mirror of https://github.com/vitalif/openscad
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into examples-cleanup
Conflicts: locale/ru.pomaster
commit
f8e732e25a
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
.TH OPENSCAD 1 "2015.02"
|
||||
.TH OPENSCAD 1 "2015.03"
|
||||
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
|
||||
.SH NAME
|
||||
openscad \- script file based graphical CAD environment
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,10 @@ OpenSCAD Release Checklist
|
|||
--------------------------
|
||||
|
||||
o Pre-release preparations
|
||||
- Update translations:
|
||||
- Send emails to translation managers, see .po files:
|
||||
https://github.com/openscad/openscad/tree/master/locale
|
||||
- Update src/AboutDialog.html with new contributors etc.
|
||||
- Merge MCAD
|
||||
o In MCAD clone:
|
||||
$ git fetch upstream
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenSCAD 2015.03.05\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-05 14:54-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-05 16:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
48
locale/ru.po
48
locale/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenSCAD 2014.01.05\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-05 14:54-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-05 16:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 17:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: <soniczerops@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "F10"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:889
|
||||
msgid "Wireframe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каркас"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:890
|
||||
msgid "F11"
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Анимация"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:901
|
||||
msgid "&Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Сверху"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:902
|
||||
msgid "Ctrl+4"
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Ctrl+8"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:911
|
||||
msgid "Bac&k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:912
|
||||
msgid "Ctrl+9"
|
||||
|
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Ctrl+["
|
|||
#: objects/ui_MainWindow.h:951
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View All"
|
||||
msgstr "&Вид"
|
||||
msgstr "&Показать все"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_MainWindow.h:952
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Все"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:86
|
||||
msgid "OpenGL Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждение OpenGL"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:87
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -713,11 +713,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable OpenCSG"
|
||||
msgstr "Включить для OpenGL 1.x"
|
||||
msgstr "Включить OpenCSG"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:93
|
||||
msgid "Show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывать снова"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_OpenCSGWarningDialog.h:94
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Закрыть"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:1061
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
msgstr "Свойства"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:1062
|
||||
msgid "3D View"
|
||||
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Простой редактор"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:1076
|
||||
msgid "QScintilla Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактор QScintilla"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:1078
|
||||
msgid "(requires restart)"
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Ctrl/Cmd-Колесико-мыши увеличивает текст"
|
|||
#: objects/ui_Preferences.h:1082
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Indentation"
|
||||
msgstr "Документация"
|
||||
msgstr "Отступ"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Поверхности CGAL"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:1088 src/settings.cc:135
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Табуляция"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:1090
|
||||
msgid "Indentation width"
|
||||
|
@ -931,8 +931,9 @@ msgstr "Граница"
|
|||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:1132 objects/ui_Preferences.h:1140
|
||||
#: src/settings.cc:130 src/settings.cc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Край"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_Preferences.h:1134
|
||||
msgid "End"
|
||||
|
@ -1012,12 +1013,12 @@ msgstr "Включить локализацию интерфейса (необх
|
|||
|
||||
#: objects/ui_ProgressWidget.h:72
|
||||
msgid "%v / %m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%v / %m"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_launchingscreen.h:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Welcome to OpenSCAD"
|
||||
msgstr "О программе OpenSCAD"
|
||||
msgstr "Добро пожаловать в OpenSCAD"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_launchingscreen.h:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "Примеры"
|
|||
#: objects/ui_launchingscreen.h:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Example"
|
||||
msgstr "Примеры"
|
||||
msgstr "Открыть пример"
|
||||
|
||||
#: objects/ui_launchingscreen.h:312
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
|
@ -1066,6 +1067,8 @@ msgid ""
|
|||
"Viewport: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], "
|
||||
"distance = %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обзор: translate = [ %.2f %.2f %.2f ], rotate = [ %.2f %.2f %.2f ], distance "
|
||||
"= %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/QGLView.cc:129
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1102,6 +1105,9 @@ msgid ""
|
|||
"%s (%s)\n"
|
||||
"OpenGL version %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Версия GLEW %s\n"
|
||||
"%s (%s)\n"
|
||||
"Версия OpenGL %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/UIUtils.cc:109
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
|
@ -1182,7 +1188,7 @@ msgstr "Экспортировать в DXF..."
|
|||
|
||||
#: src/mainwin.cc:2041 src/mainwin.cc:2100
|
||||
msgid "%1 Files (*%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 Файлов (*%2)"
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:2042
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1221,16 +1227,12 @@ msgstr "Консоль"
|
|||
#: src/mainwin.cc:2564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The document has been modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Документ был изменен.\n"
|
||||
"Сохранить изменения?"
|
||||
msgstr "Документ был изменен."
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:2565
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you want to save your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Документ был изменен.\n"
|
||||
"Сохранить изменения?"
|
||||
msgstr "Сохранить изменения?"
|
||||
|
||||
#: src/mainwin.cc:2697
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@ isEmpty(QT_VERSION) {
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Populate VERSION, VERSION_YEAR, VERSION_MONTH, VERSION_DATE from system date
|
||||
# If VERSION is not set, populate VERSION, VERSION_YEAR, VERSION_MONTH from system date
|
||||
include(version.pri)
|
||||
|
||||
debug: DEFINES += DEBUG
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
|||
#!/bin/sh
|
||||
# NB! To build a release build, the VERSION and VERSIONDATE environment variables needs to be set.
|
||||
# See doc/release-checklist.txt
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Usage:
|
||||
# ./scripts/publish-macosx.sh [buildonly]
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,6 @@
|
|||
|
||||
# This is run as part of the checklist in docs/release-checklist.txt
|
||||
#
|
||||
# Set this if we're doing a release build. Comment it out for development builds
|
||||
#VERSION=2011.12
|
||||
|
||||
if test -z "$VERSION"; then
|
||||
VERSION=`date "+%Y.%m.%d"`
|
||||
|
@ -48,6 +46,6 @@ echo
|
|||
echo "Then copy/paste these commands into your shell:"
|
||||
echo
|
||||
|
||||
# Update snapshot filename on wab page
|
||||
# Update snapshot filename on web page
|
||||
echo ./scripts/update-web.sh OpenSCAD-$VERSION.zip
|
||||
echo ./scripts/update-web.sh OpenSCAD-$VERSION-Installer.exe
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Copyright (C) 2009-2015 <a href="https://github.com/kintel">Marius Kintel</a> <marius@kintel.net> and <a href="http://clifford.at">Clifford Wolf</a> <clifford@clifford.at>
|
||||
Copyright (C) 2009-2015 The OpenSCAD Developers
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -164,6 +164,9 @@ Please visit this link for a copy of the license: <a href="http://www.gnu.org/li
|
|||
<a href="https://github.com/peteruithoven">Peter Uithoven</a>,
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Translation</b></p>
|
||||
<p>Miro Hrončok, Torsten Paul, Ernesto Bazzano, Keven Villeneuve, NeoTheFox</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<b>Mailing list, bug reports, testing, contribs, help, &c</b>
|
||||
</p>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue