Geometry Cache insert: %s (%d bytes)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/GeometryCache.cc:26
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Geometry Cache insert failed: %s (%d bytes)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/GeometryCache.cc:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Geometries in cache: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/GeometryCache.cc:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Geometry cache size in bytes: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/GeometryEvaluator.cc:76
|
||
msgid "WARNING: Mixing 2D and 3D objects is not supported."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/GeometryEvaluator.cc:188
|
||
msgid "WARNING: Resize in direction normal to flat object is not implemented"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/GeometryEvaluator.cc:252
|
||
msgid "WARNING: Ignoring 3D child object for 2D operation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/GeometryEvaluator.cc:276
|
||
msgid "WARNING: GeometryEvaluator: Node didn't fit into cache"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/GeometryEvaluator.cc:324
|
||
msgid "WARNING: Ignoring 2D child object for 3D operation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/GeometryEvaluator.cc:365
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: Unknown boolean operation %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/GeometryEvaluator.cc:517
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: Transformation matrix contains Not-a-Number and/or Infinity - "
|
||
"removing object."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/GeometryEvaluator.cc:765
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"ERROR: all points for rotate_extrude() must have the same X coordinate sign "
|
||
"(range is %.2f -> %.2f)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/handle_dep.cc:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't open dependencies file `%s' for writing!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/import.cc:98
|
||
msgid "DEPRECATED: filename= is deprecated. Please use file="
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/import.cc:122
|
||
msgid "DEPRECATED: layername= is deprecated. Please use layer="
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/import.cc:201 src/import.cc:286
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Can't open import file '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/import.cc:251
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Can't parse vertex line '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/import.cc:295
|
||
msgid "WARNING: OFF import requires CGAL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/import.cc:305
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Unsupported file format while trying to import file '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/linearextrude.cc:77
|
||
msgid ""
|
||
"DEPRECATED: Support for reading files in linear_extrude will be removed in "
|
||
"future releases. Use a child import() instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:118
|
||
msgid ""
|
||
"Copyright (C) 2009-2013 The OpenSCAD Developers\n"
|
||
"\n"
|
||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||
"any later version."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:523
|
||
msgid "OpenSCAD - New Document[*]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:527
|
||
msgid "OpenSCAD - "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:527
|
||
msgid "[*]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:601
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to open file %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:608
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Loaded design '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:655
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Module cache size: %d modules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:739
|
||
msgid "Compiling design (CSG Tree generation)..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:765
|
||
msgid "ERROR: Compilation failed! (no top level object found)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:767
|
||
msgid "ERROR: Compilation failed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:780
|
||
msgid "Compiling design (CSG Products generation)..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:801
|
||
msgid "ERROR: CSG generation failed! (no top level object found)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:810
|
||
msgid "CSG generation cancelled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:836
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Compiling highlights (%d CSG Trees)..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:848
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Compiling background (%d CSG Trees)..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:861
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Normalized tree has %d elements!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:862
|
||
msgid "WARNING: OpenCSG rendering has been disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:875
|
||
msgid "CSG generation finished."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:877 src/mainwin.cc:1315
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Total rendering time: %d hours, %d minutes, %d seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:904
|
||
msgid "Open File"
|
||
msgstr "Открыть файл"
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:905
|
||
msgid "OpenSCAD Designs (*.scad *.csg)"
|
||
msgstr "Модели OpenSCAD (*.scad *.csg)"
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:999
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to open file for writing: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1000
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to open file for writing:\n"
|
||
" %1 (%2)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1007
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Saved design '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1017
|
||
msgid "Save File"
|
||
msgstr "Сохранить файл"
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1018
|
||
msgid "Untitled.scad"
|
||
msgstr "Безымянный.scad"
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1019
|
||
msgid "OpenSCAD Designs (*.scad)"
|
||
msgstr "Модели OpenSCAD (*.scad)"
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1029
|
||
msgid ""
|
||
"%1 already exists.\n"
|
||
"Do you want to replace it?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1044
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Library path %s doesn't exist. Creating"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1046
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Cannot create library path: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1181 src/mainwin.cc:1846
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1182
|
||
msgid ""
|
||
"The document has been modified.\n"
|
||
"Do you really want to reload the file?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1232 src/mainwin.cc:1276
|
||
msgid "Parsing design (AST generation)..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1260
|
||
#, c-format
|
||
msgid "frame%05d.png"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1294
|
||
msgid "Rendering Polygon Mesh using CGAL..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1320 src/mainwin.cc:1334
|
||
msgid " Top level object is a 3D object:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1321
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Simple: %6s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1321 src/mainwin.cc:1322
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1321 src/mainwin.cc:1322
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1322
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Valid: %6s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1323
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Vertices: %6d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1324
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Halfedges: %6d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1325
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Edges: %6d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1326
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Halffacets: %6d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1327 src/mainwin.cc:1335
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Facets: %6d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1328
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Volumes: %6d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1337
|
||
msgid " Top level object is a 2D object:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1338
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Contours: %6d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1340
|
||
msgid "Unknown geometry type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1342
|
||
msgid "Rendering finished."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1351
|
||
msgid "WARNING: No top level geometry to render"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1368
|
||
msgid "AST Dump"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1373
|
||
msgid "No AST to dump. Please try compiling first..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1386
|
||
msgid "CSG Tree Dump"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1391
|
||
msgid "No CSG to dump. Please try compiling first..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1404
|
||
msgid "CSG Products Dump"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1406
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"CSG before normalization:\n"
|
||
"%1\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"CSG after normalization:\n"
|
||
"%2\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"CSG rendering chain:\n"
|
||
"%3\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Highlights CSG rendering chain:\n"
|
||
"%4\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Background CSG rendering chain:\n"
|
||
"%5\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1429 src/mainwin.cc:1490
|
||
msgid "Nothing to export! Try building first (press F6)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1435
|
||
msgid "Current top level object is not a 3D object."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1442
|
||
msgid ""
|
||
"Object isn't a valid 2-manifold! Modify your design. See http://en.wikibooks."
|
||
"org/wiki/OpenSCAD_User_Manual/STL_Import_and_Export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1449
|
||
msgid "Export STL File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1449
|
||
msgid "Export OFF File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1451
|
||
msgid "STL Files (*.stl)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1451
|
||
msgid "OFF Files (*.off)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1453
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No filename specified. %s export aborted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1460 src/mainwin.cc:1513 src/mainwin.cc:1546
|
||
#: src/openscad.cc:313 src/openscad.cc:325 src/openscad.cc:343
|
||
#: src/openscad.cc:391 src/openscad.cc:406 src/openscad.cc:421
|
||
#: src/openscad.cc:432
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't open file \"%s\" for export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1467
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s export finished."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1496
|
||
msgid "Current top level object is not a 2D object."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1502
|
||
msgid "Export DXF File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1503
|
||
msgid "Untitled.dxf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1504
|
||
msgid "DXF Files (*.dxf)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1506
|
||
msgid "No filename specified. DXF export aborted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1518
|
||
msgid "DXF export finished."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1530
|
||
msgid "Nothing to export. Please try compiling first..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1535
|
||
msgid "Export CSG File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1536
|
||
msgid "Untitled.csg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1537
|
||
msgid "CSG Files (*.csg)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1539
|
||
msgid "No filename specified. CSG export aborted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1551
|
||
msgid "CSG export finished."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1562
|
||
msgid "Export Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1562
|
||
msgid "PNG Files (*.png)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1564
|
||
msgid "No filename specified. Image export aborted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1816
|
||
msgid "http://openscad.org/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1822
|
||
msgid "http://www.openscad.org/documentation.html"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1831
|
||
msgid "OpenGL Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1831
|
||
msgid "OpenSCAD Detailed Library and Build Information"
|
||
msgstr "Подробная информация о библиотеках и сборке OpenSCAD"
|
||
|
||
#: src/mainwin.cc:1847
|
||
msgid ""
|
||
"The document has been modified.\n"
|
||
"Do you want to save your changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Документ был изменен.\n"
|
||
"Сохранить изменения?"
|
||
|
||
#: src/modcontext.cc:100
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Experimental builtin function '%s' is not enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modcontext.cc:113
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Experimental builtin module '%s' is not enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modcontext.cc:118
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"DEPRECATED: The %s() module will be removed in future releases. Use %s() "
|
||
"instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modcontext.cc:145
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ModuleContext %p (%p) for %s inst (%p) "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modcontext.cc:147
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ModuleContext: %p (%p)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modcontext.cc:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "New lib Context for %s func:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/modcontext.cc:217
|
||
msgid "New file Context:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ModuleCache.cc:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Recompiling cached library: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ModuleCache.cc:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Compiling library '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ModuleCache.cc:81
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Can't open library file '%s'\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ModuleCache.cc:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid " compiled module: %p"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/module.cc:139
|
||
msgid "New eval ctx:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/module.cc:180
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Recursion detected calling module '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/module.cc:298
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Failed to compile library '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/OffscreenView.cc:27
|
||
msgid "OpenSCAD recommended OpenGL version is 2.0."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:107
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %1% [ -o output_file [ -d deps_file ] ]\\\n"
|
||
"%2%[ -m make_command ] [ -D var=val [..] ] \\\n"
|
||
"%2%[ --version ] [ --info ] \\\n"
|
||
"%2%[ --camera=translatex,y,z,rotx,y,z,dist | \\\n"
|
||
"%2% --camera=eyex,y,z,centerx,y,z ] \\\n"
|
||
"%2%[ --imgsize=width,height ] [ --projection=(o)rtho|(p)ersp] \\\n"
|
||
"%2%[ --render | --preview[=throwntogether] ] \\\n"
|
||
"%2%[ --enable=<feature> ] \\\n"
|
||
"%2%filename\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:124
|
||
#, c-format
|
||
msgid "OpenSCAD version %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:136
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't create OpenGL OffscreenView. Code: %i. Exiting.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:180
|
||
msgid "Camera setup requires either 7 numbers for Gimbal Camera\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:181
|
||
msgid "or 6 numbers for Vector Camera\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:197
|
||
msgid "projection needs to be 'o' or 'p' for ortho or perspective\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:208
|
||
msgid "Need 2 numbers for imgsize\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:257
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown suffix for output file %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:281
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't open input file '%s'!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:290
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't parse file '%s'!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:373
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Output file:%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:374
|
||
msgid "Sorry, don't know how to write deps for that file type. Exiting\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:379
|
||
msgid "error writing deps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:386 src/openscad.cc:401
|
||
msgid "Current top level object is not a 3D object.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:416
|
||
msgid "Current top level object is not a 2D object.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:594
|
||
msgid "Allowed options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:596
|
||
msgid "help message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:597
|
||
msgid "print the version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:598
|
||
msgid "print information about the building process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:599
|
||
msgid "if exporting a png image, do a full CGAL render"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:600
|
||
msgid ""
|
||
"if exporting a png image, do an OpenCSG(default) or ThrownTogether preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:601
|
||
msgid "parameters for camera when exporting png"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:602
|
||
msgid "=width,height for exporting png"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:603
|
||
msgid "(o)rtho or (p)erspective when exporting png"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:604
|
||
msgid "out-file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:605
|
||
msgid "stl-file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:606
|
||
msgid "dxf-file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:607
|
||
msgid "deps-file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:608
|
||
msgid "makefile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:609
|
||
msgid "var=val"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:610
|
||
msgid "enable experimental features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:612
|
||
msgid "Hidden options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:614
|
||
msgid "input file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:648
|
||
msgid "DEPRECATED: The -s option is deprecated. Use -o instead.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:653
|
||
msgid "DEPRECATED: The -x option is deprecated. Use -o instead.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openscad.cc:710
|
||
msgid "Requested GUI mode but can't open display!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/PlatformUtils.cc:16
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Cannot create %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/polyset.cc:63
|
||
msgid "PolySet:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/polyset.cc:64
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" dimensions:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/polyset.cc:65
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" convexity:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/polyset.cc:66
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" num polygons: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/polyset.cc:67
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" num outlines: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/polyset.cc:68
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" polygons data:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/polyset.cc:70
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" polygon begin:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/polyset.cc:74
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" vertex:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/polyset.cc:77
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" outlines data:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/polyset.cc:79
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"PolySet end"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/primitives.cc:134
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Ignoring radius variable '%s' as diameter '%s' is defined too."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/primitives.cc:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: $fs too small - clamping to %f"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/primitives.cc:191
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: $fa too small - clamping to %f"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/primitives.cc:248
|
||
msgid ""
|
||
"DEPRECATED: polyhedron(triangles=[]) will be removed in future releases. Use "
|
||
"polyhedron(faces=[]) instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/primitives.cc:515
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Unable to convert point at index %d to a vec3 of numbers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/primitives.cc:575
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Unable to convert point %s at index %d to a vec2 of numbers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/QGLView.cc:105
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Using QGLWidget\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/QGLView.cc:122
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: You may experience OpenCSG rendering errors.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/QGLView.cc:125
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: Missing OpenGL capabilities for OpenCSG - OpenCSG has been "
|
||
"disabled.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/QGLView.cc:128
|
||
msgid ""
|
||
"It is highly recommended to use OpenSCAD on a system with OpenGL 2.0 or "
|
||
"later.\n"
|
||
"Your renderer information is as follows:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/QGLView.cc:132
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"GLEW version %s\n"
|
||
"%s (%s)\n"
|
||
"OpenGL version %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/QGLView.cc:163
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], "
|
||
"distance = %.2f"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/rotateextrude.cc:71
|
||
msgid ""
|
||
"DEPRECATED: Support for reading files in rotate_extrude will be removed in "
|
||
"future releases. Use a child import() instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/surface.cc:107
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Can't open DAT file '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/surface.cc:139
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: Illegal value in '%s': %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/value.cc:644
|
||
msgid ""
|
||
"DEPRECATED: Using ranges of the form [begin:end] with begin value greater "
|
||
"than the end value is deprecated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "About OpenSCAD"
|
||
#~ msgstr "О программе OpenSCAD"
|
||
|
||
#~ msgid "&Compile"
|
||
#~ msgstr "&Компилировать"
|
||
|
||
#~ msgid "Compile and &Render (CGAL)"
|
||
#~ msgstr "Компилировать и &отрисовать (CGAL)"
|
||
|
||
#~ msgid "CGAL Grid Only"
|
||
#~ msgstr "Только сетка CGAL"
|